作者:潘長宏
2023年4月3日
【諸葛亮簡介】 諸葛亮自幼父母雙亡,隨其叔父諸葛玄去荊州(今湖南湖北一帶)投奔劉表。叔父亡后,他隱居隆中(今湖北襄陽西),專注于治國用兵之道。動(dòng)亂既使士人飽受亂離之苦,同時(shí)也激起他們的政治熱情,建功立業(yè)、揚(yáng)名后世,成為他們共同的追求。常自比管、樂的諸葛亮卻躬耕于南陽,這與時(shí)代的主旋律是相違背的,也有違他的生活志趣。然而,只要細(xì)加分析便可發(fā)現(xiàn),諸葛亮的南陽之隱是同太公渭水垂釣的隱。虎臥深山待風(fēng)嘯,龍游淺灘望海潮。其真正的意圖當(dāng)是玉求善價(jià),釵待良時(shí)。
東漢建安十二年(公元207年),屯兵新野的劉備,圖謀發(fā)展 ,經(jīng)徐庶推薦,他三顧茅廬,向諸葛亮請(qǐng)教。諸葛亮在接見劉備時(shí),向劉備論述了天下形勢,深得劉備贊賞,這就是著名的隆中對(duì)。諸葛亮從此開始輔佐劉備。公元208年,劉備采納諸葛亮的計(jì)謀,聯(lián)合東吳,在赤壁大敗曹操,從而奠定了三國鼎立的形勢。接著他又幫助劉備取得荊州四郡,并于214年攻入四川,占領(lǐng)成都。公元221年劉備在成都稱帝后,他為丞相。222年,劉備亡,后主劉禪即位,諸葛亮受劉備囑咐輔佐后主,被封為武鄉(xiāng)侯。接著他平定了南中,并從227年開始,北攻祁山與魏國爭戰(zhàn)。234年,病死于五丈原(陜西歧山南)軍中,終年54年,溢號(hào)忠武侯。?諸葛亮一生,戎馬倥傯,統(tǒng)軍征戰(zhàn),運(yùn)籌帷幄,神機(jī)妙算,為蜀漢的建立立下汗馬功勞。同時(shí)他非常精通古代兵法,加上自己豐富的戰(zhàn)爭經(jīng)驗(yàn),編著過多種兵書,但大多已經(jīng)失傳。據(jù)《諸葛亮集》(中華書局)。陳壽在268年至273年間編撰了《諸葛亮集》中的《祭瀘水》原文如下:
【祭瀘水-原文】
維大漢建興三年秋九月一日,武鄉(xiāng)侯、領(lǐng)益州牧、丞相諸葛亮,謹(jǐn)陳祭儀,享于故歿王事蜀中將校及南人亡者陰魂曰:我大漢皇帝,威勝五霸,明繼三王。昨自遠(yuǎn)方侵境,異俗起兵;縱蠆尾以興妖,盜狼心而逞亂。我奉王命,問罪遐荒;大舉貔貅,悉除螻蟻;雄軍云集,狂寇冰消;才聞破竹之聲,便是失猿之勢。但士卒兒郎,盡是九州豪杰;官僚將校,皆為四海英雄:習(xí)武從戎,投明事主,莫不同申三令,共展七擒;齊堅(jiān)奉國之誠,并效忠君之志。何期汝等偶失兵機(jī),緣落奸計(jì):或?yàn)榱魇杆?,魂掩泉臺(tái);或?yàn)榈秳λ鶄?,魄歸長夜:生則有勇,死則成名,今凱歌欲還,獻(xiàn)俘將及。汝等英靈尚在,祈禱必聞:隨我旌旗,逐我部曲,同回上國,各認(rèn)本鄉(xiāng),受骨肉之蒸嘗,領(lǐng)家人之祭祀;莫作他鄉(xiāng)之鬼,徒為異域之魂。我當(dāng)奏之天子,使汝等各家盡沾恩露,年給衣糧,月賜廩祿。用茲酬答,以慰汝心。至于本境土神,南方亡鬼,血食有常,憑依不遠(yuǎn);生者既凜天威,死者亦歸王化,想宜寧帖,毋致號(hào)啕。聊表丹誠,敬陳祭祀。嗚呼,哀哉!伏惟尚饗!
