古人因一首詩(shī)名傳千古的例子很多,比如說(shuō)“孤篇蓋全唐”的《春江花夜月》——張若虛,您還能想起他有什么別的名篇嗎?全唐詩(shī)收錄了他兩篇詩(shī)作,但知道另一篇的人實(shí)在寥寥可數(shù)。
除此之外,寫(xiě)出《楓橋夜泊》的張繼,“月落烏啼霜滿(mǎn)天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”;
寫(xiě)出《涼州詞》的王翰,“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回”;
寫(xiě)出《登幽州臺(tái)歌》的陳子昂,“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下”;
寫(xiě)出《題龍陽(yáng)縣青草湖》的唐溫如,“西風(fēng)吹老洞庭波,一夜湘君白發(fā)多。醉后不知天在水,滿(mǎn)船清夢(mèng)壓星河”;
寫(xiě)出《題林安邸》的林升,“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休。暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州”
上面這些都是傳唱千古的名篇了,不過(guò)要說(shuō)作者其他作品,呃~~!其實(shí),我也不知道!
不過(guò),這都不是今天的主角,今天我們來(lái)講講黃鶴樓、李白和崔顥的故事!
有誰(shuí)知道崔顥是誰(shuí)嗎?呃~~!不知道也不要緊,知道《黃鶴樓》這篇也行。
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。
話說(shuō)這首詩(shī)流傳后世,歷代好評(píng)如潮。嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》評(píng):“唐人七言律詩(shī),當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一”、《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:“氣格音調(diào),千載獨(dú)步”。
但從某種程度上說(shuō),成就了崔顥的《黃鶴樓》以及黃鶴樓名聲的,是當(dāng)時(shí)另一位牛到掉渣的大詩(shī)人——李白。
據(jù)說(shuō),詩(shī)仙李白來(lái)到黃鶴樓后,面對(duì)無(wú)敵美景不由詩(shī)性大發(fā),但一不小心看到了崔顥的詩(shī),不禁長(zhǎng)嘆一聲,“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭?!?/span>
關(guān)于這個(gè)故事,歷代都有爭(zhēng)論,但也讓《黃鶴樓》一篇聲名鵲起。古人都有點(diǎn)小心思,歷來(lái)“文無(wú)第一”,李白這么牛的存在都被撅了,自己要是不說(shuō)幾句好話,出門(mén)好意思和鄰居打招呼嗎?!
當(dāng)然了,不管這個(gè)故事是不是真的,首先崔顥寫(xiě)的很牛是一定的。要是寫(xiě)的跟爛泥似得,想糊上墻,除非歷代詩(shī)人都瞎。
不過(guò),李白是什么存在?眉頭一轉(zhuǎn),計(jì)上心來(lái)!
這便是千古名篇《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,
故人西辭黃鶴樓,
煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,
唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。
李白的意思很明白,律詩(shī)弄你費(fèi)勁兒,我跟你玩兒七言絕句,這下你傻了吧!
但眼前好景道不得,總是件有點(diǎn)憋屈的事兒,直到詩(shī)仙游金陵鳳凰臺(tái)時(shí),終于有機(jī)會(huì)直抒胸臆了。
鳳凰臺(tái)上鳳凰游,鳳去臺(tái)空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁。
《登金陵鳳凰臺(tái)》是李詩(shī)仙為數(shù)不多的律詩(shī)作品,得此佳作后,頗為得意?!白杂X(jué)足以與之比肩”,也確實(shí)“ 三山半落青天外,二水中分白鷺洲”一聯(lián),確實(shí)雄渾博大、蕩氣回腸。
但后世詩(shī)評(píng)人真不給李白面子,最好的評(píng)價(jià)也不過(guò)是“與崔顥黃鶴樓相似,格律氣勢(shì)未易甲乙”(《瀛奎律髓》)。
有人則簡(jiǎn)單粗暴的打臉,“一氣噓成,但二聯(lián)仍不及崔”(《唐詩(shī)直解》)、“太白此詩(shī)全摹崔顥《黃鶴樓》,而終不及崔詩(shī)之超妙,惟結(jié)句用意似勝”(《唐宋詩(shī)舉要》)。
就連宋朝另一個(gè)大牛人蘇軾,也不喜歡《登金陵鳳凰臺(tái)》,認(rèn)為“唐律尤以崔顥為首。”
最有意思的是,蘇軾在他的詞里還用了李白、崔顥這個(gè)典故。
他在《滿(mǎn)江紅·寄鄂州朱使君壽昌》里,最后一句寫(xiě)道:“愿使君還賦謫仙詩(shī),追黃鶴 ”。
其中,“謫仙”指的就是李白,“追黃鶴”當(dāng)然不是說(shuō),李白追著一頭鶴跑,而是暗指李白、崔顥黃鶴樓以詩(shī)較勁的典故。
這句翻譯過(guò)來(lái)應(yīng)該是,“我希望您(使君)能向李白一樣潛心作詩(shī),趕追崔顥的名作”。
公允的說(shuō),李白在中國(guó)詩(shī)詞史上的地位,崔顥就是騎著八匹馬也趕不上。但尺有所短寸有所長(zhǎng),李白在自由奔放的古體詩(shī)領(lǐng)域無(wú)人能及,但在律詩(shī)這個(gè)門(mén)類(lèi)上,《黃鶴樓》、《登高》都是冠絕古今的佳作,李白不能獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷,并不影響他的偉大。
話說(shuō),我要是有李詩(shī)仙一個(gè)腳指頭的功力,早就橫著走了,也不用求個(gè)關(guān)注了?!多么痛的領(lǐng)悟呀!
聯(lián)系客服