送別
李白
尋陽(yáng)五溪水,沿洄直入巫山里。
勝境由來(lái)人共傳,君到南中自稱美。
送君別有八月秋,颯颯蘆花復(fù)益愁。
【譯文】
尋陽(yáng)五溪的溪水,逆流而上一直流入巫江。
那里的風(fēng)景一直為世人所傳頌,你到了那里一定會(huì)很喜歡。
金秋八月送你離去,在這蘆花被風(fēng)吹動(dòng)的颯颯聲中我更覺(jué)憂愁。
遠(yuǎn)眺你的船帆已經(jīng)看不見(jiàn)了,只有日暮下的長(zhǎng)江獨(dú)自流淌。
1.下列對(duì)這首詩(shī)的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.根據(jù)本詩(shī)內(nèi)容可知,詩(shī)人的友人即將乘船出發(fā),沿水路駛往三峽方向。
B.詩(shī)人表示友人將去的地方景色優(yōu)美,而友人的風(fēng)采正與這美景相稱。
C.本詩(shī)最后兩句的表達(dá)方式,在《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》中也曾使用。
D.詩(shī)中前后兩次使用“君”,都是指即將離別的友人,含義并無(wú)不同。
2.本詩(shī)是如何表現(xiàn)離愁別緒的?請(qǐng)結(jié)合內(nèi)容簡(jiǎn)要分析。(6分)
【參考答案】
1.(3分) B
2.(6分) ①通過(guò)寫(xiě)秋天蕭瑟的蘆花,渲染悲涼氣氛,強(qiáng)化離別的愁緒;②末尾寫(xiě)孤帆遠(yuǎn)去,江水悠悠,正是詩(shī)人綿綿思緒的形象表現(xiàn)。
評(píng)分參考:每答出一點(diǎn)給 3 分。意思答對(duì)即可。如有其他答案,只要言之成理,可酌情給分。
聯(lián)系客服