中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
[轉(zhuǎn)載]漢代的度量衡制和經(jīng)方藥量換算
漢代的度量衡制和經(jīng)方藥量換算-郝萬(wàn)山[轉(zhuǎn)]作者:

       我們上一次主要討論了傷寒兼證的三個(gè)方證,葛根湯的適應(yīng)癥,大青龍湯的適應(yīng)癥,小青龍湯的適應(yīng)癥。

       葛根湯的適應(yīng)癥,歸納起來(lái),主要有三種情況。

       第一種情況,是我們《傷寒論》講義上沒(méi)有仔細(xì)描述過(guò)的,就是那個(gè)陽(yáng)明經(jīng)脈受邪的,陽(yáng)明經(jīng)表癥。我們引用《醫(yī)宗金鑒-傷寒心法要決》中的一段歌訣,“葛根浮長(zhǎng)表陽(yáng)明,緣緣面赤額頭痛,發(fā)熱惡寒身無(wú)汗,目痛鼻干臥不寧。”這個(gè)證候是葛根湯的適應(yīng)癥之一。

      葛根湯的適應(yīng)癥之二,那么就是“太陽(yáng)病,項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,無(wú)汗惡風(fēng),葛根湯主之。”這是講的寒邪在太陽(yáng)經(jīng)脈,所以用葛根湯發(fā)熱散寒,疏通經(jīng)脈,這是葛根湯的第二個(gè)適應(yīng)癥。可見(jiàn)葛根湯這個(gè)方子,即可以治療陽(yáng)明經(jīng)表受邪,也可以治療太陽(yáng)經(jīng)表受邪,太陽(yáng)經(jīng)氣不利,因此它就也完全可以治療太陽(yáng)和陽(yáng)明合病。

      太陽(yáng)和陽(yáng)明合病在什么情況下可以用葛根湯治療呢?那就是太陽(yáng)和陽(yáng)明合病,必自下利。在《傷寒論》中,關(guān)于太陽(yáng)和陽(yáng)明合病,有兼見(jiàn)喘而汗出的,有兼見(jiàn)下利的。兼見(jiàn)喘而汗出的,我們用麻黃湯來(lái)治療,因?yàn)槁辄S湯本身就有宣肺平喘的作用。如果太陽(yáng)和陽(yáng)明合病,兼自下利的,我們用葛根湯來(lái)治療。一方面因?yàn)橄吕侵薪估餁馍凳д{(diào)的表現(xiàn),中焦里氣升降失調(diào),提示了陽(yáng)明的陽(yáng)氣抗邪于表,而不能布傅于里的這個(gè)癥狀比較突出,所以我們用葛根湯解陽(yáng)明經(jīng)表之邪為主。另一方面,葛根這個(gè)藥,又有升陽(yáng)止瀉的作用。所以太陽(yáng)與陽(yáng)明合病自下利的,我們當(dāng)然要選用葛根湯了。當(dāng)然,太陽(yáng)與陽(yáng)明合病,正氣抗邪于表,不能布傅于里,出現(xiàn)胃氣上逆,不下利而嘔吐的,那我們就在葛根湯里頭加半夏,來(lái)和胃降逆止嘔,這就是葛根加半夏湯。

       以上是葛根湯的適應(yīng)癥,就是這三個(gè)方面,其中第一種情況,陽(yáng)明經(jīng)表受邪,是根據(jù)后世醫(yī)家的研究給它補(bǔ)充的。

       關(guān)于大青龍湯的適應(yīng)癥,講得很清楚,就是寒邪閉表,陽(yáng)郁化熱,不汗出而煩燥,這是第38條的內(nèi)容。至于第39條,我講的是濕邪郁表,陽(yáng)郁化熱,郁熱撓心。但是這兩種證候,無(wú)論是寒邪郁表也罷、還是濕邪郁表也罷,都有陽(yáng)郁化熱,郁熱撓心的心煩,在外面都有不汗出而煩燥,都有不汗出這個(gè)癥狀,這是大家應(yīng)當(dāng)需要注意的。

      大青龍湯是《傷寒論》中發(fā)汗力量最強(qiáng)的一張方子。要用大青龍湯,它一定要有表癥,沒(méi)有表癥,不能夠用大青龍湯。所以在大青龍湯適應(yīng)癥的第38條,第39條,都提到了和少陰病相鑒別,為什么?因?yàn)樯訇幉”旧懋?dāng)真陽(yáng)衰弱的時(shí)候,弱陽(yáng)勉強(qiáng)和陰寒相爭(zhēng),爭(zhēng)而不勝的時(shí)候,它可以有肢體燥動(dòng)不寧的燥煩。而大青龍湯的適應(yīng)癥,它是煩燥。煩燥和躁煩在臨床上有時(shí)候癥狀容易混淆。所以你千萬(wàn)不要把一個(gè)真陽(yáng)衰微躁煩癥誤認(rèn)為是陽(yáng)郁化熱的煩躁癥。如果誤用大青龍湯,后果將是不甚設(shè)想的。當(dāng)然,對(duì)大青龍湯適應(yīng)癥的第39條,“傷寒,脈浮緩,身不疼,但重,乍有輕時(shí)”,也有人把它解釋成在表的寒邪有一種化熱的傾向,所以身就由身痛而變成了身重,身重是熱邪壅塞氣機(jī)的表現(xiàn)。但是這種在表的寒邪有化熱的傾向,變成了由身痛而變成了身重,但是邪氣仍然在表閉郁,所以仍然是無(wú)汗的。講義還有許多醫(yī)家就是這么解釋的,這個(gè)觀點(diǎn)也是提供大家參考。

      小青龍湯的適應(yīng)證,大家也非常熟悉,它是治療寒邪閉表、里有水飲、外寒飲入內(nèi)陰,內(nèi)外合邪,水寒射肺而見(jiàn)到的咳喘。這種咳喘,我們上次課也談到了,以咳出大量的白色泡沫痰為特征,這才提示了是個(gè)水寒內(nèi)盛,水飲犯肺,由于水飲之邪內(nèi)盛,水飲之邪又是變動(dòng)不拘的,所以他常??梢噪S著三焦氣機(jī)的升降出入而隨處為患,因此小青龍湯的適應(yīng)證有許多或見(jiàn)的癥狀,就是有的人可以見(jiàn)到這樣的癥狀,有的人可以見(jiàn)到那樣的癥狀,像或渴或噎,或小便不利少腹,這都屬于水邪浸自不同的部位所造成的或見(jiàn)癥。

