中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
大衛(wèi)·梁贊諾夫:《德意志意識形態(tài)》第一部分編者導(dǎo)言
達(dá)維德·波里索維奇·梁贊諾夫(1870-1938),蘇聯(lián)馬克思恩格斯研究院院長,馬克思恩格斯遺著文獻(xiàn)研究專家,尤其對馬克思恩格斯全集的編輯工作有獨(dú)一無二的卓越貢獻(xiàn)。梁贊諾夫原來的姓氏叫戈?duì)柕沁_(dá)赫,用他自己的話說,他“論出身是猶太人,論國籍是俄國人”。他1870年出生,與列寧是同齡人。據(jù)說,他在十歲的時候就已經(jīng)讀過弗·克·施洛塞爾的《供德國人民閱讀的世界史》。梁贊諾夫多年以后發(fā)現(xiàn),馬克思對這本著作作了詳細(xì)的摘錄。梁贊諾夫早年被開除出敖德薩文科中學(xué),正式原因是“他學(xué)不會希臘語”。但是,他在19世紀(jì)80年代中期就已經(jīng)參加革命青年團(tuán)體的活動。1889年,他參加了第二國際的成立大會,不過并不是因?yàn)樗谴髸?,而是因?yàn)樗谕昴瓿跗鹁妥x巴黎索邦大學(xué),學(xué)校臨近會址,所以就順便過去看看。他回到俄國后就遭到逮捕。在彼得堡監(jiān)獄,他讀了《資本論》和其他經(jīng)典作家的著作。
1900—1917年,梁贊諾夫滯留西歐(1905—1907年革命時期有間斷),首先住在巴黎,后來住在德國的柏林,也在維也納住過,1915年后還去過瑞士。從1907年起,梁贊諾夫潛心研究馬克思和恩格斯的著作,從而能夠在《新時代》和維也納的《斗爭》雜志上定期發(fā)表文章。1909年,他受安東-門格爾圖書館基金會的委托,搜集并編輯出版國際工人協(xié)會的文件和會議記錄,他本人稱之為“國際文獻(xiàn)集”。為了完成這項(xiàng)任務(wù),他曾到倫敦、巴黎、羅馬、佛羅倫薩以及德國和瑞士的圖書館查閱資料。1914年付印了第一卷,然而由于第一次世界大戰(zhàn)的爆發(fā)而沒有出版。
1910年夏,梁贊諾夫在德拉伐伊爾·拉法格夫婦的寓所工作了幾個星期,1898年愛琳娜·馬克思-艾威林去世后,馬克思遺著中的家庭藏書都收藏在那里。1911年11月,拉法格夫婦自殺身亡。1912年底,梁贊諾夫受德國社會民主黨執(zhí)行委員會的委托,將這部分遺著運(yùn)往柏林。在1910—1911年的交替之際,梁贊諾夫參與制定了出版馬克思恩格斯著作集的“維也納計(jì)劃”,以紀(jì)念臨近的馬克思逝世30周年。1921年列寧致信梁贊諾夫盡可能多的收集和購買馬克思文獻(xiàn),1922年負(fù)責(zé)組建馬克思恩格斯研究院的梁贊諾夫被任命為該院院長。1923年蘇共中央決定由馬克思恩格斯研究院負(fù)責(zé)編輯出版俄文版《馬克思恩格斯全集》。1931年蘇聯(lián)大清洗時期,由于與斯大林在許多方面發(fā)生分歧而遭逮捕,1938年被槍決。
《德意志意識形態(tài)》第一部分 編者導(dǎo)言
大衛(wèi)·梁贊諾夫
1926年
由我們第一次發(fā)表的這部手稿,是馬克思和恩格斯對費(fèi)爾巴哈(Feuerbach)、布魯諾·鮑威爾(Bruno Buer)和施蒂納(Stirner)所代表的黑格爾以后的哲學(xué)以及“各式各樣先知所代表的”德國社會主義進(jìn)行批判的著作《德意志意識形態(tài)》的一部分。
從馬克思與恩格斯寫下這部偉大著作算起,已經(jīng)過去了將近八十年的時間,但它直到現(xiàn)在還從來沒有完全發(fā)表。讓我們花費(fèi)一些筆墨來回顧一下這部“命運(yùn)多舛的”手稿的歷史。
馬克思在1847年4月8日的《德意志布魯塞爾人報(bào)》上的一篇聲明(落款日期為4月6日)中第一次公開提及本書的標(biāo)題。在這篇批駁《特利爾日報(bào)》上的一封通信的聲明中,馬克思宣布要把他對卡爾·格律恩(Karl Grun)的著作《法蘭西和比利時的社會運(yùn)動》“一年以前寫的詳細(xì)評論”送到《威斯特伐里亞汽船》雜志發(fā)表?!斑@篇評論是對弗·恩格斯和我合寫的《德意志意識形態(tài)》對以費(fèi)爾巴哈、布·鮑威爾和施蒂納為代表的現(xiàn)代德國哲學(xué)和以各式各樣的預(yù)言家為代表的德國社會主義的批判)一書的補(bǔ)充?!盵1]
隔了十年之后,本書第二次又被提到,而提到的方式還是馬克思的自述:這是在1859年《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》的序言里。如恩格斯在(路德維?!べM(fèi)爾巴哈與德國古典哲學(xué)的終結(jié)》前言中所說——這是我們第三次遇到自述了:“(在這篇序言中)卡爾·馬克思談到我們兩人1845年在比利時決定'共同鉆研我們的見解'——主要由馬克思所制定的唯物主義歷史觀——與德國哲學(xué)的意識形態(tài)的見解的對立,實(shí)際上是把我們從前的哲學(xué)信仰清算一下。這個心愿是以批判黑格爾以后的哲學(xué)的形式來實(shí)現(xiàn)的。兩厚冊八開本的手稿早已送到威斯特伐利亞的出版所,后來我們才接到通知說,由于情況改變,不能付印。既然我們已經(jīng)達(dá)到了我們的主要目的——自己弄清問題,我們就情愿讓手稿留給老鼠的牙齒去批判了。”“從那時起,已經(jīng)過了四十多年,馬克思也已逝世了。不論他或我,都再沒有過機(jī)會回到這個題目上來。關(guān)于我們和黑格爾的關(guān)系,我們曾經(jīng)在某些地方作了說明,但是無論哪個地方都說得不夠全面系統(tǒng)。至于費(fèi)爾巴哈,雖然他在某些方面是黑格爾哲學(xué)和我們的觀點(diǎn)之間的中間環(huán)節(jié),我們卻從來沒有回顧過他?!?div style="height:15px;">
