岳陽城的建制始于三國時期,三國吳建安二十年(公元215年),孫權(quán)于此駐軍并建巴丘城。西晉太康元年(公元280年),在此置巴陵縣,又合四縣置建昌郡,郡治設(shè)巴陵縣城,東晉時撤建昌郡并入長沙郡。南北朝時此地分置巴陵郡和岳陽郡,隋代合并為巴陵郡,唐宋時為岳州,元為岳州路,明清時為岳州府。
唐代岳州治巴陵(今岳陽市),管縣五:巴陵,華容,湘陰,沅江和昌江,其中長江沿線涉及華容、巴陵二縣。宋代岳州面積略小,仍治巴陵,管縣五:巴陵,華容,臨湘,沅江和平江,其中長江沿線涉及華容、巴陵、臨湘三縣。
在古代以水路為主要交通方式的情況下,岳陽處于交通路口,地理位置重要。唐宋時期,此地西達(dá)巴蜀,東至吳越,北上關(guān)中和中原地區(qū),南下湘衡和嶺南地區(qū),大量人員和物資交匯于此。官員們或貶謫或回京,文人們或趕考或游歷,紛紛往來于岳陽,在此留下了大量的詩詞歌賦。
公元808年秋,中唐詩人呂溫被貶道州(今湖南永州道縣)刺史,經(jīng)過岳陽時寫下一首《岳陽懷古》:
晨飆發(fā)荊州,落日到巴丘。方知刳剡利,可接鬼神游。
二湖豁南浸,九派駛東流。襟帶三千里,盡在岳陽樓。
憶昔斗群雄,此焉爭上游。吳昌屯虎旅,晉盛騖龍舟。
宋齊紛禍難,梁陳成寇仇。鐘鼓長震耀,魚龍不得休。
風(fēng)雪一蕭散,功業(yè)忽如浮。今日時無事,空江滿白鷗。
刳剡:指營造舟楫,語本《易·系辭下》:“刳木為舟,剡木為楫?!倍褐付赐ズ溆啥赐?、青草二湖組成。九派:泛指此地長江眾多支流。襟帶:謂山川屏障環(huán)繞,如襟似帶,比喻險要的地理形勢。騖:奔馳??艹穑撼饠场螠鼗叵肴龂鴥蓵x南北朝時期,多少英雄人物在此你來我往,如今都已煙消云散,所謂的建功立業(yè)真如浮云一般。三年后,四十歲的呂溫病逝于衡州(今湖南衡陽)。
監(jiān)利至岳陽段的長江河道古今變化比較大,唐宋時期的河道還是比較順直的,但隨著泥沙沉積,江心灘演變成江邊灘,蜿蜒河型逐漸得以發(fā)展,到明末清初,河床曲流已高度發(fā)育。這張照片即是俯瞰岳陽市君山區(qū)段長江彎曲的河道。照片下方的華龍碼頭曾經(jīng)是一個砂石碼頭,經(jīng)過生態(tài)環(huán)保的整改,現(xiàn)已變成了觀測江豚活動的濕地保護(hù)區(qū)監(jiān)測站。
公元1167年七月,出蜀順江而下的南宋詩人王十朋,在到達(dá)監(jiān)利后,沒有走兩年前入蜀時所走的沌中水路,而是繼續(xù)沿長江下岳陽,他在詩中記錄了幾個地名:人老灣、烏沙鎮(zhèn)、徐師汊,因古今河道不同均已不可考。王十朋所作《維舟岳陽之西岸徐師汊,風(fēng)作不敢行,再留一宿,用韓昌黎洞庭阻風(fēng)韻,示同行朱仲文、張子是》:
月行南箕口,簸揚(yáng)不肯休。我至洞庭側(cè),狂瀾阻行舟。
東望岳陽城,一葦宿可投。吾欲破巨浪,試呼舟子謀。
舟子笑謂我,官豈乘浮丘。同行一二官,好勇豈仲由。
君子不行險,少遲勿煩啾。明朝風(fēng)自定,鼓枻無憂愁。
汗顏答舟子,汝語非謬悠。書以示同人,欲速不可求。
箕口:指長江與洞庭湖相接處好似簸箕的開口。一葦:指一條小船。浮丘:即“浮丘公”,古代傳說中的仙人。仲由:孔子的學(xué)生子路,性爽直勇敢。謬悠:虛空悠遠(yuǎn),引申為荒誕無稽??吹蕉赐ズ陲L(fēng)浪較大,船靠岸避風(fēng),但王十朋及其隨行看到岳陽已經(jīng)近在咫尺,便想讓船夫迎風(fēng)波浪繼續(xù)走,船夫嘲笑他們:難道做了大官就成了神仙不懼風(fēng)浪?讓他們不要著急,明天一早風(fēng)停了再走。
王十朋詩題中所謂“用韓昌黎洞庭阻風(fēng)韻”,指的是公元805年十月,中唐著名詩人韓愈所作的《洞庭湖阻風(fēng)贈張十一署》:
十月陰氣盛,北風(fēng)無時休。蒼茫洞庭岸,與子維雙舟。
霧雨晦爭泄,波濤怒相投。犬雞斷四聽,糧絕誰與謀。
相去不容步,險如礙山丘。清談可以飽,夢想接無由。
男女喧左右,饑啼但啾啾。非懷北歸興,何用勝羈愁?