【祭瀘水-譯文】
維大蜀漢建興三年九月一日,武鄉(xiāng)侯,兼任益州牧,丞相諸葛亮,謹(jǐn)陳祭祀儀式,享受在舊死王事蜀中將校和南方人死亡的陰魂說:我大漢皇帝,威勝五霸,第二繼承三王。昨天從遠(yuǎn)方侵犯邊境,不同習(xí)俗起兵即使蝎子的尾巴以興妖,盜賊豺狼之心而使混亂。
我奉王命,向邊遠(yuǎn)地區(qū)大規(guī)模勇猛之師,全部被螞蟻雄軍云集,狂寇冰消失剛聽說勢如破竹的聲音,就是失去猿的趨勢。
但士兵小子,都是九州豪杰官員要校,都是天下的英雄:習(xí)武從軍,投明事主,沒有不同申三令,共展七擒齊堅(jiān)奉國家的忠誠,同時(shí)效忠君主的志。什么時(shí)候你們偶爾失去軍事機(jī)密,根據(jù)落詭計(jì):有的被流箭射中,靈魂遮掩泉臺(tái)有的被刀劍所傷害,魂魄回到漫長的夜晚。
活著就要有勇氣,死就成名,現(xiàn)在想回去凱歌,進(jìn)獻(xiàn)俘虜將到。你們英靈還在,祈禱必須聽到:隨著我們旌旗,我追逐部曲,同回上國,各認(rèn)本鄉(xiāng),接受骨肉的祭祀,領(lǐng)家人的祭祀沒有人在他鄉(xiāng)的鬼,只為異域之魂。我要上奏天子,讓你等家都沾恩露,年發(fā)給衣服糧食,月賜給俸祿。
使用此應(yīng)答,以安慰你的心。至于本境土神,南方?jīng)]有鬼,祭祀有常,憑借不遠(yuǎn)活著的人既敬畏上天的威嚴(yán),死亡也歸王化,想應(yīng)該怎么帖,不要把號(hào)啕大哭。以表誠意,敬陳祭祀。噢,悲哀?。》┥叙?!
【祭瀘水-釋義】
這是《三國演義》中諸葛亮七擒孟獲,軍隊(duì)受阻瀘水時(shí)作的一篇祭文。這篇祭瀘水文,言辭利落簡潔,目的鮮明,很能說服人(鬼)。
開篇就宣揚(yáng)國威圣主,用氣勢鎮(zhèn)住對(duì)方。聲明我來打仗是以正伐邪,你如果是我打仗造成的冤魂,一來你要認(rèn)命,二來你報(bào)不了仇。緊接著描寫大軍南下,摧枯拉朽,勢如破竹的戰(zhàn)事,繼續(xù)宣揚(yáng)圣主國威。
然后轉(zhuǎn)入正題,肯定了犧牲的將士的功勛,稱其皆是俊杰,聲稱這次戰(zhàn)事成功,是大家共同努力的結(jié)果。在榮譽(yù)上對(duì)犧牲者進(jìn)行了安撫。
最后祈禱亡者魂魄歸故鄉(xiāng),接受家人的祭祀;并告知亡魂,對(duì)于他們的妻子兒女,皇帝會(huì)給予他們物質(zhì)上的照顧,可以無憂了,放心去吧。同時(shí)也宣教于的其他鬼魂,要?jiǎng)C于我的國威,不得作亂。
余讀完這篇祭文,孔明放聲大哭,極其痛切,情動(dòng)三軍,無不下淚。孟獲等眾,盡皆哭泣。只見愁云怨霧之中,隱隱有數(shù)千鬼魂,皆隨風(fēng)而散。于是孔明令左右將祭物盡棄于瀘水之中。次日,孔明引大軍俱到瀘水南岸,但見云收霧散,風(fēng)靜浪平。蜀兵安然盡渡瀘水,果然“鞭敲金鐙響,人唱?jiǎng)P歌還”。行到永昌,孔明留王伉、呂凱守四郡;發(fā)付孟獲領(lǐng)眾自回,囑其勤政馭yù下,善撫居民,勿失農(nóng)務(wù)。孟獲涕泣拜別而去。孔明自引大軍回成都。后主排鑾駕出郭三十里迎接,下輦niǎn1立于道傍,以候孔明。孔明慌下車伏道而言曰:“臣不能速平南方,使主上懷憂,臣之罪也?!焙笾鞣銎鹂酌?,并車而回,設(shè)太平筵會(huì),重賞三軍。自此遠(yuǎn)邦進(jìn)貢來朝者二百馀處??酌髯鄿?zhǔn)后主,將歿于王事者之家,一一優(yōu)恤xù。人心歡悅,朝野清平。
聯(lián)系客服