在世界上無(wú)數(shù)的文字密碼中,隸屬華夏文字的藝術(shù)界中,有一種文字:規(guī)則有序,字形體方,整類八分,畫風(fēng)繁復(fù),它就是西夏文字,也被稱為“藩文”、“番文”、“藩書”。乍眼一看,這些文字似乎個(gè)個(gè)熟悉,但是仔細(xì)觀察,沒(méi)有一個(gè)字可以識(shí)別。
這些獨(dú)特的文字到底有多少個(gè)呢?在學(xué)術(shù)界中眾說(shuō)紛紜。
根據(jù)西夏人梁德養(yǎng)記載有6230個(gè)字,而俄·科茲洛夫于1909年在原西夏黑水城遺址發(fā)現(xiàn)了大量的文獻(xiàn),俄羅斯學(xué)者索弗洛諾夫根據(jù)發(fā)現(xiàn)材料,西夏文字是5819個(gè);日本學(xué)者也做過(guò)統(tǒng)計(jì),5763個(gè);而國(guó)人西夏通的史金波教授認(rèn)為,西夏文字約在6000多個(gè);
作為“西夏國(guó)文”,西夏文字所通用的地區(qū)是曾經(jīng)西夏王國(guó)統(tǒng)轄范圍:今寧夏、甘肅、山西北部、內(nèi)蒙古南部的廣闊地帶中,盛行約兩個(gè)世紀(jì)(1038年-1227年)。后來(lái)西夏國(guó)覆滅,投降于元明梁朝的部分西夏后裔,仍在使用西夏文字,所以此后該文字在舊西夏區(qū)域存活大約了四個(gè)世紀(jì)。
如:元朝時(shí)期,刊印的佛經(jīng)曾使用過(guò)西夏文字,還有明朝的《高王觀世音經(jīng)》也是用的西夏活字印刷。
自藏版本《高王觀世音經(jīng)》
自藏版本《高王觀世音經(jīng)》
對(duì)于普通人來(lái)說(shuō),西夏文的創(chuàng)制最早是追溯西夏第一代皇帝之父李德明時(shí)期,比如遼文史籍就曾經(jīng)記載西夏文創(chuàng)制的時(shí)間:
《遼史》記李德明“制蕃書十二卷,又制字若符篆”。
當(dāng)時(shí)所謂的蕃書,即后世所說(shuō)的西夏文。另一類認(rèn)為是到了元昊時(shí)期才創(chuàng)造:
《宋史》記載:“元昊自制蕃書,命野利仁榮演繹之,成十二卷,字形體方整類八分,而畫頗重復(fù)。”
文字既造,我們今天要來(lái)聊聊西夏文字創(chuàng)制那些不為人知的一面。
對(duì)于西夏文字的研究表明,從當(dāng)時(shí)創(chuàng)制文字實(shí)際情況看,是為了適應(yīng)于黨項(xiàng)羌族社會(huì)繼續(xù)發(fā)展的需要,也是羌漢民眾之間進(jìn)行社會(huì)活動(dòng)交際的需要,如西夏學(xué)者骨勒茂才所說(shuō)的:
不學(xué)番言,則豈和番人之眾?不會(huì)漢語(yǔ),則豈入漢人之?dāng)?shù)?番有智者,漢人不敬;漢有賢者,番人不崇。若此者,由語(yǔ)言不通也。
學(xué)術(shù)界很多人都把這個(gè)原因作為了創(chuàng)制西夏文動(dòng)因,包括央視錄制的紀(jì)錄片《神秘的西夏》,也主要站在此立場(chǎng)上。
或者曰:“為了鞏固自己的民族語(yǔ)言,并作為民族自覺(jué)的表現(xiàn),元昊頒布創(chuàng)制一種新文字,稱為‘國(guó)字’”。這種觀點(diǎn)主要來(lái)源于史料記載:
元昊既制蕃書,尊為國(guó)字,反國(guó)中藝文誥諜,盡易蕃書。
確實(shí)在西夏一代,設(shè)立了類似于唐宋翰林院的“蕃字院”和“漢字院”,專門書寫“誥諜”,這種公函是用于和吐蕃、回鶻等王國(guó)的往來(lái)公牘。就連于宋朝往來(lái)的漢文表奏,也是用西夏文書寫。
為官者,必須學(xué)習(xí)西夏文,優(yōu)秀者方可授予官職。這就類似于科舉制度的推動(dòng),有了實(shí)際的利益犒賞,西夏文字的推行力度不斷強(qiáng)化。
仔細(xì)品鑒這個(gè)創(chuàng)制動(dòng)因,則不難理解,除了民族獨(dú)立、建立王國(guó)、延續(xù)文明的重要?jiǎng)右蛲?,還有很多無(wú)法割舍的客觀因素:如思想溝通、感情交流、文化往來(lái)等等。
敦煌遺書《西夏文字佛經(jīng)1》
《西夏文字佛經(jīng)2》
《西夏文字佛經(jīng)3》
敦煌遺書《西夏文字佛經(jīng)·全卷》
西夏一朝的管轄范圍看,其居民包括兩部分:一是“土著居民”,以漢人為主,摻雜一些吐蕃、回鶻、契丹、突厥、蒙古人;另外一部分是遷徙而來(lái)的,這部分大多是黨項(xiàng)、吐谷渾、鮮卑人等,他們自隋唐以后遷徙至此,和原本的土著融合,也大大地?cái)U(kuò)寬了西夏政權(quán)的范疇。
