這句詞很有意思,首先這個出處就與眾不同,曾經(jīng)在兩位詩人作品中都一字不差地看到過,先看最早出自五代詩人翁宏的《春殘》:
又是春殘也,如何出翠幃。落花人獨立,微雨燕雙飛。
寓目魂將斷,經(jīng)年夢亦非。那堪向愁夕,蕭颯暮蟬輝。
翁宏是悲劇性的人物,個人史料不詳,他的作品僅存三首,而這一首《春殘》是他的代表作品。但更可悲的是,他里面的金句“落花人獨立,微雨燕雙飛”,卻沒有出名。
只到被晏幾道所引用,而且是原封不動地所引用,這在文學(xué)史上很少見,但卻名噪一時。被譚獻(xiàn)在他的《譚評詞辨》里評這二句詞為:“名句千古,不能有二”,這么高的評價也是實屬罕見。
下面,讓我們來看一下,為什么同樣的詞句,會在晏幾道那里會更出名,先看他的作品《臨江仙》:
夢后樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時。落花人獨立,微雨燕雙飛。
記得小蘋初見,兩重心字羅衣。琵琶弦上說相思。當(dāng)時明月在,曾照彩云歸。
在這里晏幾道講了個哀婉的愛情故事:那天我宿醉,做夢夢到我們曾經(jīng)約會的地方,但發(fā)現(xiàn)所有的門都鎖上了,這讓我半夜一下子驚醒起來,卻發(fā)現(xiàn)除了眼前低垂的簾幕,什么也沒有。
回想去年落花時節(jié),我一個人站在那翹首以盼樣子,真讓人心碎;而在那個煙雨紛飛季節(jié),看到雨比翼雙飛的燕子好不愜意,真令人羨慕。
小蘋,你還記得當(dāng)年我們第一次見面的情景嗎?你穿著象征我們心心相印的羅衣,用琵琶彈奏相思的曲子,互訴衷腸。如今當(dāng)時的明月還在,它曾照著你彩云般的身影帶到我身邊。
這句詞“落花人獨立,微雨燕雙飛”,采用近似白描的手法,卻言有盡,而意無窮,留下無數(shù)想象。
“落花”分手時的傷感與”微雨“中的漫步,”人獨立“與”燕雙飛“都是前后呼應(yīng),對比強烈,把那種得而復(fù)失的情感刻畫的淋漓盡致。
翁宏的《春殘》寫的是一個女子傷春之曲,敘述的是對情郎的思念,平鋪直敘,一味說傷感與孤獨,顯得過于悲傷,意境就差了些。
而晏幾道《臨江仙》更像是描寫的一對青年男女戀愛的故事,讓人心生疑問:小蘋究竟是什么樣的一個女子,會讓作者過了多年還魂牽夢縈呢?
既然這么深的感情,他們又為什么會分開了呢?這樣內(nèi)容與情感就顯得豐富多了,這也是為什么他會更會出名的原因的了。
說實話,這兩首詞都寫得好,只是晏幾道講了自己一位歌女小蘋的愛情故事,更讓人容易親近與接納些,帶入感就強了許多。
造成了徒弟比師父還要出名,所以我們現(xiàn)在只當(dāng)這句詞“落花人獨立,微雨燕雙飛”當(dāng)作晏幾道寫的,只因為他的引用而一舉成名。
以上是我一家之言,歡迎喜歡古詩詞的朋友們一起下方討論交流,期待您的參與!
聯(lián)系客服