聽(tīng)到“艷情詩(shī)”,您腦海中第一反應(yīng)是什么?美女?風(fēng)月?還是情色?
沒(méi)那么簡(jiǎn)單,中國(guó)古詩(shī)詞對(duì)艷情詩(shī)有專(zhuān)門(mén)的定義和門(mén)檻,不是所有讓人臉紅心跳的詩(shī)詞都能被稱作為“艷情詩(shī)”。那古人所寫(xiě)的艷情詩(shī)到底有多美呢?我們一起來(lái)看一看。
“艷”在《說(shuō)文解字》里的解釋為“美而長(zhǎng)也”,也就是美麗的意思。然而,經(jīng)過(guò)數(shù)千年的沉淀,“艷”字的內(nèi)涵變得更為豐富,現(xiàn)在人們對(duì)它的理解主要包含以下三層意思:
一是指艷麗,尤其是指女子的姿容美好而動(dòng)人。如《左傳·桓公元年》中記載:“宋華父督見(jiàn)孔父之妻于路,目逆而送之,曰:'美而艷?!边@里的“艷”就是說(shuō)女子容貌姣好的意思。
二是指花卉、衣物等色彩鮮明奪目。如蕭子顯在他的《桃花曲》中:“但使桃花艷,得間美人簪?!边@個(gè)“艷”字就是說(shuō)桃花顏色艷麗耀眼。
三是指纏綿悱惻的情事或場(chǎng)景,如白居易的《花樓望雪命宴賦詩(shī)》中:“絆惹舞人春艷曳,句留醉客夜裴回?!边@里的“艷”說(shuō)的就是讓人意亂神迷的風(fēng)月場(chǎng)景。
可見(jiàn),艷情詩(shī)里的首個(gè)要素就是要包含有美麗的人、物或場(chǎng)景,而且這種美應(yīng)該是霸道的,是奪人眼球、攝人魂魄、亂人心神的。那是不是所有的艷情詩(shī)都必須要用華麗而妖嬈的詞匯來(lái)描述這種美麗呢?
答案是否定的,早在西漢時(shí)期,李延年的一首《李延年歌》就為后世樹(shù)立了典范:
北方有佳人。絕世而獨(dú)立。
一顧傾人城。再顧傾人國(guó)。
寧不知傾城與傾國(guó)。佳人難再得。
李延年的這首詩(shī),沒(méi)有一句是從正面去描寫(xiě)女子的絕世容顏,都是從旁人的感受去側(cè)面印證她的美艷,仿佛世間一切美好的詞匯都無(wú)法描摹她的絕代芳華。這種描述,反而比平鋪直述筆更令人著迷。
李延年詩(shī)中所描述的這位女子并不是他臆想出來(lái)的,而是確有其人,那就是他的妹妹。漢武帝聽(tīng)聞了李延年的曲子,連忙將他妹妹召來(lái),果然驚為天人,對(duì)她萬(wàn)般寵幸并尊其為“李夫人”。
然而好景不長(zhǎng),李夫人病逝,漢武帝對(duì)其思念不已。他找來(lái)道士做法,意圖招李夫人魂魄相見(jiàn)。只見(jiàn),帷帳內(nèi)燭影搖曳,一個(gè)倩影翩然而至卻又瞬間泯滅。漢武帝悵然若失,便寫(xiě)下一首詩(shī)《李夫人歌》:
是邪?非邪?
立而望之,偏何姍姍其來(lái)遲!
