我們在外國機(jī)場過安檢或海關(guān)時,如果我們沒有很多的英語基礎(chǔ),就會因?yàn)槁牪欢ぷ魅藛T的指示或問話而導(dǎo)致一些小尷尬了。那么,我們來一起化解這場尷尬吧!
過安檢、海關(guān)時常用的短語:
passport 護(hù)照
visa documentation 簽證文件
carry 攜帶
routine check 例行檢查
confiscate 沒收
declare 申報(bào)
declaration form 申報(bào)單
business 商務(wù)
sightseeing 觀光
visit 訪問、逗留、游覽
laptop 筆記本電腦(laptop是筆記本電腦比較口語化的說法,是較地道的口語說法)
過安檢、海關(guān)時最常聽到的問話:
Could I see your passport and visa documentation? (我可以看看你的護(hù)照和簽證文件嗎?)
What do you have in your bag? (你的包里有什么東西?)
Would you mind opening the bag? (請你把包打開好嗎?)
Are you carrying any food with you? (你有攜帶任何食物嗎?)
Do you have any other baggage? (你還有其他行李嗎?)
What are these? (這些是什么?)
Do you have anything to declare? (你有什么東西需要申報(bào)嗎?)
What’s the purpose of your visit? (你此行的目的是什么?)
How long will you be staying? (你打算逗留多久?)
Where will you be staying? (你將住在哪里?)
Which hotel are you staying at? (你住哪家賓館?
在過安檢時,要聽懂工作人員的相關(guān)指示:
Please take off..... (請脫掉……)
Put them in this bin. (把他們放到箱子里。)
Please step this way. (請走這邊。)
Are you wearing anything metal? (你穿了什么金屬的東西嗎?)
Remove it from your bag. (把它從你的包里拿出來。)
You can go through now. (現(xiàn)在你可以過去了。)
情景對話:
(一)過安檢
- 安檢員:Please take off your shoes and overcoat. (請把鞋子和大衣脫掉。)
- 旅客:Should I put them in this bin? (我要把它們放到箱子里嗎?)
- 安檢員:Yes. What do you have in your bag? (是的。你的包里有什么東西?)
- 旅客:My laptop and some books. (我的筆記本電腦和一些書。)
- 安檢員:Okay. This is just routine check. Would you mind opening the bag? (好的,這只是例行檢查。請你把包打開好嗎?
- 旅客:Okay.(好的。)
- 安檢員:Remove them from your bag and place them in a separate bin. (把它們從包里拿出來,然后放在單獨(dú)的一個箱子里。
- 旅客:Okay. (好的。)
- 安檢員:What are these? (這些是什么?)
- 旅客:Egg tarts. (蛋撻。)
- 安檢員:I’m sorry. You can’t take them with you. We will have to confiscate them. (對不起。你不可以帶它們上飛機(jī)。我們必須沒收。
- 旅客:Okay, that’s too bad. (那好吧,真是太糟糕了。)
- 安檢員:Please step this way, miss. (請走這邊,女士。)
(在過安檢時若檢測儀發(fā)生響聲時)
- 旅客:Is something wrong? (出什么問題了嗎?)
- 安檢員:Are you wearing anything metal? (你穿了什么金屬的東西嗎?)
- 旅客:Oh, my belt. (我的腰帶。)
- 安檢員:Can you remove it and we’ll try again?(你可以拿下嗎?我們再試一下?)
- 旅客:Okay. (好的。)
- 安檢員:Okay. You can go through now. (好了,現(xiàn)在你可以過去了。)
(二)過海關(guān)
- 海關(guān)員:Could I see your passport and visa documentation? (我可以看一下你的護(hù)照和簽證文件嗎?)
- 旅客:Yes, here they are. (當(dāng)然,給你。)
- 海關(guān)員:Is this your first visit to New York? (你是第一次來紐約嗎?)
- 旅客:Yes. (是的。)
- 海關(guān)員:What’s the purpose of your visit? (請問你此行的目的是什么?)
- 旅客:Sightseeing. (觀光。)
- 海關(guān)員:How long will you be staying? (你會在這里待多久?)
- 旅客:I will be staying for two weeks. (我會逗留兩周。)
- 海關(guān)員:Where will you be staying? (你會住在哪里?)
- 旅客:I will be staying at the John Hotel. (我住在法拉盛約翰酒店)
- 海關(guān)員:Do you have anything to declare? (你有需要申報(bào)的商品嗎?)
- 旅客:Yes, this is my declaration. (是的,這是我的申報(bào)單。)
- 海關(guān)員:Okay. You’re through now. (好了,你可以通過了。)
- 旅客:Thank you. (謝謝。)