?學(xué)富五車,形容學(xué)問淵博。語本《莊子·天下》:“惠施多方,其書五車?!?惠施, 戰(zhàn)國中期宋國(今河南商丘)人,戰(zhàn)國時期著名的政治家、辯客和哲學(xué)家,是名家思想的開山鼻祖和主要代表人物?;菔┦呛峡v抗秦的最主要的組織人和支持者,他主張魏國、齊國和楚國聯(lián)合起來對抗秦國。
典源
《莊子集釋》卷十下<雜篇·天下>
多方,其書五車,其道舛駁,其言也不中。歷物之意,曰:「至大無外,謂之大一;至小無內(nèi),謂之小一。無厚,不可積也,其大千里。天與地卑,山與澤平。日方中方睨,物方生方死。大同而與小同異,此之謂小同異;萬物畢同畢異,此之謂大同異。南方無窮而有窮,今日適越而昔來。連環(huán)可解也我知天下之中央,燕之北越之南是也。泛愛萬物,天地一體也。
譯文
惠施的學(xué)問廣博,他的文章斡旋五國興衰,道術(shù)雜亂無章,言辭多有不當(dāng)。他分析事物之一,說:“大到極點而沒有邊際的,稱為‘大一’;小到極點而沒有內(nèi)核的,稱為‘小一’。沒有厚度,不可累積,但能擴大到千里。天和地一樣低,山和澤一樣平。太陽剛剛正中的時候就偏斜,萬物剛剛生出就向死亡轉(zhuǎn)化。大同和小同相差異,這叫‘小同異’;萬物完全相同也完全相異,這叫‘大同異’。南方既沒有窮盡也有窮盡,今天到越國去而昨天已來到。連環(huán)可以解開。我所知的天下的中央,在燕國之北越國之南。泛愛萬物,天地合為一體?!?/span>
釋義
"學(xué)富五車"最早出自《莊子·天下篇》,原文是"惠施多方,其書五車,其道舛駁,其言也不中"。這些話是在批評惠施,翻譯過來是,惠施這人會很多方術(shù),雖然他寫的著作夠斡旋五國興衰,但是他說的道理卻有許多是舛誤與雜亂的,他的言辭也有不當(dāng)之處。"其書五車"的"書"是動詞,就是寫。"其道舛駁,其言也不中",是說惠施所寫的著作,而不是他讀過的書,因為不可能惠施所讀的書全是"其道舛駁,其言也不中"。
惠施 戰(zhàn)國中期宋國(今河南商丘)人,戰(zhàn)國時期著名的政治家、辯客和哲學(xué)家,是名家思想的開山鼻祖和主要代表人物?;菔┦呛峡v抗秦的最主要的組織人和支持者,他主張魏國、齊國和楚國聯(lián)合起來對抗秦國。
車,古時候比喻國家。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。