他刻畫了中國人澎湃的生命狀態(tài)
莫言的文學(xué)創(chuàng)作在表現(xiàn)中國民間的生命狀態(tài)上取得了了不起的成就。《紅高粱》、《透明的紅蘿卜》以及《酒國》這樣的作品展現(xiàn)了中國人頑強的生命意識。莫言筆下的中國人,是充滿生命力量、意志勃發(fā)的群體,他從中國社會最廣袤的民間、農(nóng)村深沉刻畫了中國人那種澎湃的生命狀態(tài)。由于他童年獨特的鄉(xiāng)村生活經(jīng)歷,讓他在文學(xué)里充分展現(xiàn)出了中國民間生活“魅”的狀態(tài),這使得莫言文學(xué)帶有強烈的個性色彩。
莫言的文學(xué)創(chuàng)作在技巧上同樣取得了巨大成功。莫言受到過拉美魔幻現(xiàn)實主義的影響,但這不是全部,他更為成功的是用文學(xué)展示了中國民間的生命狀態(tài)。他筆下所展示的高密東北鄉(xiāng),是一個本然的世界,是一種活靈活現(xiàn)的生命狀態(tài),這在莫言筆下被充分挖掘出來。莫言曾說過,他有一個野心是把高密東北鄉(xiāng)當(dāng)作中國的縮影,他一直希望通過對故鄉(xiāng)的描述,讓人們聯(lián)想到人類的生存和發(fā)展。從這個角度上講,莫言的文學(xué)技巧與魔幻現(xiàn)實主義關(guān)系并不大,他展現(xiàn)的完全是中國式想象,他牢牢抓住了民間寫作的尺度,淋漓盡致地呈現(xiàn)中國人的生命和精神狀態(tài)。李培
中山大學(xué)中文系教授謝有順:
他的作品幫我們思考何為故鄉(xiāng)
莫言寫出了中國鄉(xiāng)土的重要側(cè)面。他不是一個耽于回憶的作家,他也面對現(xiàn)實,分享社會的話題,尤其是鄉(xiāng)土在新的變革中所面對的那些兩難困境,他有一種擔(dān)當(dāng),也渴望由此來表達(dá)他對鄉(xiāng)土的復(fù)雜感情。他的作品,能夠幫助我們思考何為故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)的精神價值,以及人的生命力的韌性與輝煌等問題。他對鄉(xiāng)土世界的持續(xù)挖掘,使得高密東北鄉(xiāng)成了世界文壇的一個重要存在。這個如??思{描述自己的家鄉(xiāng)那樣的像郵票一樣大小的地方,因為莫言的深情書寫,已經(jīng)銘刻在了許多人的記憶里。
他的好作品很多,他早期發(fā)表的中篇《透明的紅蘿卜》,我尤為推崇,我覺得這是天外來物般的作品,那種通透的感覺、偏僻的角度、觀察小孩的精準(zhǔn),已不可再得。他的《紅高粱》、《歡樂》、《豐乳肥臀》、《野騾子》,都是了不起的作品。我還特別要說到他的長篇《檀香刑》,那是一部莫言轉(zhuǎn)型期的、同時又有中國氣派的大作品,在這部作品中,莫言把西方作家對他的影響內(nèi)在到了自己血液里,讀者在他這部作品中再也讀不到哪個大師的身影了。李培
北京大學(xué)中文系教授張頤武:
獲獎實至名歸 放下諾獎情結(jié)
祝賀莫言得獎。我多次說過莫言獲獎實至名歸,多年來他寫了很多作品,在人性和文化批判上寫得很深入,而且他的作品具有鮮明的中華文明符號,但是又不復(fù)雜,不會造成翻譯上過多的障礙,而且他的作品譯本都是由國外翻譯大家來操刀的。
就我個人而言,我原本以為可能中國作家獲獎還要積累一段時間,但沒想到這個獎來得這么快,可以說是超出了他們不緊不慢的常規(guī),瑞典文學(xué)院這次的選擇將給全球的文學(xué)注入一種新的可能性。
