我們現(xiàn)在所讀唐詩,絕大部分來自于《全唐詩》,當(dāng)然也不盡然,畢竟“全”只是相對(duì)而言罷了,今天咱們要聊的這首唐詩就未曾收錄于《全唐詩》中,并且這首詩作者王梵志全部作品也都沒有收錄在《全唐詩》中,直到《敦煌寫本(或者叫做敦煌遺書)》在清朝末年被發(fā)現(xiàn),王梵志的作品才逐漸被世人所知。
根據(jù)資料推算,王梵志生于隋唐相交之際,家中條件還算不錯(cuò),后來由于各種原因,家庭敗落,加之他的兒女們不孝順,他中年之后過得十分窮困潦倒,最后為了生活,在50來歲剃度出家。
按理說,出家之后的僧人們都是跳出紅塵外,不在五行中,寫下了許許多多嘲諷俗世、嬉笑怒罵的佳作,根本看不出是僧人的手筆,有人推測(cè),正是因?yàn)樗脑姼桦m然宣揚(yáng)佛教理念,但是俗世味太重,甚至毫無藝術(shù)感,更不要說遵循當(dāng)時(shí)詩歌寫作的格式,以至于在他生活的年代得不到人們的重視,《全唐詩》干脆都沒有收錄他的作品,但是這并不代表他的詩歌不被普通人喜歡,“不守經(jīng)典,皆陳俗語,非但智士回意,實(shí)易愚夫改容,遠(yuǎn)近傳聞,勸懲令善”(敦煌寫本《王梵志詩原序》)。
《吾富有錢時(shí)》是王梵志的代表作品之一,這首詩全篇不修辭藻,反而用了很多俗語、民間白話,但是卻道盡世間的人情冷暖。
吾富有錢時(shí),婦兒看我好。吾若脫衣裳,與吾疊袍襖。吾出經(jīng)求去,送吾即上道。將錢入舍來,見吾滿面笑。繞吾白鴿旋,恰似鸚鵡鳥。邂逅暫時(shí)貧,看吾即貌哨。人有七貧時(shí),七富還相報(bào)。圖財(cái)不顧人,且看來時(shí)道。
整首詩可以分為上下兩層,前十句為一層,后六句為一層,滿是對(duì)世人趨炎附勢(shì)的嘲笑之意。
“吾富有錢時(shí),婦兒看我好。吾若脫衣裳,與吾疊袍襖。吾出經(jīng)求去,送吾即上道。將錢入舍來,見吾滿面笑。繞吾白鴿旋,恰似鸚鵡鳥”,王梵志回憶自己有錢時(shí)他妻子對(duì)他百般好:見他脫了衣服,就送上袍襖;見他外出時(shí)做買賣時(shí),就親自送到他外出;見他帶著錢財(cái)回來,就滿臉堆笑。簡(jiǎn)直就像鴿子一樣圍繞著他,又像鸚鵡一樣學(xué)他說話,所有的行為都是盯著他賺的錢,希望通過取悅他能夠得到他的錢財(cái),滿足自己的欲望。
時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn),王梵志日漸變得困頓,妻子對(duì)待他則是另一副面貌,“邂逅暫時(shí)貧,看吾即貌哨。人有七貧時(shí),七富還相報(bào)。圖財(cái)不顧人,且看來時(shí)道”,看到他沒錢時(shí)就沒有一點(diǎn)好臉色,殊不知一個(gè)人一生中難免不會(huì)出現(xiàn)極度富裕和極度窮困的時(shí)候,對(duì)待一個(gè)人好與壞,不要按照錢的多少來衡量,不然將來會(huì)有報(bào)應(yīng)。
王梵志通過運(yùn)用簡(jiǎn)單、通俗的話語,細(xì)致的刻畫出人物形態(tài),將他趨炎附勢(shì)的妻子描寫的淋漓盡致,樸實(shí)平淡的言語中充滿了現(xiàn)實(shí)性,道盡世間人情冷暖。
聯(lián)系客服