在后文我們會糾正恩格斯這段敘述中幾處不正確的地方。不過關(guān)于這手稿的事情,他只告訴我們:當(dāng)他把《路德維?!べM(fèi)爾巴哈與德國古典哲學(xué)的終結(jié)》送去付印之前,他“又把1845—1846年的舊稿找出來,重讀了一遍”?!捌渲嘘P(guān)于費(fèi)爾巴哈的一章沒有寫完。已寫好的一部分是解釋唯物主義歷史觀的;這個解釋只是表明當(dāng)時我們在經(jīng)濟(jì)史方面的知識還多么不夠。在舊稿里面對于費(fèi)爾巴哈的學(xué)說本身沒有批判;所以,舊稿對于我們現(xiàn)在這一目的是不適用的?!?div style="height:15px;">
十五年后,梅林才在《馬克思和恩格斯的遺著》中提供了這份手稿的幾點(diǎn)補(bǔ)充資料。
“關(guān)于《德意志意識形態(tài)》一書,凡是已經(jīng)完成了的,在馬克思與恩格斯遺稿中都流傳了下來。該書的出版大概會推遲到他們的全集出版之后。第一卷內(nèi)容是批判布魯諾·鮑威爾、施蒂納、費(fèi)爾巴哈等人的觀點(diǎn)?!兜乱庵疽庾R形態(tài)》第二部是遍布于德國的各式各樣的社會主義的先知”(梅林編《遺稿》Ⅱ,第346—347頁)。
無疑,梅林從不曾見過《德意志意識形態(tài)》。雖然他在注釋中說,他以跟蹤馬克思與恩格斯的思想發(fā)展為己任,但他并沒有從倍倍爾(Bebel),或者更準(zhǔn)確說,從伯恩施坦(Bernstein)那里爭取到利用馬克思和恩格斯的遺稿的權(quán)利,更別說出版的權(quán)利了。當(dāng)然,他也表示過,他拿到過這樣的一份手稿。那是《萊比錫宗教會議》,是他在《遺著》中(第95—102頁)陳述過的。我們發(fā)現(xiàn),他并沒有看穿這部手稿的“秘密”。
《遺著》第二卷出版后,伯恩施坦自1903年1月起就開始在他的《社會主義文獻(xiàn)》中公開發(fā)表馬克思與恩格斯論施蒂納的一大部手稿。在發(fā)表該著作之前的引言中,伯恩施坦指出,這只是馬克思與恩格斯“清算”以前的戰(zhàn)友黑格爾左派的一部更大的著作的一部分。(這部手稿)“在這樣的意義上,不僅具有很大的歷史價值,而且許多內(nèi)容具有不朽的價值?!彼€說:“手稿開頭有一個羅馬數(shù)字'Ⅲ’,據(jù)此可知,它原本是一部綜合性著作的一部分了。開頭的幾節(jié)和《萊比錫宗教會議》容連貫,在前揭的梅林著作第99頁以下,也已經(jīng)提到這部著作?!?div style="height:15px;">
由此可見,伯恩施坦在他準(zhǔn)備發(fā)表馬克思和恩格斯論施蒂納的著作以前,就朦朧地有一個“整體”的概念。該部分在1903年和1904年出版的《社會主義文獻(xiàn)》中刊登了一部分,但沒有登完就中斷了[2]。
在《遺著》第二版的后記中(1913年),梅林根據(jù)1902年至1912年出現(xiàn)的新事實(shí),增添了諸多補(bǔ)充,可是對馬克思和恩格斯這部已經(jīng)發(fā)表了一部分的手稿,卻似乎覺得沒必要再提。
到了1918年,梅林才在馬克思傳記中又提及《德意志意識形態(tài)》。(梅林:《卡爾·馬克思》,第115—117頁。)在第二次描述馬克思與恩格斯合著的批判黑格爾以后的哲學(xué)之著作時,梅林說:“老鼠的牙齒的的確確把這部手稿批判了,可是從那些沒有遭老鼠批判的殘片看來,兩位作者顯然不會因這場災(zāi)難而怎么難過?!边@樣說法,假如是在讀過《圣麥克斯》(Heiligen Max)之后說的,至少是讓人覺得有些奇怪。我們繼續(xù)讀他的下文,就發(fā)現(xiàn)這話越發(fā)不通。
只有一件事情可以明確:作為馬克思與恩格斯的傳記作者和遺稿的編纂者,梅林竟不知道有這份手稿,真是失職。就算他知道馬克思和恩格斯的這部著作,但是他在1902年以后就不能或者不愿來研究它了。他的批評意見,比如說表現(xiàn)章法陳腐、濫用激越之論調(diào)、舞文弄墨、過事雕琢,沒一條可以作為站得住腳的理由。在《圣麥克斯》中,比如說談到古代哲學(xué)史,談到世界主義、中世紀(jì)教階制和與一般的教階制,談到政治上的自由主義與康德,談到法國革命,談到市民階級與無產(chǎn)階級,談到共產(chǎn)主義,談到人格與階級等等,其精彩絕倫之處已足以證明他無法茍同梅林的看法。實(shí)際上,梅林是因?yàn)闊o法將馬克思和恩格斯的所有遺稿都弄到手,所以才輕率地造出那種“理論”,下結(jié)論說馬克思和恩格斯的這部著作本來就無關(guān)緊要。因此,梅林在他最后一部著作中也包含著他以往所有歷史著作的根本缺陷:他是一位時評家和政治記者,而不是一位學(xué)者。
施韋澤(Schweitzer)的傳記作者古斯塔夫·邁爾(Gustav Mayer)在給恩格斯寫傳記的時候,做法就完全兩樣。他首先把必要的資料——無論是刊印稿還是手稿——都搜集起來,加以考訂。在這一點(diǎn)上他實(shí)在比梅林幸運(yùn),因?yàn)樗麖牟魇┨鼓抢锬玫搅艘徊糠质指澹灰阉麑懙臅嘘P(guān)于《德意志意識形態(tài)的清算》一章[3]通讀一遍,就可以斷定,梅林過于輕易地放棄了自己搜集資料的權(quán)利。既然黨已經(jīng)囑托他來編纂馬克思和恩格斯的遺稿,他當(dāng)然可以依靠黨的力量來取得一切必要的編纂資料,歸他自由使用。
