破記錄
跨境破產(chǎn)中COMI認(rèn)定的新加坡經(jīng)驗(yàn)
——Re: Zetta Jet Pte Ltd and others (Asia Aviation Holdings Pte Ltd, intervener) [2019] SGHC 53案述評(píng)*
作者
張玉海
上海師范大學(xué)法律系講師
導(dǎo)語
歷史上,中國與新加坡便具有密切的經(jīng)貿(mào)往來,步入現(xiàn)代以來,中新間的經(jīng)貿(mào)往來更是步入快車道?!皳?jù)中國駐新加坡大使館經(jīng)商處提供的數(shù)據(jù),2016年中國對新加坡非金融類直接投資為42.05億美元,占中國對東盟投資流量的45.2%,占中國向‘一帶一路’沿線國家非金融類直接投資總額的28.9%。”[1]投資,便會(huì)面臨失敗,因此對新加坡跨境破產(chǎn)法律制度與實(shí)踐的關(guān)注,尤其是其對COMI的理解,具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
2017年新加坡通過在《公司法》中增加附錄的形式就跨境破產(chǎn)問題進(jìn)行了立法,即《公司法》的“附錄10”(Tenth Schedule,以下簡稱“新加坡示范法”)。在此之前,在Beluga Chartering GmbH (in liquidation) and others v Beluga Projects (Singapore) Pte Ltd (in liquidation) and another (deugro (Singapore) Pte Ltd, non-party) [2014] 2 SLR 815案中法院曾經(jīng)就外國破產(chǎn)程序的承認(rèn)進(jìn)行過討論,但未涉及COMI問題。新加坡法院在Re Opti- Medix Ltd (in liquidation) and another matter [2016] 4 SLR 312案中首次闡述了對COMI的理解——在普通法上應(yīng)以“COMI測試”(COMI test)作為承認(rèn)外國破產(chǎn)程序的基礎(chǔ)。借鑒英國法經(jīng)驗(yàn),法院認(rèn)為COMI應(yīng)是大部分業(yè)務(wù)的發(fā)生地,即大多數(shù)交易的發(fā)生地、大部分資金的支付和支出地及大部分決策的發(fā)生地;并認(rèn)為若無相反證據(jù)應(yīng)以注冊地(the registered office)作為COMI。在該案中,雖然債務(wù)人在英屬維爾京群島法(“BVI”)注冊登記,但COMI被確定為其經(jīng)營活動(dòng)所在地的日本。此后,Re Gulf Pacific Shipping Ltd (in creditors' voluntary liquidation) and others [2016] SGHC 287案延續(xù)了上述觀點(diǎn)。[2]
2017年的新加坡示范法并未對COMI進(jìn)行明確定義,如在第2條界定的概念中,僅在f項(xiàng)中提及“外國主要程序是發(fā)生在債務(wù)人主要利益中心地所在國的破產(chǎn)程序”[3];而第16條第3款則僅規(guī)定:若無相反證據(jù),破產(chǎn)債務(wù)人的注冊地推定為COMI,[4]同樣未對COMI進(jìn)行界定。
那么,2017年立法之后,在新加坡應(yīng)如何界定COMI?前述案例,尤其是法院在Re Opti-Medix Ltd (in liquidation) and another matter [2016] 4 SLR 312案中的認(rèn)知是否發(fā)生了變化不無疑問。作為新加坡立法后涉及COMI的第一案,Re: Zetta Jet Pte Ltd and others (Asia Aviation Holdings Pte Ltd, intervener) [2019] SGHC 53案讓我們得以一窺新加坡法院的最新立場。該案由新加坡最高法院Aedit Abdullah J法官審理,于2019年3月4日審結(jié)。
