中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
為何忙碌并不意味著富有創(chuàng)造力

編者按:這是一篇由來自Aliventures的文章,作者Ali Hale

  
Here’s a word: productive.

有個詞語稱作:富有成效

Here’s another word: busy.

另一個詞語叫做:忙碌

All too often, we act as though those two words mean the same thing. But they don’t: being productive doesn’t equal being busy. And the correlation between productive and busy is weak at best: being busier doesn’t necessarily make you more productive.

我們時常將這兩個詞表現(xiàn)的仿佛是同一回事。但事實上并不是:富有成效并不當(dāng)然的忙碌。并且兩者之間的相關(guān)性是微弱的:做一個忙碌的人并不必然的使你更具成效。

   
Here’s a third word: creative.

第三個詞語叫做:創(chuàng)造

Add that one into the mix, and things turn sour. I’ll spare you the Venn diagram, but busy and creative don’t tend to overlap.

將它混合進來,事情就變得不盡人意了。我將與你分享維恩圖解(一種邏輯圖解),但是忙碌與創(chuàng)造似乎很難存在交集。

  
You’ve probably experienced this first hand. You have a creative thing which you do, a process where you make something unique and put something of yourself, your individuality, into it. When you’re busy, that creativity stalls. When your mind is on the dozen other things you need to get done, you’re locked out from that creative zone.

你也許親身經(jīng)歷過這樣的情況。你有一個極佳的創(chuàng)意,一種使某件事獨一無二并融入你個人的特色的方法。可是當(dāng)你忙碌時,這個創(chuàng)意便擱淺了。你的心思在一打打你要去做的事情中停留,創(chuàng)造園地將你拒之門外。

    
Busyness is antithetical to creativity. If you’ve ever tried to force creativity, you’ll know this. Chances are, you can push onwards, cramming your creative work into thin slices of time, but it’s like driving with the handbrake on: it’s not doing you, or your work, any good.

忙碌是與創(chuàng)造性背道而馳的。即便你任然嘗試盡力去促進創(chuàng)造,你將了解到。也許你可以將你的創(chuàng)造性工作塞進一段段的時間來推動它向前,但是這就好比踩著剎車駕駛一樣:對你以及你的工作沒有一點好處。

  
Busyness is Shallow

忙碌必然泛泛

When you’re busy, your attention is constantly on the moment. You obsess over this half-hour, this email, this task on the to-do list, and your focus isn’t on enjoying each task and giving it the value it needs – but on getting through it so that you can get on with the next thing.

當(dāng)你忙碌時,你的注意力立即會持續(xù)。半個小時里,你為郵件、待辦事項列表中的任務(wù)所纏繞。并且你的注意力僅僅在于做完這一件事以便你可以繼續(xù)做下一件事,而沒有享受每個任務(wù)給予每個任務(wù)應(yīng)有的價值。

  
You end up focusing on what needs to be done today – rather than on what you want to achieve this year. Busyness can be seductive: it offers a caffeine-like buzz of scrambled thoughts; it can be a way to show off to the people around you; it may even reassure you that you’re a good and productive person.

你關(guān)注與那些你應(yīng)該今天完成,而不是在一年你你要實現(xiàn)那些目標。忙碌其實是具有誘惑力的:它提供一種咖啡因——就像攪亂思緒的嗡嗡聲;是一種向周圍人炫耀的方式,甚至能確保你是一個良好而有成效的人。

  
Being busy means adopting tunnel vision, constantly focusing ahead, with no time to deviate, to wander, to glance at the richness and the possibilities all around you.

變得忙碌意味著采取管狀視野,持續(xù)的關(guān)注前方,沒有時間偏離、徘徊,對你周圍豐富而無限可能的世界撇上一眼。

When you’re busy, you miss out on getting any real depth. Maybe you end up cutting out time you’d spend in meditation, prayer or reading. You find yourself putting off creating until another day. That novel stays in the bottom drawer. That painting gathers dust in your studio.

當(dāng)你忙碌時,你失去了獲得任何真正深度理解的機會。也許最后你不得不減少你花在冥想、祈禱或者閱讀上的時間。你發(fā)現(xiàn)創(chuàng)造被你放到一個個的“改天”。那篇未完成小說任然在抽屜底下發(fā)著,那些構(gòu)思的畫作也在塵封在工作室。

    
Busyness Stops You Dreaming

忙碌使你的夢想停滯

My creative material is words, and a good portion of those are spent on fiction. I’m taking a part-time MA in creative writing, learning from some great and generous authors. One theme which comes up often is the need to dream. Creativity activity is fundamentally different from much of what we do when we’re busy. Whether you work with words or paint, pixels or code, your creativity comes from somewhere beneath the surface chatter of conscious thoughts.