在邁爾報(bào)告的那些片斷里,我們已經(jīng)足以發(fā)現(xiàn)很多重要的提示,就是唯心主義觀點(diǎn)和唯物主義觀點(diǎn)之間的對立是如何在黑格爾派的哲學(xué)體系形成并發(fā)展的。就在那里,我們可以看到,我們熟悉的唯物史觀最初是如何制定的。
可惜古斯塔夫·邁爾也沒有把《德意志意識形態(tài)》留傳下來的部分完全弄到手。在他編纂恩格斯傳記時,他還沒有看出整個手稿之間的結(jié)構(gòu)聯(lián)系。當(dāng)時他似乎連《萊比錫宗教會議》是《德意志意識形態(tài)》的一個組成部分都不知道——令人匪夷所思的是,在1901年的時候,這部書已經(jīng)不知道怎么從伯恩施坦保管著的手稿中分離了出來,轉(zhuǎn)移到了德國社會民主黨檔案館里[4]。直到后來全文出版《萊比錫宗教會議》時,邁爾才在“導(dǎo)言”中說這部手稿是《德意志意識形態(tài)》的一“章”[5]。然而在這時,他還是錯過了重新構(gòu)造整部著作的機(jī)會。
因此,我費(fèi)了九牛二虎之力,終于能夠把我們關(guān)心的這部零落四方的手稿基本上搜集完整了。我之所以說是“基本上”,是因?yàn)槲夷艿玫降氖指逭f了歸齊也只是伯恩施坦給我的。我們壓根沒有恩格斯自己編的手稿目錄;我們也不能確定,手稿的具體數(shù)量是否有準(zhǔn)確全面的統(tǒng)計(jì),因?yàn)樵诙鞲袼顾篮螅幚磉z稿者的輕率實(shí)在是常人無法想象的。在閱讀了伯恩施坦保存的手稿之后,我可以明確的是,我拿到的手稿分以下幾部分:
1.序號為羅馬數(shù)字Ⅰ的手稿,論“真正的社會主義”的哲學(xué)。
2.序號為羅馬數(shù)字Ⅲ的手稿,是篇幅很大的“圣麥克斯”。伯恩施坦刊登在他的《社會主義文獻(xiàn)》中的,僅僅是其中很少一部分章節(jié)。至少一半以上內(nèi)容還沒有印出來。這是《德意志意識形態(tài)》篇幅最大的部分,事實(shí)上其篇幅不見得比施蒂納的著作本身少多少。
3.序號為羅馬數(shù)字Ⅳ的手稿,論“真正的社會主義”的歷史編纂學(xué)。這一部分在1847年已經(jīng)刊登在《威斯特伐里亞汽船》上了,伯恩施坦后來又在《新時代》(ⅩⅧ)中發(fā)表過一次。其中對社會主義的歷史編纂學(xué)家卡爾·格律恩進(jìn)行了毫不容情的批評。
4.序號為羅馬數(shù)字V手稿上,“霍爾斯坦的格奧爾格·庫爾曼博士”或“真正的社會主義”的預(yù)言。
除了這些手稿,我還從伯恩施坦手中拿到了一大部分手稿,標(biāo)題為“L·費(fèi)爾巴哈”。仔細(xì)測覽之后,我發(fā)現(xiàn)伯恩施坦編的頁碼(1-116)是錯的,他把兩部不同的手稿混在一起了。有一部分的確是論費(fèi)爾巴哈的,但標(biāo)題為“福音書批判之研究”的另一部分根本不是著作,而是包含著恩格斯(約1841年)從三部福音批判書上抄錄下來的摘要,其中第一部是布魯諾·鮑威爾寫的《復(fù)奏福音書的福音史批判》。
上面這組手稿里缺少了序號為羅馬數(shù)字Ⅱ的手稿。伯恩施坦明白地告訴我,這一部分手稿是論布魯諾·鮑威爾的,但是給梅林拿走了,
他沒有退還。隨后,在我確定了梅林的遺件中并沒有該手稿之后(我從愛德華·傅克斯那里確認(rèn)了這一點(diǎn)),我仔細(xì)地瀏覽了《萊比錫宗教會議》的手稿。我才發(fā)現(xiàn)恩格斯在那手稿的最后一頁上標(biāo)上了羅馬數(shù)字Ⅱ,并且還注有標(biāo)題“布魯諾·鮑威爾”。
事情大概是這樣的,梅林從伯恩施坦那里拿到手稿之后,就和馬克思的哲學(xué)博士論文手稿一道歸還德國社會民主黨的檔案館里去了。
這樣看來,如果我們把《德意志意識形態(tài)》分成兩部分[6],一部分論費(fèi)爾巴哈、布魯諾·鮑威爾、施蒂納,另一部分論真正的社會主義的各種先知,那么可以分章節(jié)如下:《德意志意識形態(tài))第一卷包括費(fèi)爾巴哈論、布魯諾·鮑威爾論(第Ⅱ號手稿)與第Ⅲ號手稿,第二卷包括第Ⅰ號手稿(真正的社會主義的哲學(xué))、第Ⅳ號手稿(真正的社會主義的歷史編纂學(xué))和第Ⅴ號手稿(庫爾曼或真正的社會主義的預(yù)言)。反對克利蓋的宣言(真正的社會主義的戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)學(xué))以及反對格律恩與貝克的議論(真正的社會主義的詩歌)也應(yīng)該歸屬于第二卷。后兩種著作曾于1846年和1847年刊登在《威斯特伐里亞汽船》和《德意志布魯塞爾人報(bào)》上。此外,我們還有一份恩格斯論“真正的社會主義”的手稿。
在本卷《文庫》中,我們公開發(fā)表的是《德意志識形態(tài)》第一章論費(fèi)爾巴哈的部分。
我們不打算詳細(xì)敘述現(xiàn)在刊印的這部手稿的重要意義。恩格斯已經(jīng)很明確地說明,盡管手稿沒有完成,但其中寫好的部分是對唯物史觀的最初闡述。但是恩格斯錯以為他重新看過一遍的手稿中并沒有對費(fèi)爾巴哈理論的批判。讀者會看到,這樣的批判是存在的,只不過,令人遺憾的是,不僅很多地方留下了空白,沒有寫完整,而且也沒有寫到結(jié)尾部分。同樣令人遺憾的是,手稿中有幾頁缺失了。讀者看到手稿的后半部分,就更可以看到恩格斯是多么謙虛,在四十五年后的1888年,恩格斯說手稿表明“我們當(dāng)時對于經(jīng)濟(jì)史的知識是怎樣的不充分。”