案情簡介
Zetta Jet Pte. Ltd.(以下簡稱“Zetta Jet Singapore”)是一家在新加坡注冊成立的公司,并百分百持股Zetta Jet USA, Inc(以下稱“Zetta Jet USA”)。Zetta Jet USA則是基于美國加利福尼亞州法成立的公司。Zetta Jet Singapore與Zetta Jet USA(以下合稱“the Zetta Entities”)的主要業(yè)務(wù)是飛機(jī)租賃。Jonathan D. King(以下簡稱“King”或“管理人”)是the Zetta Entities在美國破產(chǎn)清算程序中的管理人。
按照BVI的法律,the Zetta Entities與另外16家實(shí)體共同組成了一個(gè)更大規(guī)模的企業(yè)集團(tuán)。該企業(yè)集團(tuán)將被稱為“the Zetta Jet Group”。
本案中的第三人(intervener) Asia Aviation Holdings Pte Ltd(以下簡稱“AAH”或“第三人”)為Zetta Jet Singapore的股東,持股34%。Zetta Jet Singapore的股東還有Truly Great Global Limited(以下簡稱“TGGL”,持股30%),Stephen Matthew Walter(以下簡稱“Walter”,持股23%)以及James Noel Halstead Seagrim(以下簡稱“Seagrim”,持股13%)。上述股東受于2017年2月26生效的“股東協(xié)議”(以下簡稱“the SHA”)拘束。
2017年the Zetta Entities在加州中區(qū)洛杉磯分部(the Central District of California – Los Angeles Division.)破產(chǎn)法院申請了第11章破產(chǎn)重整?;诿绹ǎ詣?dòng)凍結(jié)開始生效并及于the Zetta Entities全部財(cái)產(chǎn)。此后,AAH與TGGL以啟動(dòng)第11章重整程序違反了the SHA為由向新加坡法院起訴了Zetta Jet Singapore、Walter以及Seagrim(即“Suit 864/2017”)。
2017年9月19日,AAH與TGGL取得一項(xiàng)禁令,禁止Zetta Jet Singapore、Walter以及Seagrim采取與在美國破產(chǎn)法院啟動(dòng)的重整程序有關(guān)的任何行動(dòng)。(該禁令以下簡稱“the Singapore injunction”)2017年11月1日,TGGL選擇放棄,退出Suit 864/2017訴訟程序,AAH成為Suit 864/2017的唯一原告。
盡管新加坡法院發(fā)布了禁令,美國的破產(chǎn)程序仍繼續(xù)進(jìn)行。2017年10月5日,King被指定為the Zetta Entities重整程序的管理人。后來,該重整程序轉(zhuǎn)換為第7章的清算程序,King仍被指定為管理人。2017年12月11日,美國破產(chǎn)法院授權(quán)管理人在新加坡啟動(dòng)外國破產(chǎn)程序的承認(rèn)程序。
管理人于2017年12月13日正式提交承認(rèn)申請,即Re Zetta Jet Pte Ltd and others [2018] 4 SLR 801(以下簡稱“Zetta Jet (No 1)”)案,該案同樣由Aedit Abdullah J法官審理,并于2018年1月24日審結(jié)。在該案中,Aedit Abdullah J法官認(rèn)為,因新加坡法院業(yè)已發(fā)布了the Singapore injunction,為避免新加坡的司法管轄權(quán)遭受損害,僅應(yīng)進(jìn)行有限承認(rèn)(limited recognition),以允許美國破產(chǎn)管理人申請撤銷前述禁令或提起上訴。