因此我們可以看到,這兩部分居民都擁有大量的佛教徒,匯成了西夏王國(guó)的共同佛教信仰。而這種佛事活動(dòng),在西夏建國(guó)之前就已經(jīng)開始盛行。北宋真宗景德四年(1007年)五月,德明的嫡母罔氏去世,他高哀京城,得到宋真宗的準(zhǔn)許,從東京出發(fā),到山西五臺(tái)山,德明共修建了十座寺廟為母親祈福。這種祭奠活動(dòng),可以窺探到西夏王國(guó)佛事泛濫的初狀。
到了北宋仁宗七年,正在忙于謀求獨(dú)立的德明,懷著急切的心情,遣使至宋,獻(xiàn)馬匹七十,乞賜佛經(jīng)一藏,此后到了元昊繼位,又向宋求取佛教。但是北宋的佛教乃是自唐朝流傳而來(lái),由梵文翻譯為漢字,從來(lái)沒(méi)有過(guò)其他文字轉(zhuǎn)譯。
之元昊創(chuàng)制推行西夏文字以來(lái),就立馬組織人力將漢文的《大藏經(jīng)》翻譯為西夏文本:
“作三百六十二帙,八百一十二部,三千五百七十九卷?!?/p>
可見(jiàn),佛教的傳播,以及佛事活動(dòng)的盛行,也大大刺激了西夏文字的傳播和發(fā)展。
木刻版圖文佛經(jīng)西夏文
契丹文令牌
很多人都知道西夏文字的創(chuàng)制是從漢字演化而來(lái),從外形上看,除了與漢字相似,還和契丹文字有些雷同。從西夏和契丹交往的情況上看,不能完全否定西夏文字對(duì)契丹字的模仿。在卞鴻儒的《契丹國(guó)書墓志跋》中就有記載:
契丹、女真、西夏文字,因接近中國(guó),都與漢字的字形近似,只是發(fā)音和意思不同。所以,三國(guó)的國(guó)書之間有著緊密的聯(lián)系。簡(jiǎn)而言之,契丹和西夏土地相連。比如在遼圣宗四年,西夏王就從前往過(guò)遼國(guó),并且后世多次被遼國(guó)冊(cè)封,兩國(guó)之間,交流頻繁,因此遼國(guó)的國(guó)書自然流入到西夏國(guó),從而得到一定的參考效仿。
而從西夏文字和契丹文字的本質(zhì)差別看:西夏文字表意,契丹是文字體系,表意和表音融合而成;雖然表達(dá)技巧上有所偏差,但是兩種文體,有幾乎相等數(shù)量的300多文字要素,可見(jiàn)其中有一些類似性;但是這種類似性質(zhì)僅僅限于局部,整體之間還是存在差別。
因此,西夏文中的部分文字創(chuàng)制應(yīng)該模仿和借鑒了契丹文字元素,但并非全然復(fù)刻,它有著極強(qiáng)的自主性。
回到最核心的板塊,通過(guò)簡(jiǎn)述西夏文字的創(chuàng)制背景,傳播流程,以及發(fā)展脈絡(luò),這種文字存活將近6個(gè)實(shí)際,直到今天,仍舊有不少學(xué)者還在破解一些無(wú)法辨識(shí)的文字。那么西夏文字的結(jié)合方式是怎么存在的呢?
西夏文字是參照漢字“六書”理論,運(yùn)用合成造字法所創(chuàng)制的表意文字,其中以會(huì)意字為主體,其他有形聲字(形聲兼會(huì)意)。
西夏文字構(gòu)造主要分為獨(dú)體字和合體字兩大類。
1、表意獨(dú)體字:主要指會(huì)意字和指事字,如下圖:
表意獨(dú)體字
2、表音獨(dú)體字:主要是譯音字,漢語(yǔ)借詞,地名詞和族名詞。
表音獨(dú)體字
綜上,獨(dú)體字的結(jié)構(gòu)和造紙方法,是不能再進(jìn)行分解的整體部件,其造字方式主要是通過(guò)獨(dú)體合成和減部造字,
合成:簡(jiǎn)而意之就是有獨(dú)體的兩個(gè)字符合成新的的字符,再表達(dá)成新的文字,這種文字就叫做“合成獨(dú)體字”。
減部:將一個(gè)合體字減去相關(guān)部分,留下能夠獨(dú)立表達(dá)文字音和形。
不管字形通過(guò)增加、刪減、左右上下結(jié)構(gòu)調(diào)整來(lái)演化,其文字群中都有作為“字根”的形式存在,在一些基本文字上面進(jìn)行派生,就順其自然創(chuàng)制出了六千來(lái)字。舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子:
文字A是字根,為了派生出音和意的不同字體,便在A之上增減變化,從而形成了B和C兩個(gè)字體。
西夏文字演化
到現(xiàn)在,這種文字被破解釋一些出土文物、墓碑拓片上的意思后,更多地將成為了一種文化記載,或是藝術(shù)存在,而且是地方性文化標(biāo)志;(比如寧夏稅務(wù)發(fā)票的防偽標(biāo)志)
這些文字的留存,就像當(dāng)年的古埃及象形文字、蘇美爾人的楔形文字,隨時(shí)時(shí)間的流逝,它證明過(guò)國(guó)體的存在,民族的血脈延續(xù)。
其價(jià)值,自然貴不可言,后世之人,當(dāng)為之善存。
參考資料:《遼史》、《宋史》、《西夏文字分析》
聯(lián)系客服