導(dǎo)語:“候”和“侯”如何分清?這一筆之差又代表什么含義?
文字是記錄文明的工具,因?yàn)橛辛宋淖值挠涊d,所謂文明才得以傳承,而我們也能通過文字去了解古人,但是文字這種東西并不是一成不變的,時代的不同,文字也會有所變化,就像以前的甲骨文、小篆等等。
中國的漢字是世界上最難學(xué)習(xí)的文字之一,別說國外人學(xué)不懂,即便是我們土生土長的中國人,對于漢字也有很多一知半解的地方,很多生僻字都不認(rèn)識,而且在學(xué)習(xí)的時候經(jīng)常會將一些字認(rèn)錯,我們今天要講的“候”和“侯”就是一個很典型的例子,雖然只有一筆之差,但是所蘊(yùn)含的意思就有很大的差距。
“候”和“侯”都是我們比較常見的字,但是即便使用的頻率很高,還經(jīng)常有出錯的時候。
這兩個字首先在讀音上就有區(qū)別“候”只有一個讀音是四聲,而“侯”有兩個讀音,一個是二聲,一個是四聲。
“侯”
侯并不是剛開始就長這樣的,曾經(jīng)的“侯”為“矦”,我們能發(fā)現(xiàn)這個字的結(jié)構(gòu)發(fā)生了很大的改變,而且在剛開始的時候,這個字的含義是人拿著箭靶,或者是古代天子的大射禮。
除了這個之外,“侯”還是作為爵位,就像霍去病的“冠軍侯”、“王侯將相,寧有種乎”等等,是身份的象征?!昂睢边€能被用作是姓氏,并且這個姓氏早在戰(zhàn)國時期就有記載,在中國已經(jīng)流傳上千年之久,時至今日,侯姓在中國人數(shù)并不少,是我國的大姓之一,幾百萬人還是有的。
“候”
再來看看這個只有一個四聲的“候”,雖然這個字的讀音少,但是他筆畫多,而這多一筆的筆畫,就能讓人找到一個依靠,就像“等候”,等待一個能夠依靠的人,當(dāng)然這種說法并不能完全代替這個字,這個字還有其他含義。
這個字還有看望的意思,也就是我們常說的“問候”,這是我們逢年過節(jié)都要經(jīng)歷的事情,并且在和別人交流、詢問別人近況的時候也能用這個詞。
這個字的最后一個含義是“氣候”,是用來形容隨著時間的變換,逐漸改變的天氣。
【結(jié)語】
這兩字之間的只相差也一筆,但是所表現(xiàn)的含義有很大的不同,雖然這點(diǎn)讓很多人學(xué)習(xí)的時候感到很艱難,但是這也是中華文字的魅力所在,博大精深源遠(yuǎn)流長。
曾經(jīng)這樣的漢字因?yàn)閷W(xué)習(xí)起來困難,讓很多知名人士表示要將其拉丁文化,就像現(xiàn)在的韓文或者日文等,可是將這些東西遺棄后真的沒有影響嗎?并不是,韓國為了擺脫中國的影響全面廢除漢字,最后年輕人卻連歷史都看不懂,漢字是中華文化的一部分,而如果漢字這些中華文化消失后,我們還算是一個中國人嗎?畢竟從衣服,到內(nèi)涵我們和外國的人都沒有區(qū)別,這時候我們該如何正視自己呢?
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報。