2016-07-17 15:00 | 豆瓣:音樂不等于音樂
當(dāng)人們聊起大衛(wèi)·林奇時,一個著名導(dǎo)演的光環(huán)便套在了他的頭上??墒窃诹裂鄣墓猸h(huán)之外卻還有許多不為人知的特殊身份。兒時林奇的志向是做一個書畫刻印藝術(shù)家,1963年進(jìn)入了華盛頓特區(qū)的科科倫藝術(shù)學(xué)院,師從表現(xiàn)派畫家奧斯卡·科科施卡,并曾赴歐洲進(jìn)行短期的留學(xué)。1966年初,他回到了費(fèi)城,進(jìn)入賓夕法尼亞美術(shù)學(xué)院就讀,并開始嘗試制作影片。從此,世界上多了一位鬼才導(dǎo)演,少了一位全職畫家。
林奇對繪畫藝術(shù)也有著極為特別的天賦與解讀,并且慢慢形成自己前衛(wèi)、先鋒的風(fēng)格。繪畫藝術(shù)對他日后的電影風(fēng)格具有重要的影響,并逐漸形成一種“林奇式的表達(dá)方式”,人們甚至為他創(chuàng)造了一個名詞“Lynchian”,專指林奇的風(fēng)格,林奇迷或者林奇主義。林奇不僅堅持繪畫,還親自制作各種有意思的裝置藝術(shù)。坐落在巴黎左岸文化氣息濃厚的魯特西亞酒店,曾邀請大衛(wèi)·林奇裝飾酒店一層的一間套間,并命名為“林奇套間”。
David Lynch | 圖片來自
熟悉大衛(wèi)·林奇的影迷應(yīng)該知道,他是一位擁有獨(dú)特音樂品味的導(dǎo)演。在他的電影里,音樂是最不可或缺的一項重要元素。他曾在英國衛(wèi)報的一則采訪里談到他對音樂的看法,"Sound is almost like a drug.It's so pure that when it goes in your ears,it instantly does something to you."1986年正在拍攝《藍(lán)絲絨》的大衛(wèi)·林奇,經(jīng)人介紹認(rèn)識了作曲家安杰洛·巴德拉門蒂(Angelo Badalamenti),后來他成了林奇創(chuàng)作班底中不可或缺的成員,巴德拉門蒂創(chuàng)作的音符詭異靈動,與林奇的光影幻變相得益彰。
林奇亦不時參與電影配樂的創(chuàng)作,早在1977年他就曾與音樂家 Peter Lvers 為長片處女作《橡皮頭》寫了一首曲子,他負(fù)責(zé)填詞,Peter Lvers 負(fù)責(zé)作曲。其后,他的多部電影中亦能經(jīng)常見到由他操刀創(chuàng)作的配樂作品,并且在影片中首度開唱。大衛(wèi)·林奇的音樂人生涯開啟于1997年與搭檔巴德拉門蒂為女歌手 Julee Cruise 制作的兩張反響不俗的唱片。
Lynch&Isabella Rossellini
2001年,林奇與 John Neff 合作推出一張搖滾專輯《Blue Bob》,電吉他到了他手中,不再是中規(guī)中矩的撥拉彈奏,而是被他時而倒拿,時而反彈,時而干脆橫擺在膝蓋上肆意演奏,這才有了他如今獨(dú)特的搖滾布魯斯電吉他旋律?!拔蚁矚g用吉他制作出不同的聲音效果,迷戀它的各種效果,這些專輯里每一首歌,最初創(chuàng)作時都是由吉他手 Dean Hurley 與我每人各拿一把電吉他互飆,運(yùn)氣好,就會從這里頭抓到一些能用的聲音、節(jié)奏,慢慢地就有了一整首歌?!薄禕lue Bob》中有部分樂曲被用到同年的電影《穆赫蘭道》之中。
值得玩味的是林奇以自己的名義發(fā)行的兩張唱片,超乎了一般人的想象。他的音樂中融合了黑暗氛圍,實驗搖滾,以及前衛(wèi)的流行電子、極簡的具體音樂。處女作大碟《Crazy Clown Time》(2011年)中迷離的電子節(jié)拍與黑暗氛圍,曾被西方媒體稱為大衛(wèi)林奇式的摩登電子藍(lán)調(diào)。他幾乎包攬了整張專輯的所有工作,從專輯制作到詞曲創(chuàng)作甚至專輯封面的設(shè)計、MV的拍攝也由他自己操作,一個十足的DIY主義者。
Lynch&Patricia Arquette