我的創(chuàng)作素材是文字,他們中好的那部分被用在小說的創(chuàng)作上。業(yè)余時間我進行創(chuàng)造性寫作,向一些偉大而豪邁的作家學(xué)習(xí)。經(jīng)常出現(xiàn)的主題就是做夢。創(chuàng)造性活動與平常我們忙碌是所做的事情具有本質(zhì)上的區(qū)別。無論你是處理文字或圖畫,像素或者代碼,你的創(chuàng)造力往往不經(jīng)意間來自那些表面喋喋不休的自覺地隨想。

     
During your life, you’ll have had ideas come to you at the most unexpected times, often when your mind isn’t on anything in particular. Whatever does it for you – country walks, long baths, meditation, exploration, daydreaming – there’s a fair chance that, when you’re busy, those gaps of time get crushed out of your life.

生活當(dāng)中,常常會有想法在意想不到的時間出現(xiàn)在你的腦海,尤其是在你的腦海沒有裝著任何事情的時候。不管你做什么——鄉(xiāng)間漫步、久久的泡個澡、冥想、探險、做個白日夢——當(dāng)你忙碌時,很有可能的這些瑣碎的時間間隙會給粉碎你的生活。

  
When you go into a creative session, it takes a while to get into flow. If my mind is too clogged with what’s already happened in the day, or if I know I’ve got other things to finish before bed, it’s very hard to enter that creative zone.
  

當(dāng)你進入一個創(chuàng)造性的會議,需要一定的時間融入。如果你的思維為今天已經(jīng)發(fā)生了什么所阻塞,或者想著我知道我要在上床之前完成另一件事的話,就很難進入創(chuàng)造的空間了。

  
Productivity Isn’t About Outputs

效力與產(chǎn)量無關(guān)

When we get in a tangle and try to match up creativity with productiveness with busyness, it’s often because we’ve been taught to align productivity with outputs – particularly measurable outputs: words written, hours worked, widgets cranked.

當(dāng)我們陷入混亂并努力使創(chuàng)造、生產(chǎn)力與忙碌相匹配,往往由于我們被告知效力與產(chǎn)量是同盟——特別是可計量的產(chǎn)量:字數(shù)、耗時、彎曲的部件。

But being productive isn’t about being able to point to items ticked off on a to-do list. It’s possible, indeed, easy, to be very busy and active without producing anything worthwhile. You could train yourself to type faster and write two thousand words an hour, but they’ll never be great literature; chances are, they’ll never even be publishable.

但是變得富有效力并不僅僅是能夠?qū)㈨椖抗串嬙诖k事項列表中。極有可能,的確是,很容易的變得很忙但是沒有生產(chǎn)出任何有意義的東西。你可能將自己訓(xùn)練能快速的在一個小時里寫出2000字,但是它們絕不會是很好的文學(xué)作品,有可能,它們永遠也不會被發(fā)表。

   
Creating a single stunning painting, or a single haunting piece of music, is far more “productive” than trying to make ten mediocre ones.

創(chuàng)作出一幅驚人的畫作或是一曲動人的音樂,要比制作是個平庸的作品有卓有成效的多。

Being truly productive often means eschewing busyness. That may mean making sacrifices (financial or otherwise) for the sake of having the necessary space to create. It may mean being deliberately, even brazenly, counter-culture by insisting that more is not better, and by finding your own meaning rather than letting society dictate your life to you.

真正的富有成效往往以為著要避開忙碌。那可能意味著為了擁有足夠的空間創(chuàng)作而犧牲(財力或者其他)。同時可能是故意的,甚至是明目張膽的反對傳統(tǒng),堅持多必然不夠好,同時找尋自我的意義而不是讓社會支配他們的生活。

    
What would you rather leave when you’re gone – an empty inbox, or a masterpiece that touches the lives of people you’ll never meet?
   

當(dāng)你逝去你能留下什么——空空如也的信箱,抑或是你不曾想過的,觸及人類生活的杰作?

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
孩子22種特征表明創(chuàng)造力高
無處不在的教育創(chuàng)造力
人人都是創(chuàng)意者 (評論: 創(chuàng)意,是一筆靈魂交易)
《創(chuàng)意,是一筆靈魂的交易》第9課 在困境中善待自己 讀書筆記2
人工智能和創(chuàng)造力:機器能否超越人類的想象力?
音樂欣賞能力有助右腦發(fā)展
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服