【宋】柳永
寒蟬凄切,
對(duì)長(zhǎng)亭晚,
驟雨初歇。②
都門帳飲無(wú)緒,③
留戀處,④
蘭舟摧發(fā)。⑤
執(zhí)手相看淚眼,
竟無(wú)語(yǔ)凝噎。⑥
念去去千里煙波,⑦
暮靄沈沈楚天闊。⑧
多情自古傷離別,
更那堪冷落清秋節(jié)。
今宵酒醒何處,
楊柳岸、
晚風(fēng)殘?jiān)隆?/p>
此去經(jīng)年,⑨
應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
便縱有千種風(fēng)情,
更與何人說(shuō)。⑩
【注釋】
①此調(diào)原為唐教坊曲。相傳唐玄宗避安祿山亂入蜀,時(shí)霖雨連日,棧道中聽(tīng)到鈴聲。為悼念楊貴妃,便采作此曲,后柳永用為詞調(diào)。又名《雨霖鈴慢》。上下闋,一百零三字,仄韻?!、隗E雨:陣雨?!、鄱奸T帳飲:在京都郊外搭起帳幕設(shè)宴餞行。無(wú)緒;沒(méi)有情緒,無(wú)精打采?!、芰魬偬帲阂蛔?#8220;方留亦處”。⑤蘭舟:據(jù)《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹為舟。后用作船的美稱?!、弈罕礆馊?,說(shuō)不出話來(lái)。一作“凝咽”?!、呷トィ褐貜?fù)言之,表示行程之遠(yuǎn)。⑧暮靄:傍晚的云氣。沈沈:深厚的樣子。楚天:南天。古時(shí)長(zhǎng)江下游地區(qū)屬楚國(guó),故稱?!、峤?jīng)年:一年又一年。?、怙L(fēng)情:男女戀情。
【品評(píng)】
柳永多作慢詞,長(zhǎng)于鋪敘。此詞表現(xiàn)作者離京南下時(shí)長(zhǎng)亭送別的情景。上片紀(jì)別,從日暮雨歇,送別都門,設(shè)帳餞行,到蘭舟摧發(fā),淚眼相對(duì),執(zhí)手告別,依次層層描述離別的場(chǎng)面和雙方惜別的情態(tài),猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕。這與同樣表現(xiàn)離情別緒但出之以比興的唐五代小令是情趣不同的。北宋時(shí)柳詞不但都下傳唱,甚至遠(yuǎn)及西夏,“凡有井水飲處,即能歌柳詞”(《避暑錄話》)。柳詞盛行于市井巷陌,同他這種明白曉暢、情事俱顯的詞風(fēng)不無(wú)關(guān)系。下片述懷,承“念”字而來(lái),設(shè)想別后情景。劉熙載《藝概》卷四:“詞有點(diǎn)有染。柳耆卿《雨霖鈴》云‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。念宵酒酲何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)?#8217;。上二句點(diǎn)出離別冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”。確實(shí),“今宵”二句之所以被推為名句,不僅在于虛中有實(shí),虛景實(shí)寫,更因?yàn)橐跃?#8220;染”情、融情入景。“今宵酒醒何處”,遙接上片“帳飲”,足見(jiàn)雖然“無(wú)緒”卻仍借酒澆愁以致沉醉;“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)?#8221;,則集中了一系列極易觸動(dòng)離愁的意象,創(chuàng)造出一個(gè)凄清冷落的懷人境界。“此去”以下,以情會(huì)景,放筆直寫,不嫌重拙,由“今宵”想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無(wú)語(yǔ)凝噎”想到“更與何人說(shuō)”,回環(huán)往復(fù)又一氣貫注地抒寫了“相見(jiàn)時(shí)難別亦難”的不盡愁思。宋人論詞往往有雅俗之辨,柳詞一向被判為“俗曲”。此詞上片中的“執(zhí)手相看淚眼”等語(yǔ),確實(shí)淺近俚俗,近于秦樓楚館之曲。但下片虛實(shí)相間,情景相生,足以與其他著名的“雅詞”相比,因此堪稱俗不傷雅,雅不避俗。
《雨霖鈴》賞析
段秉武