與恩格斯的上述說明有關(guān)的一個問題就是:唯物史觀究竟有多大程度是馬克思與恩格斯(在某種意義上)獨(dú)立創(chuàng)造的產(chǎn)物?——我們認(rèn)為這個問題在馬克思主義史上有重要的意義,有認(rèn)真討論的必要。只有我們這里刊印的手稿才第一次為我們進(jìn)行這樣的一種研究奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。我們現(xiàn)在知道,在《哲學(xué)的貧困》以及在《共產(chǎn)黨宣言》中闡述的唯物史觀,最晚在1845年秋季之后,已經(jīng)被馬克思與恩格斯制定好了。
在我們刊印的這部手稿中,馬克思與恩格斯所引用的費(fèi)爾巴哈的論文[7],原刊登在1845年春天或初夏出版的一期《維干德季刊》上。這樣一來,就很明白了:如果我們?nèi)パ芯狂R克思和恩格斯在創(chuàng)建唯物史觀的時候受到了哪些思想家的影響,那么只要是在前面所說的日期之后問世的著作,無論是哲學(xué)、歷史學(xué)、文化史還是經(jīng)濟(jì)史等等領(lǐng)域的著作,都不得不排除在研究范圍之外。
格奧爾格·馮·貝羅(Georg V.Below)曾經(jīng)做過一項(xiàng)頗為有趣的嘗試,想搞清楚馬克思主義的形成與德國的經(jīng)濟(jì)史文獻(xiàn)到底有什么樣的關(guān)系[8]。他的方法是完全正確的,也就是努力搞清楚馬克思和恩格斯讀過的書有哪些。貝羅得出的結(jié)論是,所謂“唯物史觀”旱已有之——他把唯物史觀和歷史中的經(jīng)濟(jì)因素優(yōu)先論混為一談——馬克思和恩格斯的獨(dú)創(chuàng)性僅僅在于把其他研究者已達(dá)到的成果極為系統(tǒng)而清晰地表述了出來。
貝羅還正確地提出了另外一個問題:既然在馬克思和恩格斯涉獵過的德國文獻(xiàn)中,事實(shí)上已經(jīng)存在著對經(jīng)濟(jì)史的關(guān)注,那么更迫切需要解決的一件事情就是搞清楚馬克思和恩格斯形成他們的“市民社會”的經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式時,到底從那些文獻(xiàn)中學(xué)到了什么?
無論如何,貝羅還算知道,他并不贊同的馬克思主義是和某個特定的歷史時期相關(guān)聯(lián)的——作為馬克思主義之本質(zhì)的歷史觀并不能出現(xiàn)在歷史的任意一個瞬間。雖然他強(qiáng)調(diào)浪漫主義的重要性,但他也承認(rèn),沒有法國大革命,沒有這個改造世界的革命規(guī)劃,就不可能產(chǎn)生關(guān)于這個世界的新理論。就這一點(diǎn)而論,他比歷史家兼“社會學(xué)者”桑巴特(Sombart)高明到不知多少倍了,簡直有天壤之別。直到現(xiàn)在,桑巴特還堅(jiān)守“剽竊說”的老舊立場,他不問馬克思主義如何誕生,卻只問馬克思和恩格斯的觀點(diǎn)究竟是從哪兒偷來的。
貝羅的研究僅僅局限于德國的文獻(xiàn),但令人遺憾的是,就連他熟悉的這個領(lǐng)域內(nèi),他也遺漏了一長串很重要的著作。同樣重要的是,他應(yīng)該研究法國和英國的相關(guān)文獻(xiàn)。馬克思在他的《神圣家族》中嘲笑過那些“批判家”,他們還沒有想到英國的體系(這里指的是社會主義的體系),只是因?yàn)樗麄兊奈ㄒ坏闹R源泉——施泰因(Stein)著《現(xiàn)代法國的社會主義和共產(chǎn)主義共產(chǎn)主義與社會主義》一書沒有提到英國的體系。
馬克思在巴黎研究法國史的時候,已經(jīng)同時在研究英國的歷史與經(jīng)濟(jì)學(xué)。在這個方面,恩格斯在《德法年鑒》和《前進(jìn)報(bào)》上發(fā)表的論文給了馬克思一個新的刺激。馬克思在同一時期的《前進(jìn)報(bào)》上反駁盧格(Ruge)的文章中,已經(jīng)開始用英國的政治史和社會史事實(shí)為論據(jù)了。至于馬克思在1843年至1844年間的“讀書范圍”,除了他在這期間發(fā)表的文章之外,他的筆記本也處處給我們一些提示。很有意思的是馬克思1843年夏天給出的提示。他當(dāng)時正準(zhǔn)備到巴黎去,并且在寫作《黑格爾法哲學(xué)批判》。我們找到了一些摘錄筆記,其中關(guān)于法國史方面的書籍有施密特(Schmidt)、瓦克斯穆特(Wachsmuth)、夏多布里昂(Chateaubriand)、盧克萊泰爾(Lacretelle)的著作,英國史方面有林加爾特Lingard)、拉彭貝爾格(Lappenberg)、羅素(Russel)的著作,德國史方面有蘭克(Ranke)的著作,政治學(xué)方面有麥捷爾(Moser)的《愛國的幻想》和馬基雅維里(Machiavell)、盧梭(Rousseau)、孟德斯鳩(Montesquieu)等人的著作。馬克思在巴黎后繼續(xù)研究法國史,甚至有很長一個時期打算寫《國民議會史》,但同時也在讀美國和英國的歷史,讀社會主義者的著作,讀經(jīng)濟(jì)學(xué)家李嘉圖(Ricardo)與麥克庫洛赫(Mac Culloch)。
我們從盧格那里知道,馬克思在巴黎多么勤奮刻苦。恩格斯在1844年9月與馬克思一起寫反駁布魯諾·鮑威爾的論戰(zhàn)的序言時,肯定不會想到馬克思把論文變成了一部大作,他們兩人在序言中強(qiáng)調(diào)的“現(xiàn)實(shí)的人道主義”(reale Humanismus)在正文中被邊緣化得幾乎為零。而當(dāng)時的馬克思到底如何遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超越了費(fèi)爾巴哈,下列一段《神圣家族》中的文字可以為證:“難道批判的批判以為,只要它從歷史運(yùn)動中排除掉人對自然界的理論關(guān)系和實(shí)踐關(guān)系,排除掉自然科學(xué)和工業(yè),它就能達(dá)到即使是才開始的對歷史現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識嗎?難道批判的批判以為,它不去認(rèn)識(比如說)某一歷史時期的工業(yè)和生活本身的直接的生產(chǎn)方式,它就能真正地認(rèn)識這個歷史時期嗎?”(《神圣家族》,第238頁。)
