www.sinonet.org 2011-10-12 中央社 |
吞噬鯨魚甚至船只的是一只傳奇 性的觸須海怪。一位美國科學(xué)家最近宣稱,他發(fā)現(xiàn)這種 神話中的怪物確曾存在。 英國「每日郵報」(Daily Mail)報導(dǎo),麻州霍利 奧克山學(xué)院(Mount Holyoke College)古生物學(xué)教授 麥曼納米(Mark McMenamin)說,從海中動物遺骸上的 痕跡,他發(fā)現(xiàn)可以證明一個古代、像公交車大小的章魚種 (像神話中Kraken海怪)跟這些海洋動物的死亡有關(guān)。 麥曼納米說,最長30公尺的Kraken海怪存在的證據(jù) ,來自巨型海中爬蟲動物魚龍遺骸上的明顯傷痕。傷痕 不是Kraken海怪咬斷魚龍頸項,就是使魚龍溺斃所造成 的。 每日郵報報導(dǎo),研究結(jié)果已在明尼阿波利斯( Minneapolis)召開的美國地質(zhì)學(xué)會(Geological Society of America)年會上提出。 這位古生物學(xué)教授在內(nèi)華達州柏林魚龍州立公園( Berlin-Ichthyosaur State Park)觀察通俗秀尼魚龍 (Shonisaurus popularis)種中9只魚龍遺骸時,首次 浮現(xiàn)這個想法。 據(jù)報導(dǎo),這些遺骸上的痕跡不只顯示牠們并非死于 同一時間,麥曼納米說,魚龍骨頭的排列形狀還顯示像 Kraken海怪這種類似章魚的動物,使魚龍溺斃或弄斷其 頸項。 他說:「情況很清楚,這里發(fā)生的是相當奇怪的事 。骨頭的排列方式非常奇怪。」 The find hints that a prehistoric octopus was large enough to kill and eat huge ichtyosaurs - was the Kraken more than a mere tall tale? Discovery: Researcher Mark McMenamin says this arrangement of lizard bones, which were brought to this area in a pattern of a tentacle, could prove the existence of the Kraken Giant octopi have been a staple of fiction - and fishermmens' tales - for centuries. The real thing, though, seemed to prefer other huge sea creatures to men - and most definitely didn't walk on land Today's cephalopods - even the largest - are rarely much bigger than a human being. The largest existing specimens of this Pacific giant octopus species tend to weigh around 150lb 加拿大華人網(wǎng) http://www.sinonet.org/ |
聯(lián)系客服