中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
為什么一聽“港普”就想樂?
本文經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)自公眾號有意思報告(ID:youyisi_cn)。
說到香港,比一票演員、歌星以及港式奶茶更上頭的,就得屬“港普”了。
港式普通話,俗稱“港普”,指夾雜粵語特點的普通話。
作為一種自帶“調(diào)味”的普通話,港普不能算得上一門正經(jīng)語言。然而憑借著“渣渣輝”、“叉燒芬”、“古天螺”等一眾香港明星的不懈努力,港普已然在眾多“怪味普通話”中脫穎而出,可謂自成一派,獨領(lǐng)風(fēng)騷。
我是渣渣輝(張家輝)
皇后娘娘自我介紹——烏拉拉拉氏·已餿
很棒的汽癡(車)廣告
近期某熱播綜藝節(jié)目中,“大灣區(qū)哥哥”們的魅力狂卷少女心的同時,港普也再次成為了被大家無情調(diào)侃的對象。
港普其實真的很委屈——明明粵語大家都覺得好聽,那為啥粵語口音加上普通話之后就發(fā)生了質(zhì)變???
不好意思,港普聽著總有種憨憨氣質(zhì)?
下面有請講粵語的朋友們,跟我一起大聲念出下面的單詞:
制造——自造
池塘——祠堂
山城——三層
傷勢——喪事
叫嚷——教養(yǎng)
別打了別打了,再也不敢了
粵語母語者很難用普通話分辨上面幾組詞,是因為這些詞當(dāng)中,包含了粵語里沒有的聲母。在普通話的聲母系統(tǒng)中,有7個聲母是粵語所沒有的,包括舌尖前音和舌尖后音:
標(biāo)準(zhǔn)漢語音標(biāo)
拼音對應(yīng)
舌尖前音
ts,ts?,s
z,c,s
舌尖后音
??,???,?,?
zh ch sh r
舌尖前音發(fā)音時,舌尖前伸,抵住(或接近)上齒背,讓氣流以各種不同的方式流出;而舌尖后音發(fā)音時,需要舌尖翹起抵住前硬腭(擦音是接近而不是抵住),讓氣流以各種不同的方式流出來。
普通話使用者發(fā)出舌尖音易如反掌,但由于粵語中沒有這兩組聲母,粵語母語者的舌頭并不習(xí)慣這項任務(wù),因此掌握這兩組聲母的發(fā)音及它們所管的字,就成為粵語區(qū)同志學(xué)習(xí)普通話的主要難點之一。
然而一個很悲傷的巧合就在于......舌尖前音和舌尖后音的缺失或者不清晰,恰好也是很多語音障礙患者的重要特征......?
語言障礙是人在兒童期相對高發(fā)的言語障礙疾病,報道的發(fā)病率在0.78%~13.4%,(數(shù)據(jù)見參考資料10),有研究顯示,無論是功能性構(gòu)音障礙兒童,還是構(gòu)音障礙伴語言發(fā)育遲緩兒童,發(fā)舌尖前音、舌尖后音時的輔音錯誤率非常高,其中功能性構(gòu)音障礙整體錯誤率最高的輔音在舌尖后音(87.50%),構(gòu)音障礙伴語言發(fā)育遲緩兒童錯誤率最高的輔音在舌尖前音(80.00%)和舌尖后音(90.75%)。(A 組為功能性構(gòu)音障礙組,B 為構(gòu)音障礙伴語言發(fā)育遲緩組)
圖源,資料8
因此,當(dāng)人們在這兩類聲母上犯錯誤的時候,容易讓聽話者產(chǎn)生一種說話人“口齒不清”的印象,這也就是為什么,港普有時候聽起來會有種“阿巴阿巴”的感覺。(阿巴阿巴,網(wǎng)絡(luò)用語,對表達(dá)不暢或無語的自嘲)
不過得多一句嘴,語言障礙本身是一個很嚴(yán)肅的疾病,我們一定一定不要對語言障礙患者有偏見、加以取笑哈。
“魔改”重災(zāi)區(qū)