     這個(gè)小青龍湯以溫化水飲為主大青龍湯以解表發(fā)汗為主。大青龍湯用到了石膏,小青龍湯在臨床上應(yīng)用的時(shí)候,如果寒邪閉表,水飲內(nèi)阻,陽(yáng)氣郁扼,兼有心煩的話(huà),也可以在小青龍湯中加石膏,這就是后世所說(shuō)的小青龍加石膏湯。小青龍這張方子,桂枝、麻黃、細(xì)辛,我上次說(shuō)過(guò)還有干姜等等并用,辛溫燥烈有余,盡管它用了五味子,用了芍藥這些養(yǎng)營(yíng),這些保護(hù)陰液的藥物,但是畢竟辛溫燥烈有余,所以在臨床使用的時(shí)候,對(duì)于水寒射肺的,咳喘急性發(fā)作,用上三付五付,咳喘急性發(fā)作緩解了,就不要繼續(xù)用了。因?yàn)檫@些辛溫燥烈的藥,有傷陰動(dòng)血的弊病。其中的細(xì)辛,我上次說(shuō),細(xì)辛作散劑不過(guò)錢(qián),也見(jiàn)于《本草綱目》,也用宋朝人的《本草書(shū)》,那是作為散劑不過(guò)錢(qián),因?yàn)槿绻刻蟮脑?huà),可以引起一些中毒的反應(yīng)。所以在臨床上,必要時(shí),細(xì)辛也可以適當(dāng)?shù)挠昧看笠恍?0克20克,你看臨床報(bào)導(dǎo),有用10克的,20克的,也有用30克的等等,治療寒飲射肺的咳喘,還有人治療心陽(yáng)不足,心動(dòng)過(guò)緩,西醫(yī)診斷為病毒綜合癥的,這些都有報(bào)導(dǎo)。但是我應(yīng)當(dāng)補(bǔ)充強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是,細(xì)辛含有黃樟醚,黃樟醚是一個(gè)已經(jīng)公認(rèn)的一種致癌的成分。所以用細(xì)辛的時(shí)候,必須確實(shí)是寒邪閉表,疼痛等等,你量可以超過(guò)錢(qián),做湯劑,量可以超過(guò)錢(qián),但是還是不能常用,不能久用,這是我們應(yīng)當(dāng)補(bǔ)充的。

       我們涉及到許多經(jīng)方,經(jīng)方的藥量呢,是用的漢代的度量衡制,所以今天在臨床上,許多人用經(jīng)方的時(shí)候,就不知道我們臨床上的用量,和漢代的《傷寒論》中的《金匱要略》的這些藥量之間,怎么能夠聯(lián)系起來(lái),所以我們?cè)谶@里插一段小小的,另外一個(gè)題目,這就是漢代的度量衡制,和經(jīng)方藥量的折算。

  1. 我們之所以講這個(gè)問(wèn)題,是因?yàn)樗谂R床上有重要的意義,掌握藥物劑量在臨床上有重要的意義,比方說(shuō),我們已經(jīng)學(xué)過(guò)了桂枝湯,桂枝湯中桂枝和芍藥的劑量是各3兩,如果你把桂枝的量用多了,它的方名就叫桂枝加桂湯,它的作用呢,不是解肌驅(qū)風(fēng),調(diào)和營(yíng)衛(wèi),而是溫補(bǔ)心陽(yáng),降逆平?jīng)_,治療心陽(yáng)虛,下焦寒氣上沖的奔豚,如果桂枝湯里頭,吧芍藥的量用多了,它的方名就叫桂枝加芍藥湯,那么它的作用呢,是治療太陰脾經(jīng)受邪,太陰脾經(jīng)氣血不和,而導(dǎo)致的腹?jié)M時(shí)痛,你看劑量有沒(méi)有關(guān)系呀?我前一次課還曾經(jīng)提到,麻黃湯中的麻黃、桂枝、甘草,這三個(gè)藥的劑量比例,應(yīng)當(dāng)是3:2:1,如果你把它調(diào)過(guò)來(lái),麻黃、桂枝、甘草劑量比例,變成1:2:3的話(huà),那這個(gè)方子就發(fā)不了汗,所以掌握劑量,掌握劑量之間的關(guān)系,在臨床療效上是很重要的,又比方說(shuō),五苓散這張方子,它是桂枝用量最少,澤瀉用量最多,豬苓、茯苓、白術(shù)用量居中,如果按照這樣的劑量比例組成的散劑,給實(shí)驗(yàn)動(dòng)物來(lái)吃,就有很好的利尿效果,而把這5 個(gè)藥等量的做成散劑,給相同的動(dòng)物來(lái)吃呢,它的利尿效果明顯就差,因此我們掌握漢代的劑量,掌握經(jīng)方的這種藥物劑量的比例,在臨床上有重要的意義,這是我們說(shuō)的第一個(gè)問(wèn)題。
  2. 第二個(gè)問(wèn)題,張仲景,他是漢代的人,所以他所寫(xiě)的書(shū),他所引用的方劑,應(yīng)當(dāng)是漢代的劑量,漢代的度量衡制,這一點(diǎn)好像沒(méi)有人提出特殊的異議,所以我們就需要了解,漢代的度量衡制,其實(shí)考察這個(gè)問(wèn)題,也是比較容易的,不太困難的一件事情,首先我們可以查史書(shū),班固的《漢書(shū).律歷志》,它記載說(shuō)“千二百黍,重十二銖”,1200個(gè)黍米,這就是12銖這么重,“兩之為兩”,也就是兩個(gè)12銖是1兩,那不就是24銖嗎?為什么衡重單位中用這個(gè)“兩”呢?就是在制定這個(gè)衡重單位的過(guò)程中,最初的、最基本的單位是12銖算一個(gè)單位,兩個(gè)12銖就叫1兩,當(dāng)然它就用這個(gè)“兩”字來(lái)做為衡重的一個(gè)單位了,“十六兩為斤,三十斤為鈞,四鈞為石”,班固《漢書(shū).律歷志》的這段話(huà),明確的指出了漢代的度量衡制,它的計(jì)量單位和它們的進(jìn)位關(guān)系,計(jì)量單位用了銖、兩、斤、鈞、石,它們的進(jìn)位關(guān)系是兩個(gè)12銖是1兩,16兩是1斤,30斤為鈞,成語(yǔ)有一句話(huà)叫做“千鈞一發(fā)”,那就是用1根頭發(fā),吊著1000鈞的東西,鈞是個(gè)衡重單位,30斤是1鈞的話(huà),那么千鈞就是30000斤,那當(dāng)然是比喻相當(dāng)危險(xiǎn),另外衡重單位還有一個(gè)石,4鈞為石,我們應(yīng)當(dāng)提醒大家的是,這個(gè)“石”字在后世,它是作為一個(gè)容量單位,它念[dan],但是在漢代,在這里,它是作為衡重單位,它念[shi],那么現(xiàn)在我們拿1200個(gè)黍米稱(chēng)重,說(shuō)這就是半兩,可以不可以???可以這么做,但是我們拿什么地方出產(chǎn)的黍米?。渴悄眯律a(chǎn)的黍米呢?還是放了一年,陳的,已經(jīng)比較干燥的黍米呢?你把它作為一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的衡重單位來(lái)計(jì)量的話(huà),是不是能夠大家都公認(rèn),這就是準(zhǔn)確的計(jì)量呢?你是拿河南產(chǎn)的黍米呢?你還是拿北京產(chǎn)的黍米呢?所以這些都存在著問(wèn)題,我們從出土文物的考察來(lái)看,就很容易解決這個(gè)問(wèn)題,歷史博物館藏著東漢司農(nóng)銅權(quán),這就是國(guó)家的一個(gè)農(nóng)業(yè)管理的最高的行政部門(mén),它所制定的這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的衡重器具,按照當(dāng)時(shí)的衡重器具的系列來(lái)看,這是個(gè)12斤的權(quán),那么實(shí)際稱(chēng)下來(lái),漢代的1斤等于250克,漢代的一兩,除以16的話(huà),那等于15.625克,我們?yōu)榱擞?jì)算方便起見(jiàn),就把1兩說(shuō)成是15克,差一點(diǎn)點(diǎn),沒(méi)有關(guān)系,我們就把1兩說(shuō)成是15克,是為了計(jì)算方便,好,關(guān)于衡重,我們就談這么多了。