這首詩(shī)精妙無(wú)比,短短幾個(gè)字,卻道盡了百年的情腸,讓人在悲嘆惋惜之余,對(duì)李夫人的容貌更充滿了好奇和猜想,究竟是怎樣的一位女子能令一位帝王如此癡情。試問(wèn)這種詩(shī)又怎是一個(gè)“艷”字了得。
從上面的分析,我們知道了艷情詩(shī)首先要“艷”,但夠艷的詩(shī)詞就一定是艷情詩(shī)嗎?當(dāng)然不是,有“艷”沒(méi)有“情”,頂多只能算是“艷詩(shī)”,決稱不上“艷情詩(shī)”。
光這么說(shuō),您可能還沒(méi)有什么深切的感受,下面我將用同一個(gè)人的兩首不同作品來(lái)闡述一下“艷詩(shī)”和“艷情詩(shī)”的區(qū)別。
“宮體詩(shī)”作為特定的一種中國(guó)古代詩(shī)歌類(lèi)別,主要是指在南北朝前后一段時(shí)期內(nèi),宮廷及周邊詩(shī)人間互相唱和的一種詩(shī)歌,多數(shù)是描寫(xiě)宮廷或貴族奢靡的生活以及男女之間的曖昧場(chǎng)景的作品,這類(lèi)詩(shī)大多介乎于“艷詩(shī)”與“艷情詩(shī)”之間。
宮體詩(shī)人最著名的代表就是南梁簡(jiǎn)文帝蕭綱,他的絕大部分作品都辭藻華麗,畫(huà)風(fēng)浮靡,充滿了香艷的氣息,例如這首《和湘東王名士悅傾城》:
美人稱絕世,麗色譬花叢。
雖居李城北,住在宋家東。
教歌公主第,學(xué)舞漢成宮。
多游淇水上,好在鳳棲中。
履高疑上砌,裾開(kāi)持畏風(fēng)。
衫輕見(jiàn)跳脫,珠概雜青蟲(chóng)。
垂絲繞帷幔,落日度房櫳。
妝窗隔柳色,井水照桃紅。
非憐浦江佩,差使空閨空。
這首詩(shī)辭藻華美,句式整齊,節(jié)奏輕快,讀來(lái)朗朗上口,詩(shī)中描寫(xiě)的女子美艷而多才,也令人向往。詩(shī)美則美矣,但全篇都只是機(jī)械地陳述事實(shí),沒(méi)有賦予女子任何的情感,讀下來(lái)不免有些空洞無(wú)味,無(wú)法給人帶來(lái)心靈上的感動(dòng)。
不過(guò),想來(lái)這首詩(shī)只不過(guò)是蕭綱在與詩(shī)友相互酬答時(shí)的作品,并無(wú)真情實(shí)感,沒(méi)有發(fā)揮出水平也是情有可原。蕭綱的詩(shī)不全都是這樣沒(méi)有靈魂的,他的另一首《詠內(nèi)人晝眠》就完全不同:
北窗聊就枕,南檐日未斜。
攀鉤落綺障,插捩舉琵琶。
夢(mèng)笑開(kāi)嬌靨,眠鬢壓落花。
簟文生玉腕,香汗浸紅紗。
夫婿恒相伴,莫誤是倡家。
這首詩(shī)里的場(chǎng)景就融入了男女之間的感情,看著午睡中的妻子,其美艷與嬌憨讓蕭綱心動(dòng)不已,尤其是最末一句“夫婿恒相伴,莫誤是倡家”既是道出了夫妻間的深厚感情,又很俏皮地從側(cè)面說(shuō)明了妻子的嫵媚和性感,讓整個(gè)畫(huà)面變得更為鮮活生動(dòng),給人留下了深刻印象。
從蕭綱的兩首作品,我們很明顯地看出,一首艷情詩(shī)是否能打動(dòng)人,不能只靠其“艷”,還必須要有“情”,如果艷而無(wú)情,這首詩(shī)就空洞乏味,毫無(wú)靈魂。只有既香艷,又飽含深情的詩(shī)詞才能打動(dòng)讀者,才能稱之為“艷情詩(shī)”。
“愛(ài)情”一詞并不源自中國(guó),最早出現(xiàn)在國(guó)內(nèi)還是民國(guó)時(shí)期,當(dāng)時(shí)的年輕人向西方人學(xué)習(xí),追求自由戀愛(ài),提倡打破封建婚姻的枷鎖。
