大家好,我是以史為鑒。
無論是在電視劇《水滸傳》中還是小說《水滸傳》中,在人物形象的描寫塑造上可以說雖然梁山好漢108人有主有次,但是每個(gè)人幾乎都有非常鮮明的人物形象,特別是幾個(gè)非常有觀眾緣的主角,可以說只要一張口,就知道出場(chǎng)的是誰。
比如,但凡書中提到自稱“灑家”的,許多人腦海中馬上顯現(xiàn)出一位龐大和尚的形象來。今天以史為鑒就和大家聊聊“灑家”一詞的故事。
“灑家”一詞大家都知道,這是魯達(dá)魯智深的口頭禪,是一個(gè)方言詞匯,含義和“俺”、“我”差不多一個(gè)意思,但是在水滸傳中,或者說是在中國(guó)戲曲歷史上,“灑家”這一詞卻還有另外的一重含義。
一、“灑家”的第一重含義
“灑家”的第一重含義很明顯,就是“俺”、“咱”、“我”的意思,在《水滸傳》中被定義為關(guān)西地區(qū)的方言。
權(quán)威工具書《辭源》修訂本中解釋說:“灑”(音zá)與“咱”“喒”同,意思是“灑家”即“咱家”。
在水滸傳中,使用“灑家”最多的,要數(shù)魯智深了。
在《水滸傳》第三回《史大郎夜走華陰縣 魯提轄拳打鎮(zhèn)關(guān)西》中,魯達(dá)剛一亮相,就極具個(gè)人特色:“灑家是經(jīng)略府提轄。”
魯達(dá)這個(gè)時(shí)候除了“灑家”、“俺”字也用的不少,“我”字也是混著用。比如,下面魯智深和史進(jìn)聊天時(shí),可以清楚的看到“灑家”、“俺”、“我”三個(gè)詞的混用。但是如果細(xì)細(xì)品讀,魯達(dá)在說這三個(gè)詞的時(shí)候,語境其實(shí)有著些許差異。
魯達(dá)道:“俺也聞他名字,那個(gè)阿哥不在這里。灑家聽得說,他在延安府老種經(jīng)略相公處勾當(dāng)。俺這渭州,卻是小種經(jīng)略相公鎮(zhèn)守, 那人不在這里。你既是史大郎時(shí),多聞你的好名字,你且和我上街去吃杯酒。”魯提轄挽了史進(jìn)的手,便出茶坊來。魯達(dá)回頭道:“茶錢灑家自還你。”--水滸傳第三回《史大郎夜走華陰縣 魯提轄拳打鎮(zhèn)關(guān)西》
魯達(dá)在說“俺”的時(shí)候,語境前后的對(duì)象都是魯達(dá)的上級(jí)或者是魯達(dá)比較尊敬的人物。比如第一句話中提到的東京八十萬禁軍教頭王進(jìn)的名字;第二句話中提到的小種經(jīng)略相公。在提到這二位的時(shí)候,魯達(dá)用的是“俺”字;
而魯達(dá)接下來結(jié)識(shí)了王進(jìn)的徒弟史進(jìn),兩人是平輩,而且魯達(dá)比較認(rèn)可史進(jìn)這個(gè)人,拿他當(dāng)朋友,于是用的是“我”字。
最后,魯達(dá)跟社會(huì)地位、武力值都不如自己的酒店小二說話的時(shí)候,用的是“灑家”。
在這短短的幾句話中,魯達(dá)通過“俺”、“我”、“灑家”的切換,間接的表明了這一段話中提到的幾個(gè)人的不同社會(huì)地位。小種經(jīng)略相公、王進(jìn)地位比魯達(dá)高,在對(duì)這些人說話的時(shí)候,魯達(dá)使用的是比較謙卑的自稱“俺”;史進(jìn)的地位和自己平等,于是魯達(dá)使用的是中性的“我”字;而面對(duì)小二,魯達(dá)直接自由切換到比較強(qiáng)勢(shì)的自稱“灑家”。
當(dāng)然這也不是絕對(duì)的,幾個(gè)詞直接經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)混用替換的情況。其實(shí)從這一點(diǎn)也可以看出中華文化的有意思之處,除了剛才提到的“灑家”、“俺”這倆和“我”字類似的詞,還有有正常的“吾”、“本人”;有只能皇帝說的“朕”、“寡人”、“孤”;有女人專屬的“哀家”、“奴家”;有民間粗話“老子”……
二、“灑家”的第二重含義
是除了代表“我”,自稱“灑家"還有另外一重重要的職業(yè)含義。在古代語境中并不是所有的關(guān)西人民都可以自稱“灑家”的,“灑家”這兩個(gè)字,還代表著一類特殊職業(yè):刀口舔血之人!
明代《永樂大典》引《張協(xié)狀元》中的一條解釋就是:灑是廝殺漢!
這條解釋的意思也就是說:只有經(jīng)常參與廝殺的人士,才能自稱為灑家!
而無論是出家前的魯達(dá),還是出家后的魯智深,雖然一個(gè)是邊疆軍人,一個(gè)是落草為寇的和尚,但是這兩個(gè)職業(yè)的共同點(diǎn)就是需要上陣殺敵,是典型的廝殺漢。
在水滸傳第五十九回《吳用賺金鈴吊掛宋江鬧西岳華山》中,魯智深去救史進(jìn),結(jié)果被華州太守發(fā)覺,用宴請(qǐng)的方式賺取魯智深然后活捉,太守和魯智深有這樣一段對(duì)話,其中太守說道:幾曾見出家人自稱灑家。這禿驢必是個(gè)關(guān)西五路打家劫舍的強(qiáng)盜!
可見”灑家“這詞不僅僅是軍漢使用,一些打家劫舍的關(guān)西強(qiáng)盜也自稱”灑家“!
太守喝道:“卻才見你這禿驢,意欲要把禪杖打我轎子,卻又思量,不敢下手。你這禿驢好好招了。”魯智深道:“灑家又不曾殺你,你如何拿住灑家,妄指平人?”太守喝罵:“幾曾見出家人自稱灑家。這禿驢必是個(gè)關(guān)西五路打家劫舍的強(qiáng)盜,來與史進(jìn)那廝報(bào)仇,不打如何肯招。左右好生加力打那禿驢。”——水滸傳第五十九回《吳用賺金鈴吊掛宋江鬧西岳華山》
除了《水滸傳》之外,早在元代著名元曲四大家之一馬致遠(yuǎn)的雜劇作品《半夜雷轟薦福碑》中,也記載了當(dāng)時(shí)一個(gè)殺手自稱為“灑家”的橋段。
(凈云)你路上曾見個(gè)秀才么?(曳剌云)灑家見來。(凈云)你殺了他去,我便饒了你罪過。(曳剌云)灑家知道,我殺那傻囗去。——《半夜雷轟薦福碑》
所以綜上所述,“灑家”一詞其實(shí)有兩重含義,一重是關(guān)西地方人士的方言自稱,就是”俺“、”咱“的意思;
另一重含義是,關(guān)西出身,從事刀口舔血職業(yè)的人,無論是正當(dāng)從軍的軍人還是打家劫舍的強(qiáng)盜,都自稱”灑家“。
有粉絲朋友跟我說:“因?yàn)檫@類人喝酒喜歡用大碗,用大碗喝酒容易灑,所以自稱灑家……”其實(shí)我覺得這么說還挺有道理的,這可怎么破?O(∩_∩)O~
文/以史為鑒
圖/網(wǎng)絡(luò)
參考資料/《詞源》、《水滸傳》、《永樂大典》、《半夜雷轟薦福碑》
聯(lián)系客服