詩文賞析
清明時節(jié)
——寫給好友柯柯
文/墨吟 書法/寶龍
圖1:牧童遙指杏花村
柯柯說:想了很多很多,就是不知寫什么,想起了已故的親人,在外多年,清明節(jié)不能回家看看他們,有點難受,唉,不爭氣的眼淚馬上跟著下來了。唉……
墨吟說:“二月江南花滿枝,他鄉(xiāng)寒食遠堪悲”,清明節(jié)與寒食節(jié)一樣,思念親人乃人之常情。不要太難過了,讓我們來讀一讀杜牧《清明》詩吧:
清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
圖2:寶龍書-杜牧《清明》
這大概是寫清明的詩歌中最膾炙人口的一首了,有人將它縮寫成五言詩,便成為:
清明雨紛紛,行人欲斷魂。
酒家何處有?遙指杏花村。
因為“清明”就是“時節(jié)”,“行人”當然是走在“路上”,“何處”本來就是問語,至于誰來“遙指”,未必一定是“牧童”,還可以是“樵夫”或者別的什么人,這樣更富有想象力。所以“時節(jié)”、“路上”、“借問”、“牧童”都可以省略也。
還有人將原詩改換標點,成為一闕小詞:
清明時節(jié)雨,
紛紛路上行人,
欲斷魂。
借問酒家何處?
有牧童,
遙指杏花村。
這一改,確實改得蠻好的,原詩的意境依然如故,只是將“雨紛紛”轉(zhuǎn)換成了“人紛紛”,讀起來同樣頗有韻味。
我們再一起來賞析一下這首詩:第一句“清明時節(jié)雨紛紛”寫的是清明時節(jié)的氣候特點,可以說是千年不變的天氣預報。第二句“路上行人欲斷魂”寫的是掃墓人內(nèi)心的悲傷,一個“斷”字表達出一種極度的悲情。第三句“借問酒家何處有”是說掃墓歸來,腹中饑腸轆轆,向人詢問何處有酒家?因為古人總是把酒和愁聯(lián)系起來,含有借酒澆愁的意思,言外之意,也體現(xiàn)亡故的長輩對后代的關心,猶說:“你們累了,去吃點東西吧。”第四句“牧童遙指杏花村”是牧童向掃墓人指點杏花村的方向,路旁有很多人可以詢問,詩人單單選擇牧童,這樣就使詩的意境和畫面更加優(yōu)美了,同時也象征著先輩們希望后輩能夠在杏花村這樣美麗的家園過上幸福的生活。
怎么樣,柯柯?心情好一點了吧!
【胡斌點評】一首人人熟知的清明詩,竟然有這么多情趣的解讀,真讓人彌補了清明時節(jié)宅在家無法前去掃墓的遺憾,讀來心情好多了?。?022年4月6日)
聯(lián)系客服