1845年4月,恩格斯到布魯塞爾時,被驅(qū)逐出巴黎的馬克思正在那里,恩格斯馬上認(rèn)識到,他的朋友已經(jīng)和“現(xiàn)實(shí)的人道主義”分道揚(yáng)鑣。恩格斯后來(188?年)在一本舊筆記本(Notizbuch)[9]中發(fā)現(xiàn)的《關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱》(Die These über Feuerbach),就寫于在一時期。
我在拉法格(Lafargue)保管的馬克思遺稿中找到了這本筆記本,筆記本中還有好幾種書目,都是馬克思想讀或想找的。大部分是經(jīng)濟(jì)學(xué)書籍、社會主義的書籍與歷史書。不出意料,馬克思花了一番心血,把所有與他關(guān)心的問題有關(guān)的書籍——只要他在比利時的圖書館里找得到的——都讀了一遍。他注意的焦點(diǎn)依然是經(jīng)濟(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)史與政治理論。我們知道,馬克思在那時計(jì)劃寫一部經(jīng)濟(jì)理論與政治理論的歷史,同樣,恩格斯在《英國工人階級狀況》付梓之后也在計(jì)劃寫一部英國社會運(yùn)動史。1845年夏,他們兩人去英國,在曼徹斯特待了六星期。從這個時期留傳下來的筆記來看,馬克思在曼徹斯特讀了湯普遜(Thompson)、科貝特(Cobbett)、西尼爾(Senior)、庫柏(Cooper)、埃德門茲(Edmonds)、圖克(Tooke)、李嘉圖(Ricardo)、麥克庫洛赫(MacCulloch)、威德(Wade)、伊登(Eden)。
我們能得出如下結(jié)論:馬克思和恩格斯在1844年底就認(rèn)識到,沒有對工業(yè)的知識便沒有對歷史真相的認(rèn)識,所以他們充分涉獵了他們當(dāng)時所知道的全部文獻(xiàn)。只有完全缺乏歷史感的人,才會相信馬克思和恩格斯的唯物史觀是從某位只有他倆才知道的無名歷史家或經(jīng)濟(jì)學(xué)家那里偷來的。
桑巴特先生最近還在玩這種把戲,他寫了好幾卷的經(jīng)濟(jì)史與社會主義史,卻到現(xiàn)在還不明白觀念史的局限性。所以他能夠不假思索地將一種現(xiàn)有的觀念體系從它的歷史基礎(chǔ)中抽離了出來,隨意安插到另外一個時代。事實(shí)上,如果馬克思和恩格斯的學(xué)說是一種可以從頭腦中十分輕易地產(chǎn)生出來的意識形態(tài)想象,甚至不必知道法國大革命,不必知道英國與歐洲大陸的工業(yè)革命,不必知道無產(chǎn)階級與資產(chǎn)階級的斗爭,也不必知道黑格爾、費(fèi)爾巴哈、李嘉圖、歐文、傅利葉(Fourier),那么當(dāng)然可以毫不費(fèi)力地得出馬克思和恩格斯剩竊的結(jié)論,而被馬克思和恩格斯瞞天過海地剽竊了的那位無名氏,也不難找到。
蒼天不負(fù)有心人,桑巴特踏破鐵鞋,終于發(fā)現(xiàn)了有位無名小卒在1771年就已經(jīng)說過了,因此“唯物史觀的發(fā)現(xiàn)不一定非要在19世紀(jì)不可”(!?)。唉,這還不算完!據(jù)桑巴特看來,他所發(fā)現(xiàn)的那部著作闡述了“唯物史觀在各文化領(lǐng)域的全面應(yīng)用,據(jù)我們所知,這是絕無僅有的?!鄙0吞匕堰@個發(fā)現(xiàn)寫在他的文章《社會學(xué)起源》[10]里面。桑巴特似乎發(fā)現(xiàn)了一部要被馬克思和恩格斯永遠(yuǎn)石沉大海、湮沒無聞的書:格拉斯哥大學(xué)法律學(xué)教授約翰·彌勒(John Millar)著,《關(guān)于社會等級差別的探討》(Cbseruations Comcerning the Distinction of Ranks in Society),倫敦1771年版。
其實(shí),僅僅從桑巴特引用的幾句話里也可以看出,彌勒只不過是18世紀(jì)下半葉的諸多孟德斯鳩學(xué)派的“文化歷史學(xué)家”中的一個。庫諾夫(Cunow)明察秋毫,他認(rèn)為彌勒的位置遠(yuǎn)在蘭蓋(Linguet)之下。他說:“彌勒根本不了解社會階級的意義。他只知道等級和身份的差別,雖然他的著作里也有幾個地方談到財(cái)富對等級地位的影響,但是他根據(jù)舊有的方法,認(rèn)為造成這種差異的原因在于較強(qiáng)的社會成員有著比相對較弱的社會成員更優(yōu)越的身體條件。他沒有看到形成階級的經(jīng)濟(jì)原因。”[11]
