?三十二、陽明病,發(fā)熱汗出者,此為熱越(里熱發(fā)越于外之意)不能發(fā)黃也;但頭汗出,身無汗,劑頸而還,小便不利,渴飲水漿者,此為瘀熱(即邪熱郁滯的意思)在里身必發(fā)黃,茵陳蒿湯主之。原文236
【鄭論】 條中所言熱外越者,不發(fā)黃,是因汗出,知其表氣通,而熱得外泄故也。若頭汗出,身無汗,小便不利,渴欲飲水者,此是熱伏于內(nèi),抑郁太甚,而邪無由路出,故成陽黃之候,茵陳蒿湯主之,實為的證之方,妥切之甚者也。
【闡釋】 此節(jié)乃陽明濕熱郁蒸發(fā)黃的證狀。若但頭汗出,周身沒有汗,則熱不得越;小便不利,由濕無出路,邪熱既不能外達,水濕又無從下泄,水濕與熱邪相蒸不解,郁而不達,身心發(fā)黃,治以茵陳蒿湯,苦寒通泄,使?jié)駸嶂皬男”愣?,濕去熱清,則發(fā)黃自愈。
茵陳蒿湯方(校補)
茵陳蒿六兩 梔子十四枚(擘) 大黃二兩(去皮)
上三味,以水一斗二升,先煮茵陳,減六升,內(nèi)二味,煮取三升,去渣,分三服。小便當利,尿如皂莢汁狀,色正赤,一宿腹減,黃從小便去也。
【方解及其應用范圍】
濕熱瘀里,蒸發(fā)而外見黃色,用茵陳苦寒清濕而解郁熱,佐梔子清利三焦,以通水道,以大黃除胃熱,導火下行兼清血分中之熱。三味合用,使瘀熱濕濁,從小便而出,濕熱一泄、則發(fā)黃自愈。《傷寒》《金匱》二書中,分黃疸為陰陽兩綱,敘述簡略,僅根據(jù)皮膚黃染情況來辨陰陽。凡身目俱黃,黃如橘子色澤鮮明,小便不利,色黃赤而短少,腹脹食少,厭油食,舌苔黃膩,脈滑數(shù)者,為陽黃。無論其為現(xiàn)代醫(yī)學所稱之急性黃疸型傳染肝炎,濕熱偏盛的慢性肝炎,肝膽道感染,膽道結(jié)石等病見陽黃證者,都可用本方加減治療。
聯(lián)系客服