子夏曰:“雖小道(1),必有可觀(2)者焉;致遠(yuǎn)(3)恐泥(4)),是以君子不為也?!?/p>
(1)小道:小的道行,技能、本領(lǐng)、能力等,它們與治國(guó)之道比起來(lái)就是小道。
(2)可觀:可以看、值得看,指具有特別、突出之處。
(3)致遠(yuǎn):致力于長(zhǎng)遠(yuǎn),即作為努力方向、追求的目標(biāo)。
(4)泥:拘泥,沉溺。
君子致力于推行大道于天下,這自然需要掌握一定的本領(lǐng)和技能,但它們只是推行大道的工具和手段,是要服務(wù)于大道并隨之進(jìn)行取舍的。另一方面,這些本領(lǐng)和技能也都有一定學(xué)問(wèn),學(xué)習(xí)起來(lái)會(huì)發(fā)現(xiàn)很多的樂(lè)趣,如果過(guò)度的投入就有可能沉溺其中而忘記了推行大道這個(gè)真正的目標(biāo)。
本章與第2.12章所講的“君子不器”的意思相近,可參互理解。
子夏說(shuō):“即使是小的道行,一定有特別的地方;(如果把它們)作為追求恐怕會(huì)沉溺其中,所以君子不會(huì)(這樣)做?!?/p>
聯(lián)系客服