       下面我們就談容量,班固的《漢書(shū).律歷志》還是說(shuō)“千二百黍?qū)嵠滟?#8221;,1200個(gè)黍米,放到一個(gè)容器里,這個(gè)容器叫什么呢?叫龠,最小的容量單位叫龠,它能夠盛1200個(gè)黍米,“千二百黍?qū)嵠滟?#8221;,“合龠”,把兩個(gè)龠合起來(lái)“為合”,就是把兩個(gè)龠扣起來(lái),它這個(gè)容量就叫合,為什么容量單位中用了一個(gè)“合作”的“合”字?因?yàn)樽畛醯臅r(shí)候,它就把最基本的兩個(gè)龠合在一塊,這就叫1合,當(dāng)然作為一個(gè)容量單位的時(shí)候,它就不讀[he]而讀[ge],因此,以這個(gè)“合”字,就作為了一個(gè)容量單位,“十合為升,十升為斗,十斗為斛”,這就是漢代班固《漢書(shū).律歷志》所記載的容量的5個(gè)計(jì)量單位,它們的進(jìn)位關(guān)系呢?龠到合之間是二進(jìn)制,合到升,升到斗,斗到斛之間是十進(jìn)制,龠、合、升、斗、斛,這是5個(gè)容量的計(jì)量單位,我們?nèi)匀皇莿偛诺睦碛桑檬蛎?200個(gè),約約它的容積,不能夠被大家所公認(rèn),這就是漢代的標(biāo)準(zhǔn)的容量計(jì)量單位。

       所以我們還是看文物,漢代出土的銅合、銅升、銅斗、銅斛,在北方的許多博物館里頭都放著,你看故宮博物館就有許多小銅合,銅合小到我上次說(shuō)的,沒(méi)有辦法用手直接拿著,所以要加一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的把,我們初去看的話(huà),以為這是一個(gè)小勾呢!實(shí)際上它是個(gè)銅合,那么銅升呢?就是這么大一個(gè)升,因此我們從實(shí)際文物考察來(lái)看,1合等于10毫升,1升等于200毫升,1斗等于2000毫升,1斛當(dāng)然等于20000 毫升了,山東博物館有一個(gè)大斛,拿去盛小米的話(huà),就是20000毫升,我們北京的歷史博物館既有銅合,又有銅升,又有銅斗,這個(gè)銅斛我記不清楚了,因?yàn)槟莻€(gè)銅斛很大很大,好像也是有一個(gè)的,我好像有這么個(gè)印象,所以有文物存在的話(huà),這個(gè)問(wèn)題就很好考察了,因此我們每次,你比方麻黃湯,每次吃8合,那就是 160毫升,那么這個(gè)桂枝湯,每次吃1升,那就是吃200毫升,和我們今天的人喝藥量的多少,不就是差不多嗎?

        麻杏石甘湯方后,麻杏石甘湯我們還沒(méi)有學(xué),方后有一段話(huà)說(shuō),“溫服一升”,底下接著說(shuō)了一句話(huà),“本云黃耳杯”,所以后世有的醫(yī)家就說(shuō),這個(gè)話(huà)可能是衍文,說(shuō)什么叫黃耳杯呀?不知道是怎么回事,實(shí)際上是怎么回事呢?就是整理《傷寒論》的人,也許不是不叔和了,還有人在整理和抄,所以他抄的時(shí)候呢?他照著另外一個(gè)本子抄,那個(gè)本子原來(lái)不是寫(xiě)的“溫服一升”,而是“溫服一黃耳杯”,所以校勘的人呢,他改成“溫服一升”,但是他把原本上是什么,“本云”嘛,原本說(shuō)的是什么呢?原本是說(shuō)“溫服一黃耳杯”,把那個(gè)“黃耳杯”,他自己改了個(gè)“升”,這就流傳到我們今天說(shuō),“溫服一升”,實(shí)際上原本是“溫服一黃耳杯”,那么“黃耳杯”是什么呢?我們歷史博物館,有好多好多的黃耳杯,是古代的一種飲器,就是喝水的東西,它常常是雕漆的,木頭做的,雕漆的,常常有一個(gè)耳朵,這個(gè)耳朵呢?貴族家庭都鎦上金,所以就成了黃耳朵的杯,這個(gè)黃耳杯是個(gè)橢圓形的,為了喝東西方便呢,加一個(gè)耳朵,在這兒加一個(gè)耳朵,所以這個(gè)耳朵呢,是鎦金的,拿起來(lái)這么端上,這么一喝,這個(gè)黃耳杯盛多少,整整盛200毫升,就是1升,所以“本云黃耳杯”,就是說(shuō),原來(lái)是說(shuō)服一黃耳杯,也就是200毫升,也就是1升,所以這就證實(shí),1升就是200 毫升。

