韓國首爾市民稱:感覺食品價格比之前漲了10%至20%,工資沒怎么變,支出卻越來越多,生活太難了。有分析人士指出,韓國有限的土地資源和較高的人工費(fèi),都推高了食品的生產(chǎn)成本和流通成本。近年受到單人家庭占比提高的影響,小包裝及冷藏食品的增多,又把流通成本推得更高。
說到一個城市的物價水平,人們最直觀的感受通常體現(xiàn)在食品上。最近的一項統(tǒng)計顯示,在全球主要城市中,韓國首爾的食品價格排到了全球的第六位,位于亞洲首位。
世界最大的城市數(shù)據(jù)庫網(wǎng)站NUMBEO最近發(fā)布了全球300多個主要城市的食品價格排行榜,其中,首爾排到了第六位。排行榜把紐約的物價設(shè)為基準(zhǔn)值100,再依據(jù)其他城市居民填寫的肉類、蔬菜、水果等零售價格的數(shù)據(jù)進(jìn)行計算,首爾的食品價格指數(shù)為105.01。比首爾的數(shù)值更高的,是以物價高著稱的瑞士的五座城市。
財經(jīng)頻道特約記者劉崢:這顆白菜是3980韓元,約合人民幣24塊錢,這一袋五個裝的蘋果約合人民幣48塊錢,這一份474克的豬肉約合人民幣57塊錢。盡管今年韓國將最低時薪上漲至8350韓元,約合人民幣50元,但是在像這樣的高食品價格的面前,還是讓人很有壓力。
韓國農(nóng)水產(chǎn)食品流通公社本月公布的一項數(shù)據(jù)顯示,2019年韓國家庭月平均支出為253萬韓元,約合人民幣15088元,其中食品支出、在外用餐支出的占比超過了40%。而就人均收入而言,去年韓國的人均GDP約為日本的80%、美國的一半,但物價卻更加昂貴。
韓國首爾市民:感覺食品價格比之前漲了10%至20%,工資沒怎么變,支出卻越來越多,生活太難了。
有分析人士指出,韓國有限的土地資源和較高的人工費(fèi),都推高了食品的生產(chǎn)成本和流通成本。近年受到單人家庭占比提高的影響,小包裝及冷藏食品的增多,又把流通成本推得更高。如果不解決這些結(jié)構(gòu)性問題,韓國食品價格居高不下的現(xiàn)象將很難得到緩解。
聯(lián)系客服