K媽|現(xiàn)居匈牙利的親子作家
家有兩枚老小孩
第30篇
本文同時發(fā)布于陳大咖公眾號
相信不少旅居海外的朋友都有過這樣的經(jīng)歷,當(dāng)父母第一次獨(dú)自出國探親或自助游,在國外機(jī)場轉(zhuǎn)機(jī)時,心里難免心慌慌。
最近,我那兩位年齡總數(shù)加起來接近150歲的父母,獨(dú)自倆人漂洋過海來到匈牙利布達(dá)佩斯探望我們!當(dāng)他們從機(jī)場步出那一刻,我們激動得像見明星一樣,不斷地拍視頻,拍照片,務(wù)求留下這一刻“威水史”!
可能有人會說,坐飛機(jī)由亞洲來歐洲有多難?上飛機(jī)就萬事大吉啦!說這樣的話的人,要么還是年輕力壯,沒能理解到老人家容易緊張的心理;要么是從沒遇見過在機(jī)場驚慌失措的尋找轉(zhuǎn)機(jī)口的老人家。所以,當(dāng)我的父母表示將要獨(dú)自飛行時,我內(nèi)心是100個不愿意的!然而,他們有他們的堅(jiān)持的!
我第一時間考慮的是——兩個老同志單獨(dú)飛行?兩個年齡加起來都有150歲了!不懂語言,還要轉(zhuǎn)機(jī),13個小時,還要候機(jī)……他們可以嗎?
但后來轉(zhuǎn)念一想,既然他們堅(jiān)持要嘗試,那不如好好地幫他們做好準(zhǔn)備工作,而我也不要流露出太多的擔(dān)心,就如支持自己的孩子去挑戰(zhàn)一件什么事一樣(其實(shí),他們已經(jīng)是老小孩了),說不定他們比我們想象的還要強(qiáng)大。
我開始留意到爸爸的不安。自從他知道要獨(dú)自飛行后,他開始很焦慮,我可以理解他的焦慮。畢竟,進(jìn)入老年后長期與子女生活,已經(jīng)是有依賴的孩子心理,第一次分離飛行,有分離焦慮很正常;其次年紀(jì)大了始終反應(yīng)沒有那么敏捷,思維沒有那么活躍了,尤其我爸爸這種宅男,過慣了平靜生活的他,一下子要挑戰(zhàn)獨(dú)自越洋飛行探親,對他來說真的是坐過山車般的心情。
我可以做什么?
我想,最有效的做法就是讓他們感覺安定。語言的解釋很明顯已經(jīng)不足以讓他們安心,因?yàn)橐磺卸际悄吧筒皇煜?,他們甚至沒有經(jīng)歷過第一次的實(shí)踐。
我們產(chǎn)生焦慮感,往往是對未來的未知而感到恐懼,不知道下一步怎么走,不知道應(yīng)該怎么走。理解了父母的這點(diǎn)憂慮,我決定讓他們有一次“實(shí)踐”——我將會用文字和圖片帶他們?nèi)ヒ淮螜C(jī)場,將整個辦理登機(jī),安檢,轉(zhuǎn)機(jī)、候機(jī)、飛機(jī)上等等經(jīng)歷一次。
我開始制作一本專屬爸媽的出國登機(jī)攻略。以下我會將冊子的圖文展示給大家參考。(有興趣的朋友也可以后臺留言:攻略,免費(fèi)索取word版本自由修改)
第一步,去到機(jī)場,如何辦理登機(jī)?
因?yàn)槟承┰颍ū热绻蚕泶a航班)我們有時未能獲取電子機(jī)票,需要到柜臺辦理登機(jī),這時就需要告訴爸爸媽媽以下操作了——每個機(jī)場都會有詢問處,如果在國外的機(jī)場,詢問處英文或其他外文看不明不要緊,問訊處都有一個大 ?號的。
在問詢處可以問到你將要乘坐的航班在哪里辦理登機(jī)。在國內(nèi)用中文可以解決的問題絕對不是問題,但如果在國外機(jī)場,建議提前把所要乘坐的航空公司名稱記下,以便提供給問訊處的工作人員查詢。
找到辦理登機(jī)處后,就可以開始辦理登機(jī)手續(xù),行李托運(yùn)也是在這里進(jìn)行了。如果是國外機(jī)場,有幾個英文句子是需要爸爸媽媽認(rèn)識的。
我的行李需要托運(yùn)
I need to check in my luggage
這個行李我隨身帶上飛機(jī)
This is my carry on luggage。
開始辦理登記手續(xù)后,我們會收到一張行李票,長這樣——
第2步,怎么看機(jī)票?
這一步尤其重要,對于70多歲的父母來說,不明機(jī)票上的字母、數(shù)字什么意思是最讓人焦慮的事情,找不到登機(jī)口,錯過了航班,轉(zhuǎn)機(jī)不知道哪里轉(zhuǎn),在機(jī)場很彷徨,這些現(xiàn)象我不是沒有碰見過。所以,先教會爸爸媽媽看機(jī)票上的內(nèi)容,是讓他們定心的第一步。
先放一張大圖
以阿聯(lián)酋航空為例
第3步,拿到機(jī)票,怎么找登機(jī)口?
