在這里,筆者和大家一起分享20世紀80年代初期在我國翻譯出版的匈牙利著名當代翻譯家卡托•羅姆勃在《我是怎樣學習外語的》一書中給外語學習者提出的10條建議。
卡托•羅姆勃20世紀30年代在大學主攻自然科學,由于環(huán)境的需要和對外語的愛好,并使用適當?shù)膶W習方法和通過孜孜不倦地努力,通曉10多種語言,從而成為一名優(yōu)秀的專業(yè)外語工作者。曾有報道說,20世紀80年代中期,接待去匈牙利訪問的亞洲和歐美各國的高級代表團時經(jīng)常由她來擔任主要翻譯。
她在《我是怎樣學習外語的》一書中寫道:“我把我在外語這一廣闊天地中漫行所得到的經(jīng)驗總結成10條或者說是10項建議,獻給那些真正想要掌握外語的人們。”她給外語學習者提出的10條建議是:
1、語言要堅持天天學。如果實在沒有時間,就是學十分鐘也可以。當然,最好是早晨學;
2、如果學習的愿望減弱得很快,這個時候就不要硬來,但也不要丟下。要另想一種形式:把書放下,去聽聽廣播;把書中的練習暫時擱置一旁,然后去翻一翻詞典等;
3、千萬不要機械地死記硬背,不要離開上下文而孤立地死記硬背詞語;
4、優(yōu)先摘記并背誦那些用德場合最多的“現(xiàn)成句子”;
5、隨時隨地地學習。如一閃而過的廣告牌、海報上的字句、偶爾聽到的只言片語等與生活相關的內容,把能夠翻譯的東西都進行默譯,這往往是一種休息,對已經(jīng)疲勞的頭腦也是一種休息;
6、值得牢記的只有老師改過的東西,不要反復閱讀自己寫的而沒有經(jīng)過修改的練習。因為反復閱讀那些有可能有錯誤的東西,就會不知不覺地不斷輸入錯誤信息。記住,如果是一個人學習,就只背誦那些肯定是正確的材料;
7、把現(xiàn)成的句子和成語摘抄下來,并用第一人稱單數(shù)的形式牢牢記住;
8、外語就像是一座堡壘,必須從四面八方同時向它進攻才能一舉奪得:讀報紙,聽廣播,看原版電影,上外語課,研究教材,同將該語種的人通信和交談。
9、要大膽開口,不要怕可能出現(xiàn)的錯誤,而要請人家糾正你的錯誤。當人家糾正你的錯誤時,要虛心;
10、堅信自己無論如何一定能夠達到目的,堅信你有不屈不撓的意志和語言的非凡的天才。如果你覺得自己并不是這樣的,沒有關系。你可以設想,你的聰明程度足夠掌握外語這種小玩意兒。如果還是學不進去,情緒低落,那么你就罵教科書,因為十全十美的教科書是沒有的。罵詞典,因為無所不包的詞典也是不存在的。再不就罵這門語言本身,因為所有的語言都是難學的,而最難的是你的母語。這樣一來,事情就會好辦起來。
聯(lián)系客服