在古代,中國(guó)年輕男女之間的婚姻多數(shù)是父母包辦的,真正的愛(ài)情少之又少,因此古代詩(shī)詞里描述的男女感情多數(shù)是基于男歡女愛(ài)的曖昧場(chǎng)景。如杜牧的《贈(zèng)別二首之一》:
娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。
春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。
杜牧的這首詩(shī)十分經(jīng)典,表現(xiàn)形式也別具一格,不僅將女子的美艷描寫(xiě)得活靈活現(xiàn),還用全揚(yáng)州的女子為她作背書(shū),以凸顯她的獨(dú)特。
杜牧曾在多地為官,情人也是遍布全國(guó),他詩(shī)中女子是一位妓女。從詩(shī)詞中的描述看起來(lái),雖然感覺(jué)杜牧對(duì)這女子情有獨(dú)鐘,但若說(shuō)這就是愛(ài)情,也不太符合實(shí)際,頂多就是曖昧情愫而已。
但是,就此說(shuō)古代詩(shī)詞里沒(méi)有愛(ài)情也是不對(duì)的,還是有很多詩(shī)詞既香艷又充滿了純真的愛(ài)情元素。例如,東漢的張衡就引領(lǐng)了用艷情詩(shī)歌頌愛(ài)情的風(fēng)尚,他首創(chuàng)五言詩(shī)《同聲歌》來(lái)描繪與妻子新婚之夜的美好場(chǎng)景:
邂逅承際會(huì),得充君后房。
情好新交接,恐栗若探湯。
不才勉自竭,賤妾職所當(dāng)。
綢繆主中饋,奉禮助蒸嘗。
思為苑蒻席,在下蔽匡床。
愿為羅衾幬,在上衛(wèi)風(fēng)霜。
灑掃清枕席,鞮芬以狄香。
重戶結(jié)金扃,高下華燈光。
衣解巾粉御,列圖陳枕張。
素女為我?guī)煟瑑x態(tài)盈萬(wàn)方。
眾夫希所見(jiàn),天老教軒皇。
樂(lè)莫斯夜樂(lè),沒(méi)齒焉可忘。
這首詩(shī)將女子在新婚夜與新郎甜蜜糾纏的場(chǎng)景描寫(xiě)得十分唯美香艷,卻沒(méi)有任何的淫穢的意味兒。同時(shí),這首詩(shī)通過(guò)對(duì)女子心甘情愿為丈夫付出的描寫(xiě),表達(dá)了她對(duì)愛(ài)情的珍惜,并希望愛(ài)情能天長(zhǎng)地久的心情。
這種在詩(shī)歌中直白描述愛(ài)戀心情的模式,可謂是開(kāi)創(chuàng)了艷情詩(shī)的先河,成為了后世詩(shī)人爭(zhēng)相仿效的模板。陶淵明就在他的《閑情賦》中模仿了一段:
愿在衣而為領(lǐng),承華首之余芳。
悲羅襟之宵離,怨秋夜之未央。
愿在裳而為帶,束窈窕之纖身。
嗟溫涼之異氣,或脫故而服新。
愿在發(fā)而為澤,刷玄鬢于頹肩。
悲佳人之屢沐,從白水以枯煎。
愿在眉而為黛,隨瞻視以閑揚(yáng)。
悲脂粉之尚鮮,或取毀于華妝。
這一段描述與張衡《同聲歌》類(lèi)似,通過(guò)描述男子迫切希望成為女子身上的衣物,從而能與女子朝夕相伴,隨時(shí)為她奉獻(xiàn)自己的一切的心情,表達(dá)了他對(duì)女子深厚的愛(ài)意。這段詩(shī)歌既唯美又香艷,令人過(guò)目不忘。
綜上所述,古代的艷情詩(shī)比愛(ài)情詩(shī)的范圍更廣,也比愛(ài)情詩(shī)更“艷”,但不論如何,艷情詩(shī)絕不能缺少“情”,只有“情”才能讓艷情詩(shī)充滿了動(dòng)人的元素,才能流傳百世。
聯(lián)系客服