據(jù)悉,辛格本來有兩個女兒和一個5歲的孫子,她和丈夫都對他們沒有兒子的事實感到痛心。對她而言,沒有兒子就像沒有生命一樣。在她死后,沒有人能夠繼承她的房子。
據(jù)了解,當年,辛格高齡產子的消息一經傳出,便受到了網友和當?shù)厣鐓^(qū)的負面評論。然而,與其同村的村民則表示,這是件好事,應該得到理解和支持。辛格對自己老來得子感到十分欣慰,她非常疼愛自己的小兒子。
目前,辛格的小女兒在4歲時不幸夭折,僅剩6歲的兒子承歡膝下。辛格表示,在她去世后,將由其50歲的長女繼續(xù)照顧她的小兒子。她希望幼子能夠提早結婚,這樣她和丈夫就能在有生之年參加兒子的婚禮