       關(guān)于度量,《傷寒論》中在藥物的劑量上,涉及到?jīng)]有涉及到度量呢?涉及到了,比方說(shuō),五苓散用“白飲和服方寸匕”,所謂方寸匕呢,是正方邊長(zhǎng)為1寸的一個(gè)正方形的藥勺,這就叫方寸匕,“取散以不落為度”,把這個(gè)藥散抄起來(lái),晃一晃,不再掉了,就是這么多,那么方寸匕,邊長(zhǎng)到底1寸是多少?涉及到了度量,麻子仁丸這張方子里頭,用了厚樸1尺,那么1尺到底是多長(zhǎng)?所以也用到了度量衡,還是班固《漢書(shū).律歷志》里頭,記載了這樣的話(huà),一黍?yàn)榉?,不過(guò)原書(shū)沒(méi)有這個(gè)話(huà),一黍?yàn)榉?,下面我加引?hào)就是原書(shū)的,“十分為寸,十寸為尺,十尺為丈,十丈為引”,這是原話(huà),所以分、寸、尺、丈、引,是漢代關(guān)于長(zhǎng)度的,也就是度量的5個(gè)計(jì)量單位,它們的進(jìn)位關(guān)系非常規(guī)律,都是十進(jìn)制,那么1分是多少?1個(gè)黍米的直徑,所以1寸就是10個(gè)黍米的直徑,這就是1寸,可見(jiàn)度量衡制在古代,就是以人們最常用的,離不開(kāi)的糧食,作為計(jì)量的一個(gè)基本單位,所以有句話(huà)叫做“民以食為天”,這是千真萬(wàn)確的,非常有意思的事,那么現(xiàn)在到底1寸是多少呢?也是從出土文物的考察,中國(guó)計(jì)量科學(xué)研究院,收集了全國(guó)博物館所保存的,14把出土的漢代的,或者是銅尺,或者是鐵尺,或者是木頭的尺子,或者是竹子的尺子,有的是殘片,1寸、2寸,但是通過(guò)測(cè)量發(fā)現(xiàn),1寸等于2.3厘米,1尺等于23厘米,漢代的五虎大將關(guān)羽,身高8尺,乘以23厘米的話(huà),一米八四,和我們當(dāng)代的女排郎平一樣高,作為這樣一個(gè)大將軍,才和郎平一樣高,我們不覺(jué)得太奇怪,所以這就可以考證出關(guān)羽,到底實(shí)際身高是多少?不過(guò)應(yīng)當(dāng)引起我們注意的是,出土的這14把尺子都沒(méi)有刻分,可見(jiàn)漢代在量長(zhǎng)度的時(shí)候,不用特別精確,因此班固的《漢書(shū).律歷志》里頭,似乎也沒(méi)有說(shuō),沒(méi)有直接說(shuō)“1黍?yàn)榉?#8221;的這個(gè)話(huà),這個(gè)話(huà)是從別的話(huà)中,它有這個(gè)意思,漢朝以后,就是晉朝,晉朝在衡重的兩和銖之間加了分,這是晉朝,晉朝在兩和銖之間加了分,6銖等于1分,4分等于1兩。

       在《傷寒論》中,以分來(lái)作為衡重單位的,只有一個(gè)方子,那就是麻黃升麻湯,出現(xiàn)了分,那么顯然張仲景那個(gè)時(shí)代,不會(huì)用分來(lái)作衡重單位的,因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候在計(jì)量中,還沒(méi)這個(gè)分,因此麻黃升麻湯肯定是晉朝以后的人在抄寫(xiě)的時(shí)候,把藥量給改了,在《金匱要略》里,由于不少方子出現(xiàn)了以分作為衡重單位來(lái)計(jì)量的,那肯定是通過(guò)晉唐以后的人,在抄寫(xiě)的過(guò)程中給折算的,給改的,所以這就使我們明確知道,這不是張仲景原來(lái)的東西,當(dāng)然有的方劑,比方說(shuō)三物白散,它說(shuō)桔梗三分,巴豆一分,貝母三分,那個(gè)分呢,它不是指的實(shí)際的衡重單位,而是指的藥物之間的劑量比例,也就是說(shuō),桔梗三份,巴豆一份,貝母三份,還有四逆散中,柴胡、枳實(shí)、芍藥、甘草各十分,那個(gè)分呢,也是指的劑量比例,是各十份的意思,也就是各等分,所以我們?cè)谧x《傷寒論》的時(shí)候要注意劑量中的這個(gè)“分”字,除了麻黃升麻湯,它是具體的衡重單位之外,其他的這個(gè)“分”都是劑量比例。

       可是在《金匱要略》里就不同了,《金匱要略》里有好幾個(gè)方子,用“分”作為衡重單位,那我們肯定就知道,這個(gè)《金匱要略》基本是晉唐以后的人在抄寫(xiě)的過(guò)程中,他把劑量給改了,這是我們談到的漢代的度量衡制,接著我們還要說(shuō)的一個(gè)問(wèn)題,從晉朝到宋朝,中國(guó)的度量衡制,發(fā)生了特別明顯的劇烈的變化,變化到什么程度呢?1斤由250克一直上升到600克左右,這就是從晉朝到宋朝,1升從200毫升上升到1000毫升,你看上升了多少,擴(kuò)大了5倍,那么1尺呢,由23厘米上升到33厘米,這就是從晉朝到宋朝,也就是七、八百年,不到一千年的時(shí)間,為什么度量衡制發(fā)生了這樣翻天覆地的劇烈變化,根據(jù)中國(guó)計(jì)量科學(xué)研究院他們的理解認(rèn)為,這主要是由于當(dāng)時(shí)社會(huì),地主收租都想多收一些,國(guó)家征稅也想多收一些,所以常常把這個(gè)斗就偷偷地給擴(kuò)大了,那么張家地主看李家地主把斗擴(kuò)大了,所以張家地主也擴(kuò)大,那么王家地主看他們兩家都擴(kuò)大了,所以王家地主也擴(kuò)大了,最后國(guó)家一看,你們的斗都那么大呀,我重新制定一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)吧,然后國(guó)家的重新規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)就又大了,所以當(dāng)這個(gè)已經(jīng)成了固定的形式之后,其他的地主還想,哦,原來(lái)這個(gè)斗可以偷偷的擴(kuò)大,那么在國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,又重新擴(kuò)大,所以也就是600年,不到 800年之間,你看看度量衡制度,發(fā)生了這樣翻天覆地的變化,那么隨著容器的擴(kuò)大,那么你說(shuō)衡重能不擴(kuò)大嗎?你說(shuō)長(zhǎng)度能不擴(kuò)大嗎?