云外有白日,寒光自悠悠。能令暫開霽,過是吾無求。
接無由:無緣接近。啾啾:象聲詞,指兒女凄涼的叫聲。羈愁:旅人的愁思。開霽:放晴。過是:超出這個。兩年前,同為監(jiān)察御史的韓愈和張署一起被貶,韓愈貶為陽山(今廣東清遠(yuǎn)陽山)縣令,張署貶為臨武(今湖南郴州臨武)縣令,兩人曾一同南下。本年八月,唐憲宗即位,大赦天下,韓愈和張署又同被量移江陵府掾曹,兩人又?jǐn)y手一同北上,一路上游覽互相贈詩,在到達(dá)洞庭湖時遇到暴風(fēng)雨,不得不停泊岳陽城南25公里處的鹿角七天。這首詩前半部分寫遇到暴風(fēng)雨的具體情形,后半部分寫渴盼云開日出、早日北歸的心愿。
近年來,岳陽市洞庭湖口建成了三座大橋,有2000年建成的洞庭湖大橋,為連接岳陽樓區(qū)與君山區(qū)的過江通道;2018年建成的杭瑞洞庭大橋,是杭州-瑞麗高速公路(國家高速G56)湖南段重要組成部分之一;2019年建成通車的蒙華洞庭湖大橋,是連接內(nèi)蒙古鄂爾多斯市到江西吉安市的電氣化鐵路線的重要組成部分之一。
公元822年秋,白居易請求外任而被任命為杭州刺史,因當(dāng)時汴州(今河南開封)宣武軍發(fā)生叛亂,走洛陽、淮北運(yùn)河的路不通,遂走南下襄陽、長江水路的線路,在經(jīng)過洞庭湖口時寫下一首《自蜀江至洞庭湖口有感而作》:
江從西南來,浩浩無旦夕。長波逐若瀉,連山鑿如劈。
千年不壅潰,萬姓無墊溺。不爾民為魚,大哉禹之績。
導(dǎo)岷既艱遠(yuǎn),距海無咫尺。胡為不訖功,余水斯委積。
洞庭與青草,大小兩相敵?;旌先f丈深,淼茫千里白。
每歲秋夏時,浩大吞七澤。水族窟穴多,農(nóng)人土地窄。
我今尚嗟嘆,禹豈不愛惜。邈未究其由,想古觀遺跡。
疑此苗人頑,恃險不終役。帝亦無奈何,留患與今昔。
水流天地內(nèi),如身有血脈。滯則為疽疣,治之在針石。
安得禹復(fù)生,為唐水官伯。手提倚天劍,重來親指畫。
疏流似剪紙,決壅同裂帛。滲作膏腴田,踏平魚鱉宅。
龍宮變閭里,水府生禾麥。坐添百萬戶,書我司徒籍。
壅潰:堵塞、決口。墊溺:淹入水中。導(dǎo)岷:相傳大禹疏導(dǎo)長江,從岷江開始。訖:完結(jié)。苗人:相傳堯舜時代三苗部落居住在洞庭湖一帶。疽疣:毒瘡和贅疣。針石:指用石針刺治瘡瘤的療法。水官伯:水官之長。閭里:村鎮(zhèn)。司徒:周代時掌管全國土地、戶口、物產(chǎn)、財(cái)賦的官,相當(dāng)于唐代的“戶部”。白居易看到夏秋時洞庭湖水泛濫、淹沒民田,暢想大禹治水時既然穿鑿了三峽,為什么不繼續(xù)疏導(dǎo)洞庭之水入大海?難道是因當(dāng)時三苗族人不聽指揮?希望出現(xiàn)當(dāng)代的治水官,能謀劃治理疏導(dǎo)洞庭湖水,為人民造福,使國家興盛。這首詩把傳說與現(xiàn)實(shí)結(jié)合起來,把現(xiàn)實(shí)與理想結(jié)合起來,充滿了積極浪漫主義精神。
岳陽北門渡口是通往洞庭湖西與湖北省的重要公路渡口,為湖南省最大的汽車輪渡之一,2000年洞庭湖大橋通車后,曾經(jīng)終日喧囂的“三湘第一渡”停止了擺渡。
公元1036年九月,歐陽修貶官夷陵縣令,溯江行至岳陽,寫下一首《晚泊岳陽》:
臥聞岳陽城里鐘,系舟岳陽城下樹。
正見空江明月來,云水蒼茫失江路。
夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸。
一闋聲長聽不盡,輕舟短楫去如飛。
一闋:一首樂曲。
今岳陽市古稱“巴陵”,始自西晉太康元年(公元280年)在此設(shè)置巴陵縣,且一直到民國二年(公元1913年)才撤銷巴陵縣改為岳陽縣。但是將巴陵城別稱為“岳陽”,似乎從唐代就開始了,那岳陽的名稱是從哪來的呢?一種說法是,南朝梁時曾在今汨羅市、平江縣一帶設(shè)置岳陽縣,位于天岳山(幕阜山)之南而得名,隋代雖然撤銷了岳陽縣,但其后地名