馬克思太不小心了,居然忘記銷毀他摘錄了幾句彌勒著作的那本筆記本。他肯定讀過這本書,但完全是在他寫完《德意志意識形態(tài)》的批判的若干年之后為了其他原因而讀的。在另一本標(biāo)題為“1852年10月于倫敦”的筆記本中,我們可以在一打書目中找到彌勒的名字:關(guān)于婦女史的書籍有艾?;舳鳎‥ichhorn)、瓦克斯穆特(Wachsmuth)、德魯曼(Drumann)等人的著作,關(guān)于文化史的書籍有榮格(Jung)、塞居爾(Segur)、邁納斯(Meiners)、托馬斯(Thomas)、亞歷山大(Alexnder)等人的著作。其實(shí)彌勒的書有三分之一論述的是婦女在各個時期中的地位(第一章),還談及族長的審判和權(quán)力、酋長或長老在族群中的權(quán)力、統(tǒng)治者的權(quán)力、奴隸與屬民的地位。他基本上不談及這一種或那一種制度,而是僅僅敘述事實(shí),并扣上了“對天賦人權(quán)和人類自由的侵犯”(a violation of the nature rights and liberties of mankind的大帽子。從18世紀(jì)中期開始興起的“文化史”研究搜集了無數(shù)事實(shí),證明了人類的歷史不僅僅是由帝王的征服和野心創(chuàng)造的。一般的“文化史”僅僅提供無數(shù)材料,經(jīng)濟(jì)關(guān)系、生產(chǎn)和貿(mào)易的歷史事實(shí)也是文化的一個因素,所以除了通史之外又有專門的產(chǎn)業(yè)史和貿(mào)易史。然而經(jīng)濟(jì)史只限于談經(jīng)濟(jì),“文化”的其他現(xiàn)象同樣只是被分門別類地談及。即便如此,早期的經(jīng)濟(jì)史學(xué)家也為馬克思和恩格斯提供了大量的可用材料。恩格斯在1888年所說的“他和馬克思1845—1846年關(guān)于經(jīng)濟(jì)史的知識是怎樣的不充分”,這個缺陷要算到時代的頭上。貝羅正確地指出,最重要的是明確當(dāng)時關(guān)于經(jīng)濟(jì)歷史學(xué)的發(fā)展水平。
所以,馬克思研究的一項(xiàng)任務(wù)就是要研究1845年左右英國、德國、法國和意大利等國的“文化史”和經(jīng)濟(jì)史文獻(xiàn)。貝羅想從德國經(jīng)濟(jì)史文獻(xiàn)中找出馬克思主義之來源,是根本錯誤的研究方式。所以他遺漏了馬克思經(jīng)常引用的赫倫(Heeren)與居利希(Gulihb)。偶然留存下來的一本包含居利希著作摘錄的筆記本表明,馬克思究竟怎樣仔細(xì)地研究過他。貝羅只記得休耳曼(Hullmann),誠然,馬克思非常熟悉他寫的德國城市史和貿(mào)易史的大作,但馬克思同樣熱心地摘錄德國著名工藝史學(xué)和機(jī)械建筑史家波佩(Poppe)的著作。在1845年秋天之前,馬克思就已經(jīng)熟悉了法國工業(yè)史的主要著作,更不用說復(fù)辟時代的歷史學(xué)家梯也里(Thirry)、基佐(Guizot)、米涅(Mignet)等人的著作了。我們在馬克思的筆記本和恩格斯的藏書中發(fā)現(xiàn),它們幾乎涉及了英國經(jīng)濟(jì)史文獻(xiàn)的全部重要著作:麥克弗森(Macpherson)、安德森(Anderson)、伊登(Eden)、威德(Wade)。值得注意的是,我們在這本筆記本里已經(jīng)看到了后來在《資本論》第一卷中反復(fù)提及和引用的著作。我們只從《德意志意識形態(tài)》著手,我們將盡可能準(zhǔn)確地弄清楚:馬克思和恩格斯從前人那里繼承了什么,哪些人為他們建構(gòu)“經(jīng)濟(jì)的歷史圖式”提供了大量材料?
我們這里刊印的這部手稿,使得我們能夠確定馬克思主義哲學(xué)發(fā)展史研究中的另一個重要事實(shí)。也就是說,我們從《反杜林論》(Ani Duhring)中知道的結(jié)論,早在這部關(guān)于費(fèi)爾巴哈的手稿中就已經(jīng)作出了闡述。這個結(jié)論是:作為特殊科學(xué)而存在的、研究事物的普遍聯(lián)系和知識的普遍聯(lián)系的哲學(xué),即作為一切人類知識的“總和之總和”(Summa Summarum)的哲學(xué),是多余的。從整個舊哲學(xué)中留存下來的,只有思維規(guī)律的科學(xué):形式邏輯和辯證法。
毫無疑問,馬克思和恩格斯通過批判費(fèi)爾巴哈達(dá)到了這個結(jié)論。同樣毫無疑問的是,這個批判主要是由馬克思完成的。
在《神圣家族》中,馬克思還更多地是費(fèi)爾巴哈的繼承者,或干脆說是他的學(xué)生。只要把馬克思和恩格斯關(guān)于費(fèi)爾巴哈的所有言論綜合起來,進(jìn)行比較分析,就可以證明這一點(diǎn)。
可以說,馬克思寫完《神圣家族》之后就不再是費(fèi)爾巴哈派了,———哲學(xué)上也一樣。他比較容易地就完全擺脫了費(fèi)爾巴哈,1845年初,恩格斯就視之為既成事實(shí)了。而晚于《神圣家族》的《英國工人階級狀況》一書更多地站在“現(xiàn)實(shí)的人道主義”立場上。恩格斯還想和費(fèi)爾巴哈結(jié)成盟友,馬克思卻把他拉開了。
馬克思關(guān)于費(fèi)爾巴哈的著名提綱,恰恰構(gòu)成了《德意志意識形態(tài)》批判費(fèi)爾巴哈的第一部分的再合適不過的引論。由于恩格斯并沒有完全準(zhǔn)確地將《提綱》再現(xiàn),而且作了若干處修改,因此我首先直接根據(jù)馬克思的筆記本,將《提綱》的原始稿本發(fā)表出來。其中也一一說明了恩格斯發(fā)表的版本和原稿本的區(qū)別所在。