在群星璀璨的北宋詞壇上,柳永是耀眼的明星之一。南宋葉夢(mèng)得在《避暑錄話》中記有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”即為證明。在不勝枚舉的柳詞中,《雨霖鈴》是流傳最廣的佳作之一。后人有“曉風(fēng)殘?jiān)铝?,滴粉揉酥左與言”的謔語(yǔ)。柳永,原名三變,字耆卿。少年時(shí)到汴京應(yīng)試,由于擅長(zhǎng)詞曲,熟悉了許多歌妓,并替她們填詞作曲,表現(xiàn)了一種浪子作風(fēng)。當(dāng)時(shí)有人在仁宗面前舉薦他,仁宗只批了四個(gè)字說(shuō):“且去填詞”。柳永在受了打擊之后,別無(wú)出路,就只好以開玩笑的態(tài)度,自稱“奉旨填詞柳三變”,在汴京、蘇州、杭州等都市過(guò)著一種流浪生活。由于失意無(wú)聊,流連坊曲,在樂(lè)工和歌妓們的鼓舞之下,這位精通音律的詞人,才創(chuàng)作出大量適合歌唱的新樂(lè)府(慢詞),受到廣大市民的歡迎。
自古以來(lái),表現(xiàn)男女離別之情的詩(shī)詞曲賦層出不窮,而獨(dú)有柳永的慢詞《雨霖鈴》經(jīng)久不衰,傳誦至今,這確實(shí)有很值得研究。探其中緣由,固然與作者坎坷的身世經(jīng)歷有著密切的關(guān)系,但我認(rèn)為,《雨霖鈴》的成功還在于其獨(dú)到的表現(xiàn)手法:層次分明,語(yǔ)意明確,鋪敘景物,傾吐心情,絕少掩飾;善于用“點(diǎn)染”法,反復(fù)涂抹,渲染效果。下面就《雨霖鈴》作一粗淺分析。
這首寫離情的詞,可謂淋漓盡致,備足無(wú)余。全詞圍繞“傷離別”而構(gòu)思,層次特別清楚,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了。先寫離別之前,重在勾勒環(huán)境;次寫離別時(shí)候,重在描寫情態(tài);再寫別后想象,重在刻劃心理。三個(gè)層次,層層深入,從不同層面上寫盡離情別緒,可嘆為觀止。
詞的起頭三句點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)、景物,事件是與自己心愛(ài)的人餞別。晚上,陣雨才停,知了發(fā)出凄切的鳴叫,長(zhǎng)亭送別,叫人如何能夠忍受這離別的痛苦!這蟬鳴助添悲涼,而一開始即道出“凄切”,為這首詞定了調(diào)子。這一層展開了一個(gè)凄涼的氛圍。“都門”兩句,極寫?zhàn)T別時(shí)的心情,委婉曲折。兩情依依,難舍難分之際,客船卻不斷催促。心理矛盾,欲飲無(wú)緒,欲留不得。由此可窺見(jiàn)留戀之情深。“執(zhí)手”兩句,再加深涂抹,在“執(zhí)手”、“相看”、“無(wú)語(yǔ)”中更使人傷心失魄。這一層極寫留戀之情。以上兩層極盡回環(huán)、頓挫、吞吐之能事,足以使人為之嗚咽。“念去去”以后,則大氣包舉,一瀉千里,似江流出峽,直馳平川,詞亦直抒胸懷。以“念”這一領(lǐng)字帶起,表明是設(shè)想別后的道路遼遠(yuǎn),“千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”,浩渺的煙波,沉沉的暮靄,遼闊的天空,全是寫景,實(shí)際上全含的是情,襯托出旅人前途茫茫,情人相見(jiàn)無(wú)期,景無(wú)邊而情無(wú)限。換頭以情起,嘆息從古到今離別之可哀,“傷離別”點(diǎn)明這首詞的主旨。“更那堪冷落清秋節(jié)”句又將推進(jìn)一層,更何況我正在冷落清秋的時(shí)節(jié)呢,這是多么難以忍受?。∵@是把江淹《別賦》中“黯然銷魂者唯別而已矣”和宋玉悲秋的情思兩者結(jié)合起來(lái),提煉出這兩句。把古人這種感受融化在自己的詞句中,更賦予以新的意義。“今宵”二句,又進(jìn)一步推想別后的凄涼,然而景物清麗真切,真象別者酒醒后在船中之所見(jiàn)。這一句妙在景中有情。“昔我往矣,楊柳依依。”(《詩(shī)經(jīng)·采薇》)也是寫離別的。離別的人一看到楊柳,就會(huì)想起離別時(shí)依依不舍的場(chǎng)面,就會(huì)浮現(xiàn)出贈(zèng)柳昔別的情景,心中就會(huì)涌起一縷縷離愁。“楊柳岸”三字明寫眼前景而暗寫別時(shí)情,顯得含蓄而有余味。幾如身歷其境,忘其是設(shè)想了。“此去”二句,再推想別后長(zhǎng)久的寂寞,虛度美好年華。“便縱有”兩句,再?gòu)纳蟽删涞脑庥?,深入下去,嘆后會(huì)難期,風(fēng)情無(wú)人訴說(shuō),藝術(shù)地把離別之情推向高潮。以上第三層真是“余恨無(wú)窮,余味不盡”(唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》)。
