杜甫自同谷到成都十二首紀(jì)行詩的第十二首《成都府》,是到達(dá)今四川省成都市時(shí)所作。至德二載(公元757年),唐肅宗以上皇(唐玄宗)幸蜀,升蜀郡為成都府,并建號(hào)南京,改成都守為尹,上元元年(公元760年)罷京號(hào)。唐朝的劍南西川節(jié)度使駐此。
《成都府》
翳翳桑榆日,照我征衣裳。
我行山川異,忽在天一方。
但逢新人民,未卜見故鄉(xiāng)。
大江東流去,游子去日長。
曾城填華屋,季冬樹木蒼。
喧然名都會(huì),吹簫間笙簧。
信美無與適,側(cè)身望川梁。
鳥雀夜各歸,中原杳茫茫。
初月出不高,眾星尚爭(zhēng)光。
自古有羈旅,我何苦哀傷。
自譯:
暮色沉沉桑榆枝,夕陽照我征衣裳。
一路征程山川異,歲末忽在天一方。
所遇均為異鄉(xiāng)人,未料何日見故鄉(xiāng)。
大江浩蕩東流去,游子離家歲月長。
城中華屋高樓立,寒冬臘月樹木蒼。
人聲鼎沸大都會(huì),歌舞升平器樂響。
華美都市無所適,側(cè)身遙望遠(yuǎn)山梁。
入夜鳥雀各歸巢,戰(zhàn)火中原渺茫茫。
月亮初升掛天邊,繁星閃爍尚爭(zhēng)光。
客旅他鄉(xiāng)從古有,我又何苦自哀傷。
杜甫一家在十二月一日從同谷(今甘肅成縣)出發(fā),經(jīng)過了十幾天的艱苦跋涉,終于來到了西川首府成都。成都的富庶繁華讓他驚喜,但轉(zhuǎn)念間他又為故鄉(xiāng)難回而傷感。就在這悲喜交集的情緒中,他要為長期客居而打算。杜甫覺得自己不適應(yīng)住在繁華喧鬧的都市中,一家人起初住在城外的浣花溪寺,后在友人的幫助下,在浣花溪畔覓得一塊地方修建茅屋居住,杜甫在開始準(zhǔn)備營建草堂時(shí)作有一首《卜居》:
浣花溪水水西頭,主人為卜林塘幽。
已知出郭少塵事,更有澄江銷客愁。
無數(shù)蜻蜓齊上下,一雙鴛鴦對(duì)沉浮。
東行萬里堪乘興,須向山陰上小舟。
這便是后世著名的“成都杜甫草堂”,杜甫在這里先后居住了將近四年,創(chuàng)作詩歌二百余首。
杜甫自同谷至成都十二首紀(jì)行詩的寫作地點(diǎn)(后七首)。
成都杜甫草堂南門。
杜甫草堂茅屋故居。
杜甫草堂故居柴門。
杜甫草堂影壁。
“少陵草堂”碑亭。
杜甫草堂工部祠。
杜甫草堂大雅堂。
杜甫半身銅像。
聯(lián)系客服