2018年3月9日,Zetta Jet Singapore申請撤銷the Singapore injunction。2018年7月12日,該禁令因各當(dāng)事人之合意(consent)而被取消。[5]由此,原告(Zetta Jet Singapore,Zetta Jet USA與King)提起本申請,請求對美國破產(chǎn)程序予以全部承認(rèn),并尋求法院支持將Zetta Jet Singapore的COMI界定為美國,而第三人(Intervener)則堅(jiān)持Zetta Jet Singapore的COMI為新加坡。
Aedit Abdullah J法官的裁判思路
涉及Zetta Entities的美國破產(chǎn)程序先為重整程序,后轉(zhuǎn)為破產(chǎn)清算程序,這些程序毫無疑問屬于新加坡示范法第2條h項(xiàng)[6]界定的外國程序。而關(guān)于公共政策例外問題,由于the Singapore injunction業(yè)已被撤銷,故這一問題已得到解決。以下重點(diǎn)論述Zetta Jet Singapore的COMI認(rèn)定。對此,Aedit Abdullah J法官主要探討了以下三個(gè)層面的問題:
01
關(guān)于COMI的定義
Aedit Abdullah J法官首先對COMI這一概念應(yīng)如何理解進(jìn)行了討論。在正式討論前,Aedit Abdullah J法官注意到:新加坡示范法第16條第3款規(guī)定以債務(wù)人注冊地作為推定的COMI,同時(shí)規(guī)定可基于相反證據(jù)(proof)推翻;但新加坡示范法第16條第3款使用的是 “proof”一詞,而非像有的立法例那樣使用“evidence”[7]。對此,Aedit Abdullah J法官認(rèn)為這種用詞上的差異并不應(yīng)帶來實(shí)質(zhì)影響。
對于COMI,新加坡示范法未予以定義。對此,Aedit Abdullah J法官認(rèn)為雖然存在立法背景的差異,但是其它法域的判例法及聯(lián)合國貿(mào)易法委員會(huì)的示范法均具有借鑒意義。特別是考慮到新加坡示范法在序言部分強(qiáng)調(diào)跨境破產(chǎn)中應(yīng)加強(qiáng)有關(guān)國家法院間的合作,[8]以提高效率;而新加坡示范法第8條則要求在理解示范法時(shí)應(yīng)充分考慮新加坡示范法的國際淵源以及在適用中應(yīng)注意促進(jìn)一致性。[9]因此,新加坡法院應(yīng)盡可能地與其它同樣采用聯(lián)合國貿(mào)易法委員會(huì)跨境破產(chǎn)示范法的國家的通常理解保持一致。
雖然在本案中Aedit Abdullah J法官未就COMI給出明確定義,但指出EU Convention on Insolvency Proceedings及UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency具有借鑒意義。對于后者,新加坡《公司法》Section 354B(2) 提及“1997年指南”[10]可以作為理解新加坡示范法的立法文件(relevant document)。“2013年指南”[11]雖然未在立法中被明確提及,但是無疑不應(yīng)被忽略。不過,在“1997年指南”與“2013年指南”發(fā)生沖突時(shí),應(yīng)以“1997年指南”為準(zhǔn),若“1997年指南”未予規(guī)定,則應(yīng)適用“2013年指南”。
02
關(guān)于確定COMI的時(shí)點(diǎn)
對于如何確定COMI的日期,外國破產(chǎn)程序啟動(dòng)之日,申請承認(rèn)之日,抑或法院審理是否應(yīng)給予承認(rèn)之日?