首先要告訴父母,他們要先過海關(guān)安檢。海關(guān)安檢有幾個步驟。第一是把護(hù)照等遞交給海關(guān)人員;然后通過隨身行李、人的安全檢查。
(這里提到的粉卡是因?yàn)槲覟楦改皋k理了團(tuán)聚簽獲得的一種有時效的居留卡,其他可能是護(hù)照、綠卡等,辦理登機(jī)根據(jù)每個人情況遞交證件。)
過了安檢之后,根據(jù)機(jī)票上GATE的數(shù)字提示尋找登機(jī)口。
過了安檢之后,根據(jù)機(jī)票上“GATE”的數(shù)字提示尋找登機(jī)口。因?yàn)楦改缸氖前⒙?lián)酋航班,所以我擺上空姐和地勤的相關(guān)圖片,當(dāng)老爸老媽覺得“原來這么簡單”的時候,心情也不會焦慮了。
一般在國內(nèi)出發(fā),以上的程序都可以嘴巴詢問解決的。但是如果是在國外機(jī)場出發(fā),那么先熟悉一下流程就很有必要了。
第4步,轉(zhuǎn)機(jī) connections
沒錯,在國外機(jī)場轉(zhuǎn)機(jī)是最難的,對于英文水平為零的老人家來說是很大挑戰(zhàn)了,這也是讓他們感到擔(dān)心和彷徨的最大的原因。
我的父母英文水平為0,但我要求他們無論如何熟悉這個英文單詞——Connections。哪怕不會拼寫,也要記住這個字的形狀。
我告訴他們,當(dāng)你們看到這個單詞的時候,就代表是往轉(zhuǎn)機(jī)的方向。在這次回布達(dá)佩斯時,就是有一位老人家因?yàn)殄e過了connections,跟著大隊(duì)往出關(guān)處走,結(jié)果找不到回頭路,捉急得眼淚都掉出來了——很多機(jī)場的禁區(qū)是不能回流的?。。?strong>切記,告訴父母,認(rèn)住這個英文單詞很重要。
connections,
connections,
connections。
重要的事情說三次。
第5步,機(jī)票上沒有登機(jī)口顯示怎么辦?
然后,他們會見到迪拜的安檢處,過第二次安檢,就完成這個轉(zhuǎn)機(jī)的流程了。接下來,重復(fù)第一次的尋找登機(jī)口。同樣留意機(jī)票上的“GATE”,跟著指示找到相應(yīng)的登機(jī)口。
問題又來了。有時候持有轉(zhuǎn)機(jī)程機(jī)票的老人會發(fā)現(xiàn),第二程機(jī)票上,GATE的位置是空白的!?。。∷麄冇謺o張了——我是誰?我要去哪?
我們要提前告訴他們,不要慌。
以我父母的航班號EK111為例,在下飛機(jī)后,就能見到這樣的屏幕——
只要在屏幕上找到EK111,就可以知道在哪個登機(jī)口了—— 所以登機(jī)口在C6。
如果實(shí)在老花眼,看不清屏幕上的提示,就需要找人詢問了。如果能遇到中國同胞當(dāng)然好了,但萬一只有外國朋友,那么就需要以下的提示了。不懂英文沒關(guān)系,拿著這個隨便遞交給一個面善的外國朋友,他們都會幫助你的。(這里要感謝我的英文老師的協(xié)助)
迪拜去布達(dá)佩斯的航班xx是哪個登機(jī)口。
Could you tell me which boarding gate is for flight______(from Dubai to Budapest)?
Could you give some directions or bring me to there? Thank you very much。
當(dāng)找到登機(jī)口后,不確定時,可以再次咨詢工作人員——
請問這里是飛往迪拜的__航班登機(jī)口嗎?
Excuse me,is this the
Boarding gate for flight to Dubai?
第6步,飛機(jī)上
走到這一步,父母平安登機(jī)基本上木有大問題了。
在國內(nèi)飛迪拜的航班上,還有中國的空姐可以服務(wù)大家,但在迪拜飛往布達(dá)佩斯的國際航班上,幾乎沒有會說中文的空姐了。此時,就需要給爸爸媽媽備好一些標(biāo)配的英文句子,以方便他們在飛機(jī)上照顧自己。
我把常用的點(diǎn)餐句子整理了出來,他們照著指就可以了。
第7步,下飛機(jī)取行李
到達(dá)目的后,提醒父母記得去取行李。如何知道自己的行李在哪一號的輸送帶上?可以問問同行的中國同胞。
我把這本有點(diǎn)粗糙、但關(guān)懷滿滿的小冊子發(fā)給國內(nèi)的朋友,讓他們幫忙印刷裝訂,然后快遞給爸爸媽媽。
一路上他們拿著這本小冊子可以說是暢通無阻,父親總結(jié)了一下他們這次單獨(dú)飛的經(jīng)驗(yàn)——
1、一定要保證手機(jī)的漫游暢通,方便在國外機(jī)場能夠微信與子女聯(lián)系,不要吝嗇那點(diǎn)電話費(fèi)了,能平安到家才是最重要的。
2、在國內(nèi)那程飛機(jī)是沒有問題的,中文可以交流,不需要太過擔(dān)心。
3、行李在家中就稱好重量,這樣去到托運(yùn)時就省時了。盡量減少拿在手上的行李。
4、上飛機(jī)后,馬上問空姐拿多一條毛毯和一個枕頭,腰會舒服一些。
5、要轉(zhuǎn)機(jī)時死認(rèn)著“Connections”這個單詞,不會念也要記住樣子。
6、肯定有中國同胞的同機(jī),如果發(fā)現(xiàn)他們也是同一目的地,厚臉皮搭訕一下,對方一般都不會拒絕同行。
總體來說,這次嘗試收獲很大,發(fā)現(xiàn)其實(shí)也不是太困難。只要多問,前期做好準(zhǔn)備,就非常順利了。
最興奮的莫過于我的媽媽,她激動地表示——以后這樣好了,我可以隨時飛來飛去了。她真的很活潑~~~~
永遠(yuǎn)不要低估家里的老同志
永遠(yuǎn)都是姜還是老的辣??!
聯(lián)系客服