        可是到了宋朝以后,一直到了清代的庫(kù)平制,中國(guó)的度量衡制,基本就穩(wěn)定下來(lái)了,沒(méi)有那么再隨意擴(kuò)大,為什么后來(lái)這1000年,就沒(méi)有那么隨意的擴(kuò)大呢?這主要是因?yàn)橹袊?guó)經(jīng)濟(jì),流通的方式發(fā)生了變化,那么國(guó)家征稅、地主收租,不再單純收糧食,而靠貨幣的流通,你看過(guò)去的小說(shuō),你看都是拿銀子來(lái)支付,拿支票來(lái)支付,那個(gè)時(shí)候叫銀票,拿銀票來(lái)支付,這樣的話(huà),還有糧食收進(jìn)來(lái),你還要賣(mài)出去,你總不能收進(jìn)來(lái)是大斗,賣(mài)出去就是小斗吧,你沒(méi)有信譽(yù)的話(huà),你還怎么繼續(xù)做買(mǎi)賣(mài),所以從宋朝以后,隨著商業(yè)的發(fā)達(dá),隨著貨幣的流通,那么度量衡制再發(fā)生什么變化,就沒(méi)有實(shí)際的經(jīng)濟(jì)意義,因此,度量衡制就穩(wěn)定下來(lái)了,所以從中國(guó)歷史上來(lái)看,就是漢朝以后到宋朝以前,度量衡制發(fā)生了劇烈的變化,宋朝到清朝,度量衡制是基本穩(wěn)定的,到晉朝、到唐朝、到宋,晉、唐到宋朝這一段時(shí)間,國(guó)家是怎么規(guī)定的呢?你看從《晉書(shū)》就有說(shuō)明,從唐代的史書(shū)上也有說(shuō)明,說(shuō)這個(gè)醫(yī)藥是人命關(guān)天的事情,天文是涉及到天象,天文是涉及到國(guó)家安危的問(wèn)題,因?yàn)楣糯苤匾曁煜螅J(rèn)為天象是一個(gè)國(guó)家興亡的,國(guó)家衰亡、國(guó)家興盛的征兆,所以說(shuō)天文和醫(yī)藥一定要保留古制,而社會(huì)上的一般的商業(yè)那就用新制,所以到了唐代,你看孫思邈的《千金要方》,王燾的《外臺(tái)秘要》,它的藥物劑量仍然是保留的是漢制,宋朝以前的中藥書(shū),它的劑量保留的都是漢制。

        宋朝,國(guó)家在多方面進(jìn)行了改革,包括中藥的服用方法,包括中藥的劑量,服用方法上,宋朝改用了煮散,就是把藥物做成粗散,然后煮散,連藥渣子一塊兒吃,這是宋朝的獨(dú)特的服藥方法,如果連藥渣子一塊兒吃的話(huà),那你藥量絕對(duì)要減少,你看宋朝書(shū)的藥量都是很小很小的,這樣藥量一減少呢,它就用了宋朝當(dāng)時(shí)的度量衡制,宋朝當(dāng)時(shí)的度量衡制,它從衡重的計(jì)量單位上,它用了哪些計(jì)量單位呢?它用了斤、兩、錢(qián)、分、厘,所以當(dāng)我們看到一個(gè)中藥書(shū)上,有斤、兩,有錢(qián)、有分、有厘,斤、兩、錢(qián)、分、厘、毫,當(dāng)我們看到中藥計(jì)量書(shū)上,是用這樣的計(jì)量單位來(lái)計(jì)量的時(shí)候,那我們就可以知道,這就是宋朝以后的計(jì)量單位,由于宋到清的度量衡制,基本上沒(méi)有什么變化,所以從宋代到清代中藥書(shū),都是基本用的是宋代的這種度量衡制。

       這樣的話(huà),在中國(guó)歷史上,盡管度量衡制發(fā)生過(guò)許多許多錯(cuò)綜復(fù)雜的變化,但是我們?cè)诳疾熘嗅t(yī)、中藥書(shū)籍中的藥量的時(shí)候,實(shí)際上非常簡(jiǎn)單,宋朝以前用的都是漢制,宋朝以后用的都是宋制,一直到我們解放初,用的都是宋制,我們解放以后,對(duì)度量衡制進(jìn)行了一些改革,當(dāng)然把1斤變成了500克,為了換算方便,把1斤變成了500克,但實(shí)際上在中藥計(jì)量上變化不大,你比方說(shuō),過(guò)去我們老中醫(yī)大夫開(kāi)3錢(qián),我們今天呢,1錢(qián)就是3克,開(kāi)3錢(qián)的話(huà),今天我們就折合成9克就是了,折合9克,有時(shí)候藥房的師傅,嫌算這個(gè)價(jià)錢(qián)的時(shí)候,因?yàn)樗幬锏膬r(jià)錢(qián),常常是以10克為單位來(lái)計(jì)算的,嫌算得不方便,你即使開(kāi)9克,它也給你按10克算,所以我們的醫(yī)生干脆把9克這個(gè)藥就都改成10克,所以在中藥計(jì)量上,宋朝以前的書(shū)是漢制,宋朝以后的書(shū)就等于是今制,沒(méi)有什么特別的地方,當(dāng)然有個(gè)別的地方,它在度量衡制改革的時(shí)候,和我們大多數(shù)地方不一樣,你比方說(shuō)黑龍江,我又提到了黑龍江,黑龍江在度量衡制改革的時(shí)候,它就把1兩當(dāng)作50克,1錢(qián)是按5克來(lái)算的,所以他看到我們關(guān)內(nèi)的人開(kāi)方,3克、6克、9克、12克,而他們那個(gè)地方呢?是5克、10克、15克、20克,以5為單位來(lái)計(jì)量,這是我講的第二個(gè)問(wèn)題。

       漢代的度量衡制,現(xiàn)在我們就具體地談?wù)?,?jīng)方藥量的折算。我們舉一個(gè)例子,舉麻黃湯的例子,麻黃湯,麻黃三兩,桂枝二兩,甘草一兩,杏仁七十粒,去皮尖,那么3兩,1兩是15克,3兩就是45克,2兩是30克,1兩是15克,70枚杏仁,我們今天拿70枚杏仁去掉皮尖,具體稱(chēng)一稱(chēng),我上次課說(shuō)過(guò),100枚杏仁稱(chēng)完了是40克,那么70枚杏仁稱(chēng)完了是28克,這就是張仲景當(dāng)時(shí)開(kāi)的麻黃湯,這張方子的藥量,可是這麻黃湯以水七升,先煮麻黃減二升,然后去上末,再煮其他藥,最后呢?煮取二升半,每次溫服八合,這個(gè)實(shí)際上是它的幾次治療量呢?三次治療量,這是它的三次量?如果吃上一次以后,吃一次藥以后,出了汗了,后面就不能再吃了,那它的一次治療量是多少,一次量,麻黃是15克,桂枝是10克,甘草是5克,杏仁是9克,和我們今天在一般情況下,開(kāi)麻黃湯的劑量是一樣的,因?yàn)槲覀兘裉熘笏?、服藥的方法,和古代不一樣,我們今天,一付藥煮兩次,張仲景不管是解表藥,還是補(bǔ)益藥,他就煮一次,煮一次,最多最多,能把藥物中的有效成分提取出45%,最近我看到一個(gè)報(bào)導(dǎo)說(shuō),可以提取出50%,過(guò)去我看到的試驗(yàn),經(jīng)過(guò)測(cè)定,只能是提取它的有效成分至45%,言外之意,還有55%,或50%的有效成分在藥渣滓子里頭,張仲景就把這個(gè)藥渣滓子就扔掉了。而我們今天呢,把藥渣子拿來(lái)再煮一次,最起碼還能提取出藥物的全部有效成分的百分之30到45,可以勉強(qiáng)作為一次治療量。

