其實,許多人都有過這種經(jīng)歷
生活中遇到某個場景,
忽然有種似曾相識的感覺。
在西方,
這種現(xiàn)象被稱為“Déjà Vu”。
這是一個法語詞匯,
意思是“已經(jīng)見過”。
在中文里,
有一個對應(yīng)的說法:
既視感。
調(diào)查顯示,
大約三分之二的人經(jīng)歷過這種現(xiàn)象。
青年人中出現(xiàn)的頻率最高,
平均一年2-3次。
人們對于這種現(xiàn)象提出了許多解釋
比如:
到底哪種解釋是對的?
既視感背后的根本原因,
科學(xué)家仍然在探索之中。
不過,
其中的科學(xué)原理應(yīng)該沒有那么玄乎,
既視感應(yīng)該是大腦和我們
開的一個小玩笑而已。
一切要從我們的記憶系統(tǒng)說起。
當(dāng)大腦看到一樣?xùn)|西的時候,
常常要判斷以前是否見過它。
這在心理學(xué)中被稱為“再認記憶”。
再認記憶分兩種情況:
第一種是“記得”,
第二種是“熟悉”。
問題就出在熟悉感上。
有的時候,
我們沒見過某個東西或場景,
但是它的某些特點,
與之前見過的東西或場景類似,
于是大腦就會產(chǎn)生一種虛假的熟悉感。
有心理學(xué)家做過這樣一個實驗:
給被試呈現(xiàn)一系列彼此關(guān)聯(lián)的單詞,
然后,
再給他們呈現(xiàn)一系列單詞,
讓他們判斷哪些見過,
哪些沒見過。
如果有個單詞沒出現(xiàn)過,
但與之前的某個單詞有聯(lián)系,
許多被試會做出錯誤的判斷,
認為自己之前見過。
這種現(xiàn)象叫做“虛假記憶”,
在日常生活中,
我們也會遇到有類似的情況。
眼前場景的某些特征與之前的場景類似,
于是,大腦產(chǎn)生了虛假的熟悉感,
就認為這個場景似曾相識。
甚至,夢境里經(jīng)歷過的場景,
也可能帶來這種熟悉感。
研究發(fā)現(xiàn),做夢比較多的人,
既視感出現(xiàn)的頻率也更高。
進一步說,
在生理層面,
既視感可能與大腦的顳葉及額葉之間的互動有關(guān)
記憶系統(tǒng)主要與顳葉有關(guān)。
當(dāng)顳葉遇到某種擾動,
就會產(chǎn)生記憶的紊亂。
額葉檢測到這種紊亂以后,
就會強行做出解釋,
從而引發(fā)既視感這種奇怪的感覺。
這就是為什么,
年輕人常常遇到既視感,
老年人就沒那么頻繁。
因為年輕人的額葉功能更加健全,
更容易監(jiān)測到記憶系統(tǒng)出現(xiàn)的擾動。
本文已發(fā)表于網(wǎng)易云課堂。
聯(lián)系客服