游客打架引動物模仿,丟人!
陳文杰
近日,北京野生動物園的一則別樣的“官方聲明”火了。聲明提到兩家游客因瑣事起沖突、打架,引起圍觀動物的效仿,在飼養(yǎng)員的“教導(dǎo)” 下,動物們才意識到打架是不好,特別不好。
姑且不論動物是否真的知道打架不好,這則意在言外的聲明,讓人忍俊不禁。早在聲明發(fā)出前,就有人對此調(diào)侃道,如此混亂的場面,一度讓圍觀的動物產(chǎn)生錯覺,分不清誰更應(yīng)該關(guān)進籠子里。當(dāng)然,這些與聲明類似的調(diào)侃無非是旁敲側(cè)擊,都是假借動物來揶揄批評人的不文明行為。
可讓人意想不到的是,這則“火”出圈的聲明,卻引來一些科普專家的辟謠——動物去圍觀是有可能,但卻不會因此效仿,更不會意識到“打架不好”。更有動物專家直言,動物園不該為了營銷,搞這些“偽科學(xué)”。
誠然,從科普該秉持的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度來看,指出聲明有不完善的地方,這無可厚非,但可以更婉轉(zhuǎn)些。聲明是有些借題發(fā)揮的味道,但立意也是為了傳遞講文明、守公德的期許。過于直白地“辟謠”,反而會讓人覺得“情商不高”,而且直接戳破善意的謊言,也顯得有些小題大做。
畢竟,圍觀的動物們會不會效仿并不是重點,但如何讓圍觀的路人尤其是孩子不去效仿,才是重點。就拿身處于沖突暴風(fēng)眼中的孩子來說,那些平日里和藹可親的親朋長輩,突然變得如動物一樣,對旁人齜牙咧嘴、拳打腳踢……試想這會給他們留下怎樣印象?而在動物園發(fā)生了如此野蠻的荒誕行為,又會給通過視頻圍觀的孩子造成什么影響?
這時,用一種戲謔的方式,把原本略帶嚴(yán)肅的事件,包裝成動物家庭效仿人類打架的奇聞軼事,并在飼養(yǎng)員勸說下,意識到“打架不好、特別不好”。雖然是“一本正經(jīng)地胡說八道”,但用詼諧幽默的話語,不動聲色地譴責(zé)了不文明行為之余,也淡化了其中的沖突色彩和負(fù)面影響。讓明眼人看到了諷刺,也讓孩子們能明白其中的道理。其實,有些話又何必一板一眼地解釋清楚呢?幽幽地不明說,效果可能更佳。
作為旁觀者的我們,也不能一笑而過,要引以為戒,常記心中。當(dāng)自己遭遇類似事件時,不妨先想一下,自己與動物的區(qū)別,否則犯錯或許就在“一念之間”?! ?/span>
聯(lián)系客服