       所以我們今天開(kāi)的這一付藥,煮兩回是兩次治療量,張仲景開(kāi)的那一付藥,煮一回,它對(duì)于麻黃湯來(lái)說(shuō),它是三次治療量。既然是煮藥方法和服藥習(xí)慣的變化,我們今天開(kāi)這一付藥,就是一次治療量的話(huà),我們要嚴(yán)格折合的話(huà),那么就是看張仲景這張方子,它的實(shí)際量,折合成今天的量,然后看他是幾次吃,我們除以幾,我們今天開(kāi)藥的藥量,就應(yīng)當(dāng)是這樣。

       我們?cè)倥e個(gè)桂枝湯的例子,桂枝湯,桂枝是3兩,芍藥是3兩,生姜是3兩,甘草是2兩,大棗是12枚,它也是3次治療量,所以它的一次量,桂枝是15克,芍藥是15克,生姜是15克,甘草是10克,大棗是4枚,由于有人說(shuō)漢代的1兩,你今天大體用1錢(qián)就可以了,這只是說(shuō)大體用1錢(qián)就可以了,它省略了中間的許多換算過(guò)程,結(jié)果有人呢,在開(kāi)桂枝湯的時(shí)候,他記住了漢代的1兩,今天用1錢(qián),那么桂枝3兩,今天用桂枝3錢(qián)的話(huà),就是9克,或者開(kāi)成10克,桂枝10克,芍藥10 克,生姜10克,甘草開(kāi)上6克,大棗他忘了,開(kāi)12枚,大棗12枚,我說(shuō):“你怎么這么開(kāi)藥???”他說(shuō):“我按照張仲景的方子量開(kāi)的?。?#8221;

       你看,古代的1 兩等于今天的1錢(qián),我今天這么換算過(guò)來(lái),實(shí)際上這中間省略了一個(gè),三次吃和一次吃的問(wèn)題,你把大棗還開(kāi)12枚的話(huà),你想想這個(gè)方子是不是在煮棗粥?。克源髼棝](méi)有折合,所以這是我們應(yīng)當(dāng)特別引起注意的,這樣來(lái)看,這個(gè)《傷寒論》中,有的方子吃3次,是3次量,有的方子還有吃2次的,那是2次治療量,有的方子就吃一次,像干姜附子湯,還有桂枝甘草湯,是為了急救,急救的東西,你不能老吃啊,就是吃一次;還有的方子吃5次,像我們后面要提到的,當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯,它是分作5次吃。

       我們要搞這個(gè)藥量的換算的話(huà),既要知道漢代的1兩,等于今天的多少克,還要知道記住這個(gè)方子要分幾次吃,那么我們要記的東西太多了,所以這樣就很麻煩。所以在我講清楚漢代的度量衡制,漢代的服藥方法,和今天的度量衡制的關(guān)系,和今天的服藥習(xí)慣,煮藥習(xí)慣,這種不同之后,我們提出一個(gè)非常簡(jiǎn)便的方法,經(jīng)方藥量的折算,非常簡(jiǎn)便的方法,什么方法呢?就是說(shuō),你在一個(gè)地方工作,你首先了解這個(gè)地方的,當(dāng)?shù)氐尼t(yī)生對(duì)于常用中藥的常用量,比方說(shuō),你是在北京工作的,你知道桂枝在一般情況下用10克,你是到黑龍江工作,你知道他那里的桂枝,常用量就是15克,知道這么個(gè)前提,你是在臺(tái)灣工作的,臺(tái)灣的常用的桂枝量就是6克,那你知道他那里的習(xí)慣,韓國(guó)也是這樣,在漢城,桂枝的常用量就是6克,它是我們北京的、大陸的,常用量的三分之二,知道這個(gè)習(xí)慣以后,然后按照經(jīng)方的劑量比例去套用,麻黃、桂枝、甘草,麻黃湯中劑量是3:2:1,那桂枝常用量是10克的話(huà),在這個(gè)地方,麻黃你就可以用15克,甘草你就可以用5克,如果這個(gè)地方的桂枝常用量只是6克的話(huà),那你麻黃用10克,甘草用上4克就可以了,這個(gè)方法是最簡(jiǎn)便的,既符合經(jīng)方的用藥習(xí)慣,也符合當(dāng)?shù)氐娜说膶?shí)際情況,也符合當(dāng)?shù)蒯t(yī)生,多年來(lái)摸索出的經(jīng)驗(yàn),這就是我們所說(shuō)的,一種簡(jiǎn)便的經(jīng)方藥量折算方法,這個(gè)是最實(shí)用的方法。