Aedit Abdullah J法官首先梳理了常見的3種立法模式。在英國法院以外國破產(chǎn)程序開始日作為確定COMI的時(shí)點(diǎn)(實(shí)際上源于歐盟)。不過,這一要求并不適用于新加坡。而澳大利亞一般以法院作出承認(rèn)外國破產(chǎn)程序之日作為確定COMI的日期。[12] 美國法則以提交申請承認(rèn)外國破產(chǎn)程序之日作為確定COMI的日期。在這一問題上“1997年指南”保持了沉默, 而“2013年指南”則認(rèn)為應(yīng)以外國破產(chǎn)程序啟動(dòng)日作為確定COMI的時(shí)點(diǎn)。Aedit Abdullah J法官指出,示范法的態(tài)度當(dāng)然應(yīng)被尊重,但同時(shí)也應(yīng)注意各國在進(jìn)行國內(nèi)法立法時(shí)進(jìn)行的修改。具體到本案,Aedit Abdullah J法官認(rèn)為,應(yīng)取美國法立場,以提供更大的確定性,這也更符合商業(yè)現(xiàn)實(shí)和示范法的規(guī)定。Aedit Abdullah J法官進(jìn)一步指出:
第一,新加坡示范法第2條雖未明確規(guī)定,但條文使用的是現(xiàn)在時(shí),這似乎暗示應(yīng)采用承認(rèn)申請?zhí)岢鋈铡?/p>
第二,將COMI的確定日期推延至承認(rèn)申請?zhí)崞鹬眨煞奖惝?dāng)事人通過合法措施進(jìn)行COMI轉(zhuǎn)移。這將有利于債務(wù)人選擇更有利于其重整的司法管轄區(qū),因此應(yīng)予以支持。當(dāng)然,此種COMI選擇并非絕對自由,仍應(yīng)受到必要限制,比如不得為逃避對雇員的責(zé)任而選擇轉(zhuǎn)移到一個(gè)原本毫不相干的司法轄區(qū),也不得為逃避刑事責(zé)任而進(jìn)行轉(zhuǎn)移。
綜上,Aedit Abdullah J法官認(rèn)為:應(yīng)以申請承認(rèn)之日作為確定COMI的時(shí)點(diǎn)。而在確定COMI時(shí),法院應(yīng)聚焦于債務(wù)人主要商業(yè)決策的作出地,一般應(yīng)以注冊地為COMI,除非存在相反證據(jù)。不過,只能個(gè)案判斷,難以制定一般規(guī)則。
03
關(guān)于確定COMI的方式
對于確定COMI需考量的具體要素,Aedit Abdullah J法官同樣首先回顧了英國與歐盟、澳大利亞及美國的既有經(jīng)驗(yàn)。至于新加坡,根據(jù)新加坡示范法確定債務(wù)人的COMI時(shí),法院應(yīng)首先推定債務(wù)人公司的注冊地是其COMI。如果該公司的管理中心地或其他因素足以證明COMI已從登記地點(diǎn)移到其他地點(diǎn),則這一假設(shè)將被推翻。至于確定COMI時(shí)應(yīng)予考量的因素,一般而言應(yīng)是第三人可客觀確定的,即重點(diǎn)應(yīng)在于債權(quán)人,特別是潛在債權(quán)人。這實(shí)際上遵從了英國、歐盟和澳大利亞的立場。此外,Aedit Abdullah J法官特別強(qiáng)調(diào),在確定COMI時(shí),債權(quán)人在決定是否向債務(wù)人授信時(shí)所考慮的因素同樣應(yīng)納入考察視野。當(dāng)然,債權(quán)人預(yù)期的確定性同樣應(yīng)予以必要關(guān)注。最后,Aedit Abdullah J法官指出,由于在確定COMI時(shí)更多的是考慮債權(quán)人一方利益,因此法院考察的重點(diǎn)應(yīng)是事實(shí)而非(債務(wù)人的)法律結(jié)構(gòu)。換言之,對于企業(yè)集團(tuán),在確定COMI時(shí)沒必要嚴(yán)格堅(jiān)守集團(tuán)內(nèi)各實(shí)體間的獨(dú)立性。具體到本案,在確定COMI時(shí)需考慮的因素便不應(yīng)僅僅局限于Zetta Jet Singapore本身,the Zetta Entities及Zetta Jet Group的相關(guān)活動(dòng)同樣應(yīng)被納入考察視野。
結(jié)合本案,Aedit Abdullah J法官指出需具體予以考量的因素有:
①管理中心地(the location from which control and direction was administered);
②客戶所在地(the location of clients);
③債權(quán)人所在地(the location of creditors);
④雇員所在地(the location of employees);
⑤經(jīng)營場所所在地(the location of operations)
⑥與第三人間的交易(dealings with third parties);[13]
