客路青山外,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。
清晨入古寺,初日照高林。竹徑通幽處,禪房花木深。
空人心:指去掉人的俗念。
磬:和尚念經(jīng)時敲的一種樂器。
折戟沉沙鐵未銷,
注釋:這是一首即物興感的詠史詩。一支深埋在泥沙里的斷戟,雖然歷時久遠(yuǎn),但并未完全銹蝕。我把它揀起來磨洗干凈,還能認(rèn)出是三國赤壁之戰(zhàn)的遺物。如果不是東風(fēng)幫助周瑜獲得火燒曹軍的勝利,恐怕吳國的國色大喬、小喬就要被幽禁在曹操的銅雀臺上了。
浣溪沙
故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。
注釋:
1.具:備辦。雞黍:泛指待客的飯菜。
2.合:環(huán)繞.
3.郭:外城。
4.場:打谷場。
5.圃:菜園。
6.就:靠近,此為欣賞的意思。
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存?!?font color="#0000ff">從今若許閑乘月,拄杖無時夜扣門。
注釋:
1.臘酒:頭一年臘月釀制的酒。
2.足雞豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩中代指豬肉。
3.山重水復(fù):一重重山,一道道水。
4.柳暗花明:綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌艷明麗。
5.簫鼓:吹簫打鼓。
6.春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。
7.古風(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。
【注釋】
西江(上有)月
明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
擢(zhuó):舉
札(zhá)札:織布機(jī)發(fā)出的聲音
杼(zhù):織機(jī)上的工具
章:這里指布匹
觀滄海
東臨碣石,以觀滄海。
星漢燦爛,若出其里。
注釋:
1.曹操:字孟德,漢末丞相,死后被其子曹丕追尊為魏武帝。是漢末建安代表詩人。
2.碣石:山名。指今河北省樂亭縣西南的大碣石山。一說即指今河北省昌黎縣的碣石山。
3.澹澹:水波搖蕩貌。
4.竦:同聳。峙:挺立。
5.星漢:銀河。
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄
李白
楊花落盡子規(guī)啼,
聞道龍標(biāo)過五溪。
隨風(fēng)直到夜郎西!
楊花落盡了,子規(guī)鳥兒不住地在啼叫,
伴隨著君子你一直走到那夜郎以西!
子規(guī):即杜鵑鳥。
垂緌飲清露,
垂緌(ruí):垂著觸須。緌,原指冠纓,古代士人系于頷下的冠纓猶如蟬的須。
提示:蟬,垂流居高飛,魚是難!
古詩詞簡析
古人以蟬居高飲露象征高潔,作者以比興和寄托的手法,表達(dá)自己的情操。本詩與駱賓王、李商隱的《詠蟬》同為當(dāng)時詠蟬詩三絕。
`
頭自諧音記:孤飛誰相望?哀也鳴!
孤蛋離群的大雁不喝不啄食,飛行過程中鳴叫不斷思想雁群。有誰可憐那孤雁的身影,它離群與它們相隔萬重云。望著孤雁遠(yuǎn)去消失,但似乎還能見到(它形單影只),哀愁多好象又聽到悲鳴。野鴨沒有大雁這樣的意氣和情緒,只是亂糟糟的聒噪。
我要感謝當(dāng)年在溪水中浣紗的女孩(西施)沒有將它攀折,以至留到現(xiàn)在,在雨中那一雙雙鴛鴦得以在下面棲息.
`
世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。 惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真。 此花此葉長相映,翠減紅衰愁殺人!
解釋:
人間世的花和葉都是不能相比的,花被供入金盆,葉卻歸于塵土.
只有綠色的荷色襯著紅色的荷花,不管是卷是舒都隨性自然.
這花和葉長久的互相映,等到翠色減少紅色調(diào)凌時,真讓人愁殺心肝.
賞析:
這也是一篇有深刻思想內(nèi)容的詩。我國民間長期流傳著這樣的諺語:“荷花雖好,也要綠葉扶持。”李商隱的這首七言古詩,形象地表現(xiàn)了和這諺語相似的可貴思想。作者說,一般人總是重視花,不重視葉?;ㄔ栽诮鹋枥?,葉子卻讓它落地成為塵土。但荷花的紅花綠葉,卻配合得很好,它們長期互相照映,一直到綠葉減少,紅花謝落,使人覺得很愁悵的時候。這樣就寫出了荷花荷葉的共同命運(yùn),而且寫得很有感情。
【譯文】
【解釋】:
城中有人挑著擔(dān)子在賣蓮房,于是我們未去西湖泛舟郊游玩賞
蓮農(nóng)隨即攀折擔(dān)中的荷花,剝出蓬內(nèi)蓮子,那蓮子有著露水的風(fēng)味,月色的清香。
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點(diǎn)兵。
記:醉夢把武殺,馬弓了,贏得可憐!
八百里:指牛。古代有一頭駿牛,名叫“八百里駁(bò)”。
霹靂(pī lì):響聲巨大的強(qiáng)烈雷電。
戰(zhàn)馬像的盧一樣,跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。
單車欲問邊,屬國過居延。征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
譯文
輕車簡從出使到邊疆,途中經(jīng)過屬國居延。像蓬草飄出漢塞,像飛燕飛入胡天。
登岳陽樓
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
“坼”(音撤、掣),裂開。
歸園田居 其一
陶淵明
種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違。
一剪梅
紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)占蘭舟。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
記:花一兩處,此才卻!
評解
紅藕香殘玉簟秋。
寫出時間是在一個荷花凋謝、竹席嫌涼的秋天。
輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。
我輕輕地解開了綢羅的裙子,換上便裝,獨(dú)自劃著小船去游玩!。“蘭舟”,即木蘭舟,船的美稱。
云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。
前兩句是倒裝句。這幾句意思是說,當(dāng)空中大雁飛回來時,誰托它捎來書信?我正在明月照滿的西樓上盼望著呢!“誰”,這里實(shí)際上是暗指趙明誠。“錦書”,即錦字回文書,這里指情書。
是說她的青春象花那樣空自凋殘;“水自流”,是說她丈夫遠(yuǎn)行了,象悠悠江水空自流。
注釋
① 玉簟:光華如玉的席子。
② 玉簟(dian)秋:指時至深秋,精美的竹席已嫌清冷。
猜兩幅對聯(lián)和打字:
一人有二女(打一字)
聯(lián)系客服