中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項超值服

開通VIP
“man and boy”其實是這個意思……

Man是男人,

Boy是男孩,

"man and boy"

除了 “男人和男孩”的意思外,

還有更深一層的含義哦~

"man and boy"

其實"man and boy"在美國是很常用的一句俗語,它除了“男人和男孩”,還有“從小到大;一輩子”的意思。從小男孩到了男人,不就是“從小到大”的意思嘛!

man and boy

從童年到成年;整個一生

例句:

He loved her the whole life, man and boy.

他愛了她一生,從年輕到老。

Man to man

Man to man

坦率的,開誠布公的

這個詞起來像“兩個男人之間的較量”,其實是表達(dá)兩個人直接開誠布公的、直接誠懇的相處。

你可以這樣理解:像個爺們兒一樣,痛痛快快,別太多彎彎繞繞,咱們直接點、坦誠點!

例句:

I'm telling you all this man to man.

我要把這一切都坦率地告訴你。

As one man

作為一個男人是as a man,那as one man不也是作為一個男人嗎?別誤會了,as one man另有其意。

As one man

全體一起,齊心協(xié)力,一致

英文解析:

If a group of people do something as one man, they do it together at exactly the same time.

如果一群人齊心協(xié)力做事,那么他們就在相同時間內(nèi)一起做某事。

例句:

We all worked as one man to get people out of the car.

大家齊心協(xié)力把人從車子里救出來了。

man of letters

man of letters

學(xué)者、有學(xué)問的人

letter這里并不是“信”的意思,而是“字”的意思,喜歡舞文弄墨的人,那就是“文人騷客”了。

例句:

They are men of letters who like writing and painting during their leisure time.

他們是文人,閑暇時喜歡寫作和繪畫。

man in the street

看到man in the street,很多人第一反應(yīng)都是“街上的男人”。

如果真這么翻譯,老外就要笑掉大牙了。其實,這個詞組的意思我們特別熟悉。

Man in the street

平民百姓,市井小民

例句:

This documentary tells the life of man in the street, and everyone was touched.

這部紀(jì)錄片講述了普通老百姓的百味人生,大家都被觸動了。

man's man

作為男人的男人,難是“王的男人”嗎? 其實,man's man指的是“更受男人(而非女人)歡迎的男人”,即If you describe a man as a man's man, you mean that he has qualities which make him popular with other men rather than with women.

Man's man

男子漢氣概

例句:

He is tough, a man's man.

他很堅強(qiáng),很有男子漢氣概。

Mark is a well-built basketball coach and all of us think he is a man's man.

馬克是個體格健壯的籃球教練,我們都覺得他很有男子氣概。

"mama's boy"是什么意思?

mummy/mama's boy

媽寶男

“mummy, mama”一般是小孩子或?qū)殞毥袐寢尩姆绞?,而“媽寶男”就是長不大的小孩,還像是那個叫著mummy的小男孩一樣。

媽寶男在中文的釋義里,指的是被媽媽掌控或影響太多的男子,或者指被媽媽寵壞的孩子。

在英語里他們被直接稱呼為mama’s boy或者mummy's boy,聽起來很中式的表達(dá),但確實是地道的表達(dá)。

overprotective mum過度保護(hù)的媽媽

例句:

I never date a mama's boy.

我不跟媽寶男一起。

這主要因為有“a helicopter parent” ,即 “一位非常關(guān)注孩子各方面發(fā)展,過分保護(hù)他們或過度干涉他們生活的家長”。這個表達(dá)用可以相對長時間低空盤旋。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
'man and boy'并不只有“男人和男孩”的意思,還有這樣的意思……
man是“男人”,boy是“男孩”,那么man and boy是什么意思?
老外說的“Boys will be boys”到底是什么意思?
老外常掛在嘴邊的'oh boy'可跟男孩沒有關(guān)系,真正的意思我怕你hold不住!
記住:“Ten to one”千萬不要翻譯成“十到一”!老外要笑死了
Man and boy 不是“男人和男孩”! 真實意思讓人唏噓
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服