      所以你不用去記,這個(gè)經(jīng)方到底吃了幾次,但是你一定知道,這個(gè)漢代的度量衡制和今天的度量衡制之間是什么關(guān)系,在《傷寒論》中,以重量、以容量來(lái)計(jì)量的,你比方水,那么我們今天還按容量來(lái)計(jì)量,但是有的藥呢,它是以容量來(lái)計(jì)量的,我們今天就不再習(xí)慣用容量計(jì)量了,你比方說(shuō)半夏半升,粳米一升,那么我們今天怎么折算呢?可以折算為現(xiàn)代的容量然后再稱(chēng)重,比方說(shuō)有人稱(chēng)粳米1升,現(xiàn)在用200毫升的粳米稱(chēng)重,大概是180克,1升粳米是180克,粳米是什么東西???粳米是旱稻子,旱地長(zhǎng)的一種稻子,它和水稻是一個(gè)科的植物,但它是在旱地生長(zhǎng)的,所以有人開(kāi)白虎湯和白虎加人參湯的時(shí)候,藥房里沒(méi)有粳米,他就隨意的說(shuō),那就抓上一把大米吧,實(shí)際上從理論上來(lái)說(shuō),大米不能代替粳米,這個(gè)白虎湯證,和白虎加人參湯證是熱盛傷津,津液不足的證候,那么用粳米在這里是養(yǎng)胃氣的,保胃氣的,你要用大米的話(huà),它除了養(yǎng)胃氣,保胃氣的作用之外,它還有一點(diǎn)利尿的作用,我們上次不是講過(guò)嗎?它是水稻,水田里長(zhǎng)的東西,它還有一點(diǎn)利尿作用,對(duì)一個(gè)熱盛津傷的證候,嚴(yán)格的說(shuō)來(lái)是不合適的,粳米1升稱(chēng)重是180克,半夏半升,我們今天用100毫升的半夏,你看漢代在計(jì)量用升的時(shí)候,這些藥物都是顆粒狀的,粳米是顆粒狀的,半夏是顆粒狀的,那么半升半夏,我們今天稱(chēng)重大概是50克,五味子半升,大概是30克,這個(gè)稱(chēng)重呢,有的是我做的,有的是其他許多醫(yī)生做的,五味子半升,大概是30克,麻子仁丸中所說(shuō)的厚樸1尺,這1尺當(dāng)然23厘米,23厘米是這么長(zhǎng)了,問(wèn)題是它多寬多厚,古人沒(méi)有詳細(xì)的說(shuō),它也不可能寬,它也不可能太厚,所以《醫(yī)心方》和《小品方》都說(shuō),應(yīng)當(dāng)是厚3分,寬1寸半為準(zhǔn),我們今天用中等厚度的厚樸,寬3.5厘米,長(zhǎng)23 厘米,這就是厚樸1尺吧,稱(chēng)重是15克,比較輕,那個(gè)五苓散一方寸匕,就是以邊長(zhǎng)為1寸的,一個(gè)正方形的藥勺來(lái)取這個(gè)散,邊長(zhǎng)是1寸的正方形的藥勺,來(lái)取這個(gè)散。

       我在東直門(mén)醫(yī)院做住院醫(yī)生的時(shí)候,用一個(gè)邊長(zhǎng)2.3厘米的正方形一個(gè)紙板,那個(gè)時(shí)候藥方有五苓散,我取完了之后,晃一晃不再掉了,然后稱(chēng)重,實(shí)際稱(chēng)重是5克,你弄得滿(mǎn)一點(diǎn)呢?也不到6克,就是5、6克,那我們就知道張仲景當(dāng)時(shí),每次給病人吃五苓散,也就是5克到6克的樣子,這個(gè)五苓散怎么吃啊,白飲和服方寸匕,就是用白米湯,就是稻米湯來(lái)把這個(gè)藥末調(diào)和起來(lái)喝,為什么要這樣喝,那個(gè)干燥的藥末放在嘴里頭,他拿水沖的話(huà),是很難咽下去的,常常容易刺激咽喉,引起咳嗽,所以他預(yù)先拿米湯把它和起來(lái),調(diào)成糊狀,便于吞咽,以數(shù)量計(jì)量的藥物,我們今天還習(xí)慣用數(shù)量來(lái)計(jì)量的,比方說(shuō)大棗,我們有時(shí)候習(xí)慣用數(shù)量計(jì),那你就按數(shù)量來(lái)計(jì),那么桂枝湯里頭大棗12枚,我們今天用它的一次量,那就是大棗你還寫(xiě)4枚,烏梅,我們今天習(xí)慣,也有人習(xí)慣用數(shù)量的,你還是寫(xiě)數(shù)量,瓜蔞,有人寫(xiě)瓜蔞1個(gè),你習(xí)慣用數(shù)量的,也可以用數(shù)量,但是,經(jīng)常是,我們今天是以枚數(shù)來(lái)計(jì)量的這些藥物呢,都改成了習(xí)慣稱(chēng)重了,比方說(shuō)杏仁,我們不再數(shù)70粒杏仁,而稱(chēng)重,所以有人稱(chēng)得杏仁100粒去掉皮尖是多重呢?40克,桃仁100粒,稱(chēng)重以后是30克,這個(gè)數(shù)字大家記下來(lái),杏仁100粒40 克,桃仁100粒30克,枳實(shí)1枚18克,枳實(shí)1枚,選那個(gè)中等大小的,18克,附子1枚20克,大一點(diǎn)的附子,大附子1枚25克,野生的烏頭,烏頭個(gè)兒小,1枚5克。

      還有個(gè)計(jì)量單位,叫“一錢(qián)匕”,我上次說(shuō)過(guò),對(duì)于這個(gè)錢(qián)匕的事情,說(shuō)法很多,沒(méi)有考察清楚,在《傷寒論》中,大陷胸湯里,用甘遂末,它說(shuō)一錢(qián)匕,沖服甘遂末一錢(qián)匕,那么甘遂是有毒的,所以這個(gè)東西是不能多用的,后世醫(yī)家根據(jù)實(shí)際情況呢,就是一錢(qián)匕大約等于1克左右,量是很小的,1克左右,也有的書(shū)呢,說(shuō)1錢(qián)匕大概是1克到1.5克,所以這個(gè)只是供大家參考,以上我們談到的是漢代的度量衡制和經(jīng)方的藥量換算,實(shí)際上在臨床應(yīng)用的時(shí)候,無(wú)論是張仲景還是后世醫(yī)家,他們都是在因人、因時(shí)、因地,來(lái)隨時(shí)調(diào)整藥量的,以后我們學(xué)原文的時(shí)候提到,說(shuō)“強(qiáng)人用大附子1枚”,那就是說(shuō)身高比較高,體重比較多的人,用附子的話(huà),要用大個(gè)的,一般的體質(zhì)的人呢,用附子的話(huà),那就用一般大小的,這不就是因人制宜嗎?因時(shí)制宜就包括了,因季節(jié)氣候的變化,因時(shí)代的變化,你比方說(shuō),漢代的時(shí)候,人們的醫(yī)藥條件比較差,又沒(méi)有那么多的西醫(yī)、西藥,病常常得的很重,不能好的時(shí)候才找大夫,所以顯然仲景有些藥物的用量,就比我們今天要多一些,特別是一些辛溫的藥,而我們現(xiàn)在有些藥呢,可能就比張仲景的藥量用得多一些,比仲景的藥量用得大一些,比方說(shuō)茵陳治療黃膽,我們今天用茵陳的量,顯然要比張仲景那個(gè)茵陳蒿湯那個(gè)量用得要多,這就是因?yàn)闀r(shí)代的發(fā)展,人們的經(jīng)驗(yàn)的不斷的更新,使藥物、藥量的運(yùn)用發(fā)生了變化,還有因地制宜,不同的地域,人的體質(zhì)不一樣,氣候不一樣,水土不一樣,所以在藥量應(yīng)用上,它也有差異。

     