⑦得適用的法律(the governing law)。[14]
其中,對本案具有決定性作用的是第①③⑥項(xiàng)。Zetta Jet Singapore的管理中心地[15]與主要債權(quán)人均位于美國。因此Aedit Abdullah J法官認(rèn)定本案的COMI為美國,并進(jìn)一步指出, Zetta Jet Singapore的資產(chǎn)(即飛機(jī))的位置具有偶然性,并不能代表COMI所在地。
本案啟示
本案是新加坡2017年通過示范法后第一起涉及COMI的案件。雖然在案件論述過程中,Aedit Abdullah J法官曾對此前的Re Opti- Medix Ltd (in liquidation) and another matter [2016] 4 SLR 312明確表示認(rèn)可,但對于兩起案件間的具體關(guān)系并未進(jìn)行明確分析。從結(jié)果上看,似可認(rèn)為新加坡示范法在整體上延續(xù)了此前普通法的做法,而在未來好像也沒必要再就二者進(jìn)行明確區(qū)分。[16]
具體到本案,新加坡在處理跨境破產(chǎn)案件時(shí)體現(xiàn)出以下兩點(diǎn)鮮明的特點(diǎn):
其一,在處理跨境破產(chǎn)案件時(shí),采取鮮明的國際合作取向。這既體現(xiàn)在新加坡示范法的文本中,也體現(xiàn)在其普通法的司法實(shí)踐中。這固然與新加坡作為城市國家,內(nèi)部市場狹小,在經(jīng)濟(jì)上定位于國際金融中心、航運(yùn)中心,嚴(yán)重依賴國際市場有關(guān)。但這種取向,筆者認(rèn)為仍值得我國今后進(jìn)行跨境破產(chǎn)立法時(shí)進(jìn)行參考。這也應(yīng)是我國進(jìn)一步對外開放,加強(qiáng)國際合作的應(yīng)有之意。
其二,在確定COMI時(shí),新加坡采取鮮明的親債權(quán)人立場。Aedit Abdullah J法官明確指出確定COMI的要素應(yīng)是債權(quán)人能夠客觀獲知的要素。而在確定COMI的時(shí)點(diǎn)這一問題上,本案將COMI的確定日期推延至承認(rèn)申請?zhí)崞鹬眨淅碛稍谟诒憷麄鶆?wù)人選擇更有利于其重整的司法管轄區(qū)。這一立場對于司法實(shí)務(wù)無疑具有重要意義。但問題是,如何精細(xì)控制COMI的“非法”轉(zhuǎn)移及“更有利于重整成功”的證明標(biāo)準(zhǔn)等,在本案中Aedit Abdullah J法官并未進(jìn)行詳細(xì)論述,由此不得不讓人產(chǎn)生這一良好愿景將被濫用的疑慮。與此相類似的是,本案在確定企業(yè)集團(tuán)破產(chǎn)中的COMI時(shí)所采取的立場——沒必要嚴(yán)格堅(jiān)守集團(tuán)內(nèi)各實(shí)體間的獨(dú)立性,[17]筆者對此同樣持有一定疑慮。本案中,Aedit Abdullah J法官在給出上述立場后,并未進(jìn)行詳細(xì)論述,尤其是未對本案為何認(rèn)為不應(yīng)僅僅將視野局限于Zetta Jet Singapore本身,還應(yīng)擴(kuò)及the Zetta Entities與Zetta Jet Group進(jìn)行詳細(xì)闡釋。畢竟公司法人的獨(dú)立性與股東有限責(zé)任共同構(gòu)成現(xiàn)代公司法的基石,只有在特定情況下才發(fā)生法人格否認(rèn)的效果。加之如何對企業(yè)集團(tuán)進(jìn)行統(tǒng)一立法目前世界范圍內(nèi)尚缺乏成熟經(jīng)驗(yàn),而在我國公司法上企業(yè)集團(tuán)一般不被認(rèn)為是一獨(dú)立法人。我國今后立法時(shí),對于親債權(quán)人立場似可予以借鑒,但對于后兩點(diǎn)則應(yīng)持慎重態(tài)度。不過,這種疑慮也可能來源于筆者視野的狹窄,有待于對新加坡相關(guān)法律制度作進(jìn)一步考察。
注釋:
* 本文主要參考與本案相關(guān)的2份判決書:Re: Zetta Jet Pte Ltd and others (Asia Aviation Holdings Pte Ltd, intervener) [2019] SGHC 53;Re Zetta Jet Pte Ltd and others [2018] 4 SLR 801。特別感謝上海財(cái)經(jīng)大學(xué)法學(xué)院何歡博士對判決書的分享。
[1] 來源:“商務(wù)歷史網(wǎng)”,網(wǎng)址:http://history.mofcom.gov.cn/?bandr=xjpyzgdjmhz 最后訪問日期2019年6月21日。