這首詞寫將別、臨別以及別后的種種設(shè)想,以白描的手法鋪敘景物,傾吐心情,層次分明,語(yǔ)意明確,絕少掩飾假借之處。尤其是把別后的情景描寫得比真的還真,又以景視之,使人不覺(jué)得是虛構(gòu)的,足見(jiàn)柳永的藝術(shù)手法之高妙。所以有人稱其“微妙則耐思,而景中有情。……‘楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)?#8217;,所以膾炙人口也。”(謝章鋌《賭棋山莊詞話》)又有人認(rèn)為“‘千里煙波’,惜別之情已騁;‘千種風(fēng)情’,相期之愿又賒。真所謂善傳神者。”(李攀龍《草堂詩(shī)余雋》)這都道出這首詞的妙處的。但我覺(jué)得劉熙載在《藝概》中的“點(diǎn)染”之說(shuō),更是值得稱述的。他認(rèn)為:詞有點(diǎn)染,耆卿《雨霖鈴》“念去去”三句,點(diǎn)出離別冷落;“今宵”二句,乃就上三句染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,否則警句亦成死灰矣。劉熙載的這段評(píng)論,實(shí)際上是以畫法論詞,看出在柳詞中的加深描繪,反復(fù)涂抹的技巧。既精微入里,而又大膽潑墨。也就是柳詞中抒情與寫景在章法和修辭的巧妙運(yùn)用,可謂詞中有畫。而其中抒情,尤寄寓哲理。所謂“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)”,清秋離別,多情那堪?感情極為沉痛,而染以“今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)?#8221;,更是傷心而又凄涼,情景妙合無(wú)痕,這一別后之情景,又是加“念去去”三句之點(diǎn)化而得,前后照應(yīng),委婉自如。柳詞在點(diǎn)染方面的技巧運(yùn)用,確是達(dá)到很高的成就的,在這首詞里最為突出。
蝶戀花①
【宋】柳永
佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),②
望極春愁,
黯黯生天際。③
草色煙光殘照里,
無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑欄意。
擬把疏狂圖一醉,④
對(duì)酒當(dāng)歌,⑤
強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。⑥
衣帶漸寬終不悔,⑦
為伊消得人憔悴。
【作者】
987?- 1055?,字耆卿,初號(hào)三變。因排行七,又稱柳七。祖籍河?xùn)|(今屬山西),后移居崇安(今屬福建)。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。由于仕途坎坷、生活潦倒,他由追求功名轉(zhuǎn)而厭倦官場(chǎng),耽溺于旖旎繁華的都市生活,在“倚紅偎翠”、“淺斟低唱”中尋找寄托。作為北宋第一個(gè)專力作詞的詞人,他不僅開拓了詞的題材內(nèi)容,而且制作了大量的慢詞,發(fā)展了鋪敘手法,促進(jìn)了詞的通俗化、口語(yǔ)化,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響。有《樂(lè)章集》。
【注釋】
①此詞原為唐教坊曲,調(diào)名取義簡(jiǎn)文帝“翻階蛺蝶戀花情”句。又名《鵲踏枝》、《鳳棲梧》等。雙調(diào),六十字,仄韻?!、谖牵焊邩?。?、埙鲼觯好悦刹幻鳌"軘M把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合時(shí)宜?!、輰?duì)酒當(dāng)歌:語(yǔ)出曹操《短歌行》。當(dāng):與“對(duì)”意同。?、迯?qiáng):勉強(qiáng)。強(qiáng)樂(lè):強(qiáng)顏歡笑?!、咭聨u寬:指人逐漸消瘦。語(yǔ)本《古詩(shī)》:“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”。
【品評(píng)】
聯(lián)系客服