       我舉個(gè)在黑龍江的例子,那藥量用得都很大,我們?cè)谧挠幸粋€(gè)同學(xué),原來(lái)是黑龍江中醫(yī)學(xué)院畢業(yè)的,所以他在那里講,說(shuō)我們那里都是5克、10克、15克、20克、25克、50克、100克、150克、200克,這樣來(lái)用,甚至有的人還用上500克,說(shuō):一來(lái)到這個(gè),怎么是3克、6克、10克,那就是因地制宜,同樣的道理,我第一次在韓國(guó)給人開(kāi)方的時(shí)候,有一個(gè)攝影記者,她是神經(jīng)衰弱,晚上睡不著覺(jué),我看她舌紅,有時(shí)候他也有五心煩熱,我就用了養(yǎng)陰的、清熱的、鎮(zhèn)靜的、安眠的藥,拿了藥以后,過(guò)了幾天,他的丈夫是韓國(guó)外務(wù)部的一個(gè)大使,他會(huì)中文,他給我打電話(huà)說(shuō):“郝先生啊,你的藥有問(wèn)題”,我說(shuō):“什么問(wèn)題啊?”他說(shuō):“我的妻子呢,原來(lái)晚上雖然睡不好覺(jué),白天還能夠上班,吃了你的藥以后呢,晚上也困,白天也困,現(xiàn)在他不能上班了,這是什么問(wèn)題啊?”我說(shuō):“我這個(gè)藥有這么好的效果嗎?”我說(shuō):“要有這么好的效果的話(huà),那失眠的人都該解決痛苦了。”我就說(shuō):“你的藥是你自己煮的呀,還是你在什么地方煮的?。?#8221;他說(shuō):“就在你工作的那個(gè)醫(yī)院煮的。”因?yàn)槲覄偟侥莻€(gè)地方,對(duì)醫(yī)院的煮藥設(shè)備不怎么了解,我到那個(gè)醫(yī)院一看,他煮藥是用一個(gè)密封的大罐子,現(xiàn)在我們國(guó)家也有這種東西了,煮完了藥以后,他把這個(gè)藥渣滓放到一個(gè)機(jī)器里,既可以擠壓又可以離心,等于把那個(gè)藥渣滓拿出來(lái)之后呢,藥渣滓非常干燥,直接放到焚燒爐就可以燃燒,所以它擠壓、離心之后的那個(gè)藥汁,也和這個(gè)藥湯混在一起,濃度高,另外韓國(guó)許多藥是進(jìn)口的,從中國(guó)進(jìn)口,它進(jìn)口的時(shí)候,他都選最好的品種,因此他那個(gè)藥的含量,它選產(chǎn)地是道地的,選的藥的質(zhì)量是最好的,所以它那個(gè)藥的質(zhì)量好,煮藥的時(shí)候,提取的藥物的有效成分呢,濃度也高,所以呢,按照我們北京人的用量,再加上它那兒是個(gè)潮濕的氣候,人的皮膚腠理比較疏松,所以他對(duì)中藥的耐受量就不如北京人,因此,他按照北京人的用量,吃完藥之后,白天也困,晚上也困,我知道這種情況以后,就告訴他,你把原來(lái)的,給你煮的一盒藥,因?yàn)轫n國(guó)煮的藥不是裝在塑料袋里,而是裝在一個(gè)紙盒里,就像我們牛奶的紙盒一樣,我說(shuō)你把這一盒藥分成兩次吃,看看怎么樣,分兩次吃以后,他就是白天精神很好,晚上睡得很好。

        從此,我再給韓國(guó)人開(kāi)方子的時(shí)候,我就按照北京人的二分之一量,像給小孩開(kāi)方一樣,或者三分之二量來(lái)開(kāi),那么我回到北京以后,還有不少韓國(guó)人來(lái)找我看病,我就問(wèn)他:‘你是剛從韓國(guó)回來(lái),又馬上回韓國(guó)呀,還是在北京已經(jīng)生活了好些年了?”只要這個(gè)人在北京生活三個(gè)月以上,你再給他按照韓國(guó)的那個(gè)劑量開(kāi),效果就很差,那你就給他按北京的劑量開(kāi)就是了,所以只要他在北京生活三個(gè)月以上,你看,一方水土養(yǎng)一方人,就這三個(gè)月,不知道他生理上就發(fā)生了什么變化,你要還按照韓國(guó)人的那種量來(lái)開(kāi)的話(huà),他的療效就差,也許他是由于他在中國(guó)抓藥的緣故,這就叫因地制宜,好,關(guān)于這個(gè)小專(zhuān)題,我們就談到這里,這一節(jié)課就到這里,我們休息一會(huì)兒以后,接著講下面的原文。

度量衡與當(dāng)今的關(guān)系:
漢代清代
1石(讀shi,在后來(lái)讀dan)=四鈞=29760克
1石=120斤=70800克
1鈞=三十斤=7440克1斤=16兩=590克
1斤=248克1兩=10錢(qián)=36.9克
1斤=16兩1錢(qián)=10分=3.69克
1斤=液體250毫升1分=0.37克
1兩=15.625克
1兩=24銖
1升=液體200毫升
1合(音ge)=20毫升
1圭=0.5克
1龠(yue)=10毫升
1撮=2克
1方寸匕=金石類(lèi)2.74克
1方寸匕=藥末約2克
1方寸匕=草木類(lèi)藥末約1克
半方寸匕=一刀圭=一錢(qián)匕=1.5克
一錢(qián)匕=1.5-1.8克
一銖=0.65克
一銖=100個(gè)黍米的重量
一分=3.9-4.2克
梧桐子大=黃豆大
蜀椒一升=50克
葶力子一升=60克
吳茱萸一升=50克
五味子一升=50克
半夏一升=130克
虻蟲(chóng)一升=16克
附子大者1枚=20-30克
附子中者1枚=15克
強(qiáng)烏頭1枚小者=3克
強(qiáng)烏頭1枚大者=5-6克
杏仁大者10枚=4克
梔子10枚平均15克
瓜蔞大小平均1枚=46克
枳實(shí)1枚約14.4克
石膏雞蛋大1枚約40克
厚樸1尺約30克
竹葉一握約12克
1斛=10斗=20000毫升1石=2斛=100000毫升
1斗=10升=2000毫升1斛=5斗=50000毫升
1升=10合=200毫升1斗=10升=10

 

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
《傷寒論》學(xué)習(xí)筆記43
郝萬(wàn)山講《傷寒論》筆記 第十八集
漢代度量衡制和經(jīng)方藥量換算 今天在臨床上許多人用經(jīng)方的時(shí)候就不知
漢代度量衡制和經(jīng)方藥量的換算
經(jīng)方計(jì)量換算表 - 中醫(yī)學(xué)習(xí) - 民間中醫(yī)網(wǎng) -
《傷寒論》的藥量,一兩到底按幾克呢?
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服