盡管如此,港普有個很優(yōu)秀的特點——我們至少能聽懂一部分。
特別是和部分福建同胞的普通話相比,港普的辨認(rèn)難度還是要小很多的。
喜聞樂見的交通警示類節(jié)目《譚談交通》經(jīng)典名場面,當(dāng)事人的“胡建”口音讓譚警官誤將他當(dāng)成韓國人
粵語與普通話之間,存在很多聲母在發(fā)音上是相同的:
圖源,資料11
韻母方面,也有14個相同的:
同上
對于這些相同的聲母和韻母,粵語區(qū)人民發(fā)音其實相對ok。
總體而言,聲母部分發(fā)音除了剛才提到的舌尖音、舌面音( j、q、x)以及南方人經(jīng)典“n、l不分”改變比較困難以外,剩下部分還是沒有什么問題的;韻母部分前后鼻音分不清、介音丟失(例如xiong、jia這類發(fā)音中的i發(fā)音丟失)等問題其實也無傷大雅。
但就是因為港普這種能聽懂一部分的程度,就正好為大家的“魔改”提供了基礎(chǔ)——一半很清晰,一半很魔性,合起來就變成了段子。
八爪魚變身“白找魚”
窈窕淑女,“棍”子好逑?
香港演員黎諾懿的采訪名場面:今年沒有鹽(演)呢,原因就是我在拍一個“燦爛的Y母”??
不好意思但是......聽了億遍也還是沒搞懂“燦爛的Y母”到底是個什么啊?
說到“Y母”.......這就扯到了另外一個話題——粵語當(dāng)中的陌生慣用語。
黎諾懿所說的“Y母”,其實是“外母”,就是岳母的意思?!巴饽浮北緛砭褪枪艥h語中的用法,并沒有說錯,然而由于普通話中不少古漢語語匯使用率降低,這類詞匯有時也形成了理解的壁壘。
電視劇《燦爛的外母》
粵語除了繼承漢語中舊有語匯,例如“走一步,睇一步(走一步,看一步)”“菢雞仔(孵小雞)”等,也有像馬仔(狗腿子)、拍拖(談戀愛)這樣的本土特色詞以及的士、阿sir這類舶來詞。
豐富的慣用語使得粵語獨具特色,但也讓它到普通話的轉(zhuǎn)換變得十分困難,很多時候找不到合適的替代語,對方又get不到自己的意思......真真是難逃被“魔改”的命運?。?div style="height:15px;">
你一本正經(jīng)說港普的樣子真的很可愛
港普聽起來有點憨的另一個重要原因是:語速很慢,聲調(diào)很奇怪。
我們知道,普通話有四個聲調(diào):陰平(一聲),陽平(二聲),上聲(三?。ヂ暎ㄋ穆暎?div style="height:15px;">
而粵語有十一個聲調(diào)。
圖源,資料11
而去掉入聲類之后的粵語聲調(diào)和普通話聲調(diào)對應(yīng)如下:
同上
超復(fù)雜有沒有!
并且由于粵語聲調(diào)調(diào)型普遍偏平,基礎(chǔ)頻率就比普通話中的聲調(diào)要低,因此突然從粵語變成普通話,聲調(diào)到底應(yīng)該多高,就更難把握了。
以陰平聲調(diào)為例,對比香港粵語人群C組和普通話母語者M(jìn)組在同一個單詞基頻上的差異對比,灰色線代表粵語組,黑色代表母語組,可以很明顯看出粵語組的基礎(chǔ)頻率普遍低于對比組,圖源,資料2
本來就不太會講,還要思考聲調(diào),可不就得語速變慢了?而如果把握不好到底說什么聲調(diào)......那就隨便蒙一個吧。
輕聲也是港普的大雷區(qū)。
詞匯輕聲是指一些口語詞中的習(xí)慣性輕聲,比如“漂亮、謝謝、西瓜、媽媽、看看、休息”等,盡管第二個字有自己原本的聲調(diào),普通話中也會自然地輕讀。
然而需要輕讀的詞,很多時候沒什么規(guī)律可循,這個任務(wù)對于港普選手們來講,過于吹毛求疵了——想起來原調(diào)就不錯了,還要讓我輕讀?