既然我弄清楚了《德意志意識形態(tài)》手稿的來龍去脈,那么我從勞拉·拉法格(Laura Lafargue)那里拿來的一件馬克思手稿的秘密也就迎刃而解。那是當(dāng)時我不知道的一部馬克思著作的第一卷序言的草稿?,F(xiàn)在我知道了,那篇序言說的“出版物”就是指這部未出版的《德意志意識形態(tài)》。在《關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱》之后,我也把這篇草稿以及所有的刪除、修改過程都登載出來。[12]
大·梁贊諾夫
原始手稿與文本的編輯工作
還需要說明的,是下面刊印的手稿的原始情況及其勘定,同時要說明如此這般編排文本的理由。
這部手痛差不多全是恩格斯的筆跡,馬克思的手筆只是一些修改、插入和欄邊注。但并不代表作者是恩格斯。事實(shí)正好相反。尤其是第一章(“意識形態(tài)一般,特別是德意志的”),讓人覺得雖然是兩位朋友共同寫作的產(chǎn)物,但恩格斯只是在記錄馬克思口授的內(nèi)容。第二章似乎是恩格斯獨(dú)自寫下的。在第一章里,有許多實(shí)質(zhì)性的修改出自恩格斯之手,看似他正在構(gòu)思自己的草稿,而實(shí)際上第二章才是這樣。我們無法以《德意志意識形態(tài)》稿為依據(jù)回答有關(guān)“兩位作者的寫作分工”的棘手同題。我們更關(guān)心的是,如何確定作者本人擬定的手稿順序,并編排手稿。
《德意志意識形態(tài))的第一部分段有寫到底,而且也沒有構(gòu)成一個統(tǒng)一的整體。手稿分兩塊:第一份手稿(主手稿)共7頁,第二份手腦(數(shù)量較少)包括同樣由題格斯寫下的三大張(每張4頁)魯清稿,各張的內(nèi)容并不完全銜接,但是有1-4的編號:大張1-2和大張3-4是彼此獨(dú)立的兩部分手稿。第4張只寫了第一面(a面),背面(b面)只有8行文字。除了恩格斯對紙張的編號之外,還有馬克思編的氮碼,我們在編輯手稿的時候利用了這些頁碼排序。
我們在下表中給出了兩種編號方式的圖解:雙劃線代表手稿文本的中斷或手稿的缺失(也許根本就沒有寫)。
張編號(恩格斯)
我們用a——d來指稱各頁頁碼
(馬克思編號)
1〔沒有編號〕
(半張紙,大概是右半張)〔沒有編號〕
5〔沒有編號〕
68—11
712—15
816—19
920—25
10a
b—d〔沒有編號〕
24—26
11a—b27—28
20a
b—d〔沒有編號〕
30—32
21a—b
c
d33—34
〔沒有編號〕
35
8440—43
8544—47
8648—51
8752—55
8856—59
8960—63
9168—71
92a
B
c—d(空白)72
[73]
主手稿和謄清稿井不構(gòu)成統(tǒng)一整體。主手稿中的頁碼有很多涂改,表明這些部分不是連續(xù)的,而是由彼此不連續(xù)的各個單獨(dú)部分匯總而成的,文本的許多空白之處也沒有補(bǔ)充完整。此外也有可能是中間的幾頁或幾張紙丟失了。
上表還有一些不清楚的地方需要說明:
在第一張沒有編號的大紙后面,是一張編號為5的大紙;大紙2,3、4號缺失了。遺稿里只找到了恩格斯寫的半張大紙,大概是接在第一張紙后面的半張,也有可能是第二張大紙(沒找到)前面的半張,它第一頁的內(nèi)容與第1號大紙非常接近。
5號大紙后面,是恩格斯編的第6-9號大紙,馬克思編的頁碼是第8—23頁(注意:6號大紙的內(nèi)容和5號大紙并不銜接),9號大紙的下文是在恩格斯編的10號大紙上,但馬克思用從上往下的豎線將它翻除了,并且寫上了索引詞“鮑威爾”,也沒編頁碼。馬克思將緊接著的下一頁編為第24頁,恩格斯編的第10號大紙以馬克思編的第26頁收尾,恩格斯編的第11號大紙只寫了兩頁(馬克思編為第27和28頁),是前面一頁的下文。雖然第28頁上的許多文字被馬克思用豎線刪除了,并加上了“鮑威爾”的標(biāo)識(這些文字被“圣麥克斯”部分利用了)。
接下來就是恩格斯編的第20號大紙,與前文并不銜接,盡管編號“20”被第三人用鉛筆改為“29”。在第30頁(馬克思編號)上又重新開始繼續(xù)(雖然不是直接相連)論費(fèi)爾巴哈的文本,并且無間斷地持續(xù)到第34頁(馬克思編)。最后兩頁位于恩格斯編為第21號的大紙上,這張大紙的第三頁被馬克思完全刪除了,也沒有編頁碼,而它的背面一頁是馬克思編的第35頁,該頁寫了八行。
手稿的下面一部分整理起來要容易一些。這些大紙并不是前面部分的直接繼續(xù)(這是從內(nèi)容上說的,而不是從頁碼上說的)。被恩格斯編為第84-92號的九張大紙,馬克思編的頁碼是40—72頁,第36—39頁所在的那張大紙缺失了。頁碼之所以到72為止面不是到76頁,是因?yàn)樽詈笠粡埓蠹埳现挥械谝豁摚ǖ?頁)寫滿了,而且只有九行是恩格斯寫的,其余都是馬克思寫的一些格言警句式的補(bǔ)充說明,大概是為進(jìn)一步修改而作的。馬克思也在緊換著的下一頁上寫了些句子,但這一頁沒有頁碼。
引人注目的是,恩格斯和馬克思所用編號的巨大差異,如果根據(jù)馬克思的編號,那么手稿幾乎沒有空白之處。至于馬克思從8開始編號,也并不意味著丟失了七頁。更有可能的是,開頭部分需要進(jìn)一步修改,或需要從新開始寫,就像馬克思用豎線刪除的第一頁同樣沒有編頁碼一樣。事實(shí)上,我們在手核中找到了一張謄清稿,是從新寫的開頭。即使按照馬克思的編號,也缺失了第29頁和第36—39頁。而按照恩格斯的編號,缺失了第2-4張、第12-19張和第22-83張,起碼缺失了73張。幾乎有300頁!但《德意志意識形態(tài))的其余部分(《萊比錫宗教會議)、《圣麥克斯以及批判“真正的社會主義”的篇章)都毫無例外地有著自己的連續(xù)編號,由此排除了如下可能性:缺失的大紙只是出現(xiàn)在其余部分中了。