他的音樂極富畫面感,無論是后朋克風(fēng)格的《》(邀請了The Yeah Yeah Yeahs的主唱Karen O一起演唱),還是流行電子風(fēng)格的《Good Day Today》,以及另外幾首陰郁藍(lán)調(diào)與迷蒙Trip Hop樂曲,極簡主義的風(fēng)格跟德國 Krautrock 有幾分相似之處,幾乎每首歌都能拿來作為他電影的插曲?!禖razy Clown Time》這張專輯充分顯示了這位65歲高齡的藝術(shù)家無可限量的創(chuàng)作能力與對音樂的激情。
2008年大衛(wèi)·林奇創(chuàng)建了屬于自己的錄音室和音樂廠牌 David Lynch MC,并于2009年初發(fā)行紀(jì)念好友Dave Jaurequi 的專輯《Fox Bat Strategy:A Tribute to Dave Jaurequi》。同年與Manimal Vinyl唱片聯(lián)合發(fā)行了阿富汗籍美國歌手/演員 Ariana Delawari 的《Lion of Panjshir》。廠牌的事宜林奇會親自打理,而且常常以制作人的身份出現(xiàn)在其廠牌發(fā)行的唱片上。
David Lynch
兩年后,林奇再度出發(fā),雖然近幾年沒有什么電影作品呈現(xiàn)給喜愛他的影迷,但是這兩張質(zhì)量上乘的佳作,卻也是最意外的安慰了。2013年林奇以個人名義發(fā)行了第二張錄音室專輯《The Big Dream》,相比于第一張驚艷之作這張唱片在音樂上的探索又走得更遠(yuǎn)了,音樂基調(diào)上保留了對布魯斯風(fēng)格的延續(xù),并將電子元素與布魯斯做到了最恰當(dāng)?shù)慕Y(jié)合。難以想象這個年近古稀的老導(dǎo)演,把他的精力都放在音樂和冥想上了,而且音樂做得還如此出色,有想法。
跟上一張專輯一樣,他邀請了來自瑞典的創(chuàng)作女歌手 Lykke Li 在新專輯里獻(xiàn)唱《I'm Waiting Here》。他甚至還有模有樣的翻唱起了 Bob Dylan 的《The Ballad of Hollis Brown》,而且這個版本迷幻味極足。林奇曾對采訪者說,自己寫歌是很隨意的,早上冥想過后,有什么好的想法他就會寫下來,時機(jī)成熟了他就會去錄音棚里錄下來。細(xì)研究他的歌詞,dream,train,road,cold,love,sex是他歌詞里出現(xiàn)得最多的意象,大多歌詞都比較簡單,但是非常有趣,特別是這些歌詞出自于一位這么有意思的導(dǎo)演。
Lynch | 圖片來自Spiraljournal
雖然在外人看來這張專輯沒有太多特色,沒有太多突出個人之外的驚喜可言。它暗示了一種恐懼、怪誕,甚至是夢魘。而最吸引你的地方是你在聽大衛(wèi)·林奇的唱片,而不是單純的聽音樂,或是聽一首歌。換句話說,如果你聽這張唱片,沒有預(yù)先知曉大衛(wèi)·林奇的獨(dú)特美學(xué)與審美傾向,或是對林奇主義的理解,那么這張唱片對你來說意義就不大。
擔(dān)任林奇音樂發(fā)行的廠牌 Sacred Bones Records 的官方 SoundCloud 平臺上時常會放上林奇創(chuàng)作的新歌,有一些是自己的創(chuàng)作,有一些是 cover 他人的作品,有一些是與他人合作的新作。值得一提的是 Sacred Bones 廠牌旗下的其它音樂人的作品也相當(dāng)出色。雖久未執(zhí)導(dǎo)筒但是林奇拿起了唱歌的話筒,與他搭檔多年的吉他手兼工程師 Dean Hurley 會開玩笑的說,“林奇你知道嗎?你已經(jīng)錄了9首新歌了,再錄上3首,你就可以發(fā)新唱片了。”晚年之后,林奇對音樂的鐘愛的確是有目共睹。
The Music of David Lynch
他曾在接受 Noisey 的采訪時說,“做音樂和繪畫其實是一樣的,關(guān)鍵在于別怕出錯,要堅持不斷地嘗試下去。最終,肯定會有新的靈感火花迸發(fā)出來?!贝笮l(wèi)·林奇有強(qiáng)烈的表達(dá)欲求,他借助影像和聲音、文字、冥想虛構(gòu)出夢境,這可以讓他在白日里幻視幻聽,在黑夜里內(nèi)心深處得到自我的歇斯底里快感。當(dāng)然,他不僅讓喜歡他的影迷,大飽眼福,也讓喜歡他的樂迷,大飽耳福。
查看原文 ? 版權(quán)屬于作者 商業(yè)轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者聯(lián)系客服