莫言這一次獲獎來得比我預(yù)想的還快,對中國文學(xué)的影響最主要是套在中國文學(xué)上的符咒般的焦慮徹底放下了。過去我們曾經(jīng)為此深深糾結(jié),現(xiàn)在好比那只懸在樓上的靴子終于掉下來了。日本、美國作家得過諾貝爾文學(xué)獎,我們也得過了,值得祝賀、說道,但從我們自身來說,應(yīng)該更加從容淡定,把“諾獎情結(jié)”徹底放下,做好我們該做的事情,踏踏實實去寫作、扎扎實實開展研究,只要中國發(fā)展得好,我們做好自己的本分,相信還會有更多的榮譽送來。(郭珊)
莫言作品改編電影——
繞不開的
《紅高粱》
作為諾貝爾文學(xué)獎得主,莫言與中國影視的緣分頗深。8部長篇,24部中篇,60多部短篇,其中有不少已經(jīng)登上了大銀幕。而且,可以毫不夸張地說,很多人知道莫言,就是因為他的小說《紅高粱》被張藝謀搬上了大銀幕,并且這部電影獲得了金熊獎。
《紅高粱》
在莫言的諸多被改編成影視劇的作品中,《紅高粱》無疑是最有分量的一部。雖然影片并未照搬小說的結(jié)構(gòu),而是將故事改為直線敘述,但就連導(dǎo)演張藝謀都承認(rèn),他在電影《紅高粱》上的成功要感謝莫言提供給他一部好的小說。
對于自己這部作品,莫言曾經(jīng)有過專門的回憶:“說實話,我一開始對鞏俐的印象一般。她當(dāng)時在高密縣招待所的大院里挑著木桶來回轉(zhuǎn)圈,身上穿著不倫不類的服裝,臉上凝著憂慮重重的表情。我懷疑張藝謀看走了眼,擔(dān)心這部戲?qū)⒃以谒掷?。事實證明,我的判斷錯了。電影的影響確實比小說大得多,小說寫完后,除了文學(xué)圈也沒有什么人知道。但當(dāng)1988年春節(jié)過后,我回北京,深夜走在馬路上還能聽到很多人在高唱‘妹妹你大膽地往前走’,電影確實是了不得。”
《幸福時光》
這是根據(jù)莫言中篇小說《師傅愈來愈幽默》改編而成的電影,是一部講述中國人內(nèi)心的感情戲,也是導(dǎo)演張藝謀的首部賀歲作品,自然受到各方關(guān)注。片中老趙的幽默、盲女的純真、徒弟小傅等人的善良,使影片充滿著溫情,也是該片最大的特色。該片在開拍時,“幸福少女選秀”的新聞引起了廣泛關(guān)注,新一代“謀”女郎董潔也從這部電影開始為觀眾所熟悉。
《暖》
根據(jù)莫言小說《白狗秋千架》改編,并榮獲第16屆東京國際電影節(jié)金麒麟大獎、最佳男演員獎和第23屆中國電影金雞獎最佳故事片獎、最佳編劇獎。導(dǎo)演霍建起在影片中修改了結(jié)尾,使得矛盾沒有發(fā)展到極致。但這樣的修改似乎與莫言的風(fēng)格相去甚遠(yuǎn),關(guān)于這次改編,莫言依然堅持著他10多年前《紅高粱》改編時的原則:“我認(rèn)為小說一旦改編成影視劇就跟原著沒多大關(guān)系了,電影是導(dǎo)演、演員們集體勞動的結(jié)晶,現(xiàn)在幾乎有名的電影都有小說的基礎(chǔ),但小說只是給導(dǎo)演提供了思維的材料,也許小說中的某個情節(jié)、語言激發(fā)了導(dǎo)演的創(chuàng)作靈感?!?/p>
《太陽有耳》
1996年嚴(yán)浩導(dǎo)演的《太陽有耳》獲第46屆柏林國際電影節(jié)“國際電影評論協(xié)會獎”和最佳導(dǎo)演“銀熊獎”。本片以上世紀(jì)20年代軍閥和流寇橫行的華北鄉(xiāng)鎮(zhèn)為背景,描寫了亂世中一個傳奇女子的故事。
《白棉花》
聯(lián)系客服