因此該輕聲的地方,港普就還是照原調(diào)讀,就產(chǎn)生一種又認(rèn)真又搞笑的憨憨感。
此外,語法的差異也讓學(xué)習(xí)普通話的粵語使用者們非常頭大。
大家總說山東人說倒裝句很魔性,其實粵語里面的倒裝句也不差,特別是狀語簡直是“神出鬼沒”——普通話里的“多買點肉”,粵語里就變成了“買多點肉”,“客人先吃”,變成了“人客食先”。比較句的用法也是相當(dāng)奇特,粵語里常用的,不是“我比你高”,而是“我高過你”。
陌生的語法結(jié)構(gòu)、微妙的聲調(diào)、加上為了說好普通話誠懇努力的態(tài)度......聽上去那就是,抑揚(yáng)頓挫得有點偏門,一本正經(jīng)得有點搞笑。
說一千,道一萬,港普的“魔性”根本上還是因為粵語方言本身的特點。大家總是調(diào)侃粵語區(qū)是普通話教學(xué)“重災(zāi)區(qū)”,其實并不是真的取笑和嘲弄“港普”和“廣普”們的口音,學(xué)好普通話當(dāng)然重要,有自己的方言特色也不錯啊!
如果不影響交流表達(dá)的功能,擁有一個港普口音未必是件壞事——畢竟開口就是段子的能力,不可多得哦。
【參考資料】:
[1]張洪年.21世紀(jì)的香港粵語:一個新語音系統(tǒng)的形成[J].暨南學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2002(02):25-40.
[2]黃楠.香港粵語人群的普通話輕重音偏誤分析,南京師范大學(xué),學(xué)位論文
[3]陳虹羽. 從粵語詞匯中淺析粵方言與古代漢語的淵源[J]. 劍南文學(xué)(經(jīng)典閱讀),2014(1):292-293.
[4]萬波.從粵語和普通話音節(jié)結(jié)構(gòu)的差異論香港地區(qū)的漢語拼音教學(xué)[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2008,37(S1):43-50.
[5]侍建國.從廣東境內(nèi)i介音分布看近代粵語音變[J].語言研究,2002(03):79-84.
[6]丁邦新.漢語方言中的歷史層次[J].中國語文,2012(05):387-402+479.
[7]張光宇.閩方言:音韻篇[J].語言研究,2011,31(01):96-105.
[8]林珍萍, 陳卓銘, 李鈺嫦等. 功能性構(gòu)音障礙和構(gòu)音障礙伴語言發(fā)育遲緩兒童輔音錯誤模式的研究[J]. 康復(fù)學(xué)報, 2019, 第29卷(6):10-15.
[9]黃玉雄. 從“朽”的聲母類型看粵語曉母字的歷史層次[J]. 語言研究, 2016, 第36卷(3):55-62.
[10]王建紅, 王琳, 許琪, 等.  語音障礙患兒輔音的特點 [J] . 中華兒科雜志, 2021, 59(6) : 478-483.
[11]李新魁,廣東的方言,廣東人民出版社,1994
[12]李穎. 粵語區(qū)學(xué)生普通話語音教學(xué)策略探究*[J]. 高教學(xué)刊, 2019, (24):99-101,105.
作者 | 遲嘉瑞值班編輯 | 賈詩卉
來源:有意思報告
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
普通話訓(xùn)練第十七節(jié)
標(biāo)準(zhǔn)普通話篇
“力摘切”
口才練習(xí)
漢字的讀音從哪里來?
為什么粵語歌比國語歌好聽?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服