馬克思近乎完整的頁碼編號給出了一種合情合理的解釋,缺少的第2-4、12-19、22-8等大紙?jiān)谑指宓淖珜戇^程(毋寧說是編輯過程)中被剔除了。因?yàn)槠鋬?nèi)容已經(jīng)在出現(xiàn)在《德意志意識形態(tài))的其余部分的譽(yù)清稿或新稿中了,
在20。和2lc這兩頁之間的文本就是這樣保留下來的,而被豎線翻除的部分略加改動后又出現(xiàn)在“圣麥克斯”里了,它顯然屬于這里,因?yàn)檫@些大紙上注明了這一頁屬于費(fèi)爾巴哈部分,因此不能剔除。文本的空白并不一定意味著缺失了頁(或大紙)。不如說,文本被分為許多條塊,從條塊分割而非一氣呵成的基底稿中挑選出來的若干條塊組成了第一部分(費(fèi)爾巴哈),而將這些條塊連綴起來的計(jì)劃并沒有完成。
真正的損失大概是第一張大紙和第二張大紙(這一頁的內(nèi)容有關(guān)“歷史和社會”的基本事實(shí),所以更為重要)之間的開頭部分。恩格斯編號為21和8號的兩張大紙之間少了四頁(馬克思的頁碼是36-39頁),背定是遭失了,它包含了第二章(關(guān)于一般經(jīng)濟(jì)史的觀點(diǎn))的開頭部分。
我們前面提到過還有幾張看起來像是曹清稿的手稿,可以分為兩大塊。第二塊(3-4號大紙)的內(nèi)容與主手稿的結(jié)尾相銜接。第一塊(1-2號大紙)又可以分為兩小塊:第一小塊無非是被豎線刪掉的主手稿(導(dǎo)言)的魯清稿,只有最后一段有所修改。除了最后一段(由于這一段的修改,我們將它在腳注里刊出)之外,這一小塊完全可以忽略。第二小塊則是從新撰寫的第一章的開頭部分,其內(nèi)容放在主手稿《導(dǎo)言》的前面比較合適,我們也將它編排在(導(dǎo)言》與主手稿第一章之間。
文本的排印遵循以下規(guī)則:
(a)凡能夠辨認(rèn)的修改或刪除內(nèi)容,只要是有重要意義的,都照樣印刷出來,并用尖括號和小字號表明。如果其中再有修改,則用雙重尖括號標(biāo)明。
(b)如果對句子的修改過于復(fù)雜(補(bǔ)人、刪除和改換字句),很難一下子看出最先撰寫的句子,那么我們在文本中只給出最終定稿的文字。在這種情況下,對于那些經(jīng)過了許多修改的旬子,我們在腳注中給出其最初文字,并且不描述其修改情況(增、刪、換等等),(修改如果是馬克思作的,也會在腳注中予以說明。)
(c)馬克思或者恩格斯在手稿欄外所作的增補(bǔ)、特別是標(biāo)記,凡是指明插入文稿何處的,均插人文本中;沒有指明插入何處的,在腳注中刊出。
(d)馬克思撰寫(插人語,附注,欄邊注)和修改的地方,均在腳注中說明馬克思的作者身份。
(e)方括號中的文字是編者的增補(bǔ)(簡寫詞的全名、作者因疏忽而遺漏的詞等等)。如果增補(bǔ)是顯而易見的,或者只是補(bǔ)全了縮寫詞,那么在這種情況下就不使用方括號了。
(f)判讀困難并且有疑問的詞句,我們在方括號中加問號〔?〕來表示。文本無法判讀時,用方括號中的省略號(中間有問號)來表示〔…?…〕。原稿紙張損壞或遺失時也用這個符號表明文本的空白,并且在腳注中標(biāo)明殘缺情況。
[1] 馬克思的這篇聲明再次發(fā)表在弗蘭茨·梅林(Franu Mchring)的文章《再論馬克思與真正的社會主義》,見《新時代》第14卷第2期,第396—397頁。
[2] 十年后,他又在一種用打字機(jī)復(fù)寫的文藝通訊上發(fā)表了《德意志意識形態(tài)》中反對施蒂納的部分里的一節(jié)(《我的自我滿足》),即庫特·艾斯納(Kur Eisner)編;《工人文藝》,慕尼黑,第8期,1913年3月9日版。
[3] 古斯塔夫·邁爾:《弗里德里希·恩格斯的青年時代,1820-1851》第1卷;第234—262頁。
[4] 前書第243—244、403-404頁。
[5] 《社會科學(xué)和社會政策文獻(xiàn)》,第47卷,第3號(1921年10月),第773-78頁。
[6] 梅林、伯恩施坦、邁爾都采用這種區(qū)分法。1846年,馬克思與恩格斯試圖將他們的批判送到由魏德邁介紹的印刷所時,十有八九他們只把第一卷中批判布魯諾·鮑威爾與施蒂納的部分送去付印。
[7] 費(fèi)爾巴哈對施蒂納的答辯文章:《就<唯一者及其所有物>論〈基督教之本質(zhì)>》,收錄于費(fèi)爾巴哈著作集的第7卷。
[8] 格·馮·貝羅,《從解放戰(zhàn)爭到現(xiàn)今的德國史》,萊比錫1916年版,第124—18頁。第二版收在《中世紀(jì)史與近代史綱》,慕尼黑和柏林,奧登堡(Oldenbourg)出版社,1924年,第161-194頁。
[9] 恩格斯不確切地認(rèn)為它是“記事本”(Heft)。
[10] 本文發(fā)表在為紀(jì)念馬克斯·韋伯(Max Weber)而編輯的兩卷本論文集《社會學(xué)主要問題》中。
[11] 庫諾夫,《馬克思的歷史,社會和國家學(xué)說》,第1卷,第119頁。
[12] 文本編排是在恩斯特·卓貝爾(Emst Czóebl)的指導(dǎo)下進(jìn)行的。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
柴方國 || 關(guān)于《德意志意識形態(tài)》編排方式的考慮
《德意志意識形態(tài)》“費(fèi)爾巴哈”章的文本性質(zhì)、文字判讀和德文漢譯 ... 作者:侯才
《德意志意識形態(tài)》手稿編排最新方案
談?wù)勛鳛椤兜乱庵疽庾R形態(tài)》合著者的馬克思與恩格斯
預(yù)告:下周一(1月13號)開始換方向,《德意志意識形態(tài)》簡介
馬克思和恩格斯的唯物主義之路
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服