煮酒君“詩(shī)詞雜談“系列文章第1期:日本人為何獨(dú)愛《楓橋夜泊》?
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
——《楓橋夜泊》張繼
《楓橋夜泊》是唐代詩(shī)人張繼的代表作,全詩(shī)雖然只有短短28個(gè)字,但因其意境清遠(yuǎn)、幽美絕倫,歷來為人所稱道。詩(shī)中所描繪的江南水鄉(xiāng)夜景之幽美,羈旅游子之愁思,更是情味雋永,引發(fā)無數(shù)人的共鳴。
隨著《楓橋夜泊》的'走紅',原本寂寂無名的楓橋、寒山寺也隨之聲名遠(yuǎn)播,成為蜚聲中外的旅游勝地。
作為唐詩(shī)中的佳作,《楓橋夜泊》廣為流傳,至今已有數(shù)十個(gè)版本的英本譯作,甚至傳至日本,編入教科書中。以致'凡日本文墨之士,見則往往言及寒山寺,且言其國(guó)三尺之童,無不能誦是詩(shī)'。
關(guān)于張繼的生平事跡,史書上對(duì)其記載甚少。新舊《唐書》中也沒有他的列傳,大概是因他的官宦不顯,因此他的生卒年、籍貫和仕宦生涯都比較模糊。
宋代的《新唐書·藝文志》有寥寥數(shù)語(yǔ):'(繼)字懿孫,襄州人(今湖北襄陽(yáng),一說南陽(yáng))。大歷末,檢校祠部員外郎,分掌財(cái)賦于洪州。'宋人計(jì)有功在《唐詩(shī)紀(jì)事》中補(bǔ)充了一句:'登天寶進(jìn)士第'。張繼的別名、籍貫和仕途經(jīng)歷才有了大概的信息。
和張繼同時(shí)代的唐詩(shī)選家高仲武在其《中興間氣集》中記載道:'員外累代詞伯,積習(xí)弓裘。其于為文,不自雕飾。及爾登第,秀發(fā)當(dāng)時(shí)。詩(shī)體清迥,有道者風(fēng)。如'女停襄邑杼,農(nóng)廢汶陽(yáng)耕',可謂事理雙切。又'火燎原猶熱,風(fēng)搖海未平',比興深矣。'
可見,張繼家世代皆有文韜武略,張繼在詩(shī)文上也有很高的造詣,高仲武這本集子選錄的是唐代宗大歷年間的二十六家詩(shī)人,張繼名列其中,在當(dāng)時(shí)已是成名的杰出詩(shī)人。
元人辛文房的《唐才子傳》對(duì)張繼的生平事跡有了較詳細(xì)的記載:'張繼,字懿孫,襄州人,天寶十二年,禮部侍郎楊浚下及第。與皇甫冉有髫年之故,契逾昆玉。早振詞名,初來長(zhǎng)安,頗矜氣節(jié)....嘗佐鎮(zhèn)戎軍幕府,又為鹽鐵判官。大歷間,入內(nèi)侍,仕終檢校祠部郎中。繼博覽有識(shí),好談?wù)摚误w,亦嘗領(lǐng)郡,輒有政聲。詩(shī)情爽激,多金玉音。'
張繼是唐肅、代宗時(shí)期的詩(shī)人,安史之亂爆發(fā)后,張繼來到越中避難,《楓橋夜泊》大致作于這一時(shí)期。
天寶十二年(753),張繼進(jìn)士及第,兩年后,恰逢'安史之亂'爆發(fā)。
可以想象張繼從長(zhǎng)安一路奔逃,在某個(gè)月色朦朧的秋夜里,途徑蘇州。船經(jīng)楓橋之時(shí),恰逢月色西沉,驚起一片夜棲的寒鴉。鴉群的啼叫聲在凄涼的夜里此起彼伏,滿天的寒霜恰在這時(shí)簌簌而下,寒氣隨即籠罩了整個(gè)秋夜。而此時(shí)水邊林旁,橋下舟中的詩(shī)人獨(dú)對(duì)江面星星漁火,江岸秋楓如墨。不由得滿懷愁思,抱愁而眠。
此時(shí)他的心中或許在想:十年寒窗之功,一朝及第登科,本以為能一展宏圖,大施抱負(fù),卻趕上了安史亂起,真是時(shí)運(yùn)不濟(jì),造化弄人。
正在他愁腸百結(jié)之時(shí),寒山寺的鐘聲卻在此時(shí)突然敲響。鐘聲越水而來,在凄涼的夜里顯得格外震撼人心,一聲聲敲打著他的靈魂,也擊碎了他的哀愁。
他凝思之下,在船艙中鋪開紙筆,借著微弱的燈火寫下了二十八個(gè)字:
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
一千兩百多年過去了,人們?cè)缫淹洰?dāng)年科舉榜單的名字。但《楓橋夜泊》卻流傳千古,人人傳誦。
公元753年,鑒真大師東渡弘法,在傳播中國(guó)佛教和文化的同時(shí),寒山的300多首詩(shī)作也流傳到了日本,深受日本僧人的喜愛。
而《楓橋夜泊》在寒山寺中刻有詩(shī)碑,又兼意境幽寂清遠(yuǎn)、靜謐清廖,深得日本人喜愛。
抗戰(zhàn)時(shí)期,日軍對(duì)寒山寺的文物就窺伺已久,尤其是《楓橋夜泊》的詩(shī)碑。日軍的司令官松井石根還曾策劃了一起'天衣行動(dòng)',企圖將詩(shī)碑運(yùn)回日本,雖然最終以失敗告終。但日本人對(duì)寒山寺卻戀戀不忘,甚至模仿蘇州的寒山寺。他們?cè)跂|京也建造了一個(gè)寒山寺,并且刻有同樣的詩(shī)碑。
此文為煮酒君“詩(shī)詞雜談“系列文章第1期:日本人為何獨(dú)愛《楓橋夜泊》,頭條獨(dú)家文章。
聯(lián)系客服