[2] Herman Jeremiah, Kia Jeng Koh: Coming to terms with COMI - Lessons from Re: Zetta Jet Pte Ltd and others (Asia Aviation Holdings Pte Ltd, intervener) [2019] SGHC 53, 來源:https://www.jdsupra.com/legalnews/coming-to-terms-with-comi-lessons-from-54083/ 最后訪問日期2019年6月20日。
[3] “foreign main proceeding” means a foreign proceeding taking place in the State where the debtor has its centre of main interests
[4] “In the absence of proof to the contrary, the debtor’s registered office is presumed to be the debtor’s centre of main interests”
[5] 對此,Aedit Abdullah J法官持有異議。
[6] 即“‘foreign proceeding’ means a collective judicial or administrative proceeding in a foreign State, including an interim proceeding, under a law relating to insolvency or adjustment of debt in which proceeding the property and affairs of the debtor are subject to control or supervision by a foreign court, for the purpose of reorganisation or liquidation”。筆者注。
[7] 如《美國破產(chǎn)法》§ 1516(c)“In the absence of evidence to the contrary, the debtor’s registered office … is presumed to be the center [sic] of the debtor’s main interests”。
[8] “The purpose of this Law is to provide effective mechanisms for dealing with cases of cross-border insolvency so as to promote the objectives of —(a) cooperation between the courts and other competent authorities of Singapore and foreign States involved in cases of cross-border insolvency;(b)……”
[9] “In the interpretation of this Law, regard is to be had to its international origin and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith.”筆者注。
[10] 即《貿(mào)易法委員會(huì)跨境破產(chǎn)示范法 (1997)》。筆者注。
[11] 即《貿(mào)易法委員會(huì)跨境破產(chǎn)示范法與頒布及解釋指南(2013)》。筆者注。
[12] 對此,Aedit Abdullah J法官認(rèn)為具有諸多優(yōu)點(diǎn)。
[13] 實(shí)指主要交易發(fā)生地。
[14] 此外,Aedit Abdullah J法官明確指出外國代表的行為與確定主要利益中心無關(guān)。
[15] Aedit Abdullah J法官認(rèn)為對于管理中心(administration)所在地與經(jīng)營中心(operations)所在地并不能進(jìn)行嚴(yán)格區(qū)分。由此,新加坡的雇員在本案中扮演一中立角色。
[16] Herman Jeremiah, Kia Jeng Koh: Coming to terms with COMI - Lessons from Re: Zetta Jet Pte Ltd and others (Asia Aviation Holdings Pte Ltd, intervener) [2019] SGHC 53, 來源:https://www.jdsupra.com/legalnews/coming-to-terms-with-comi-lessons-from-54083/ 最后訪問日期2019年6月20日。
[17] 見判決書第83段。
破記錄
主 編 任一民
文字編輯 徐雅婷
美術(shù)編輯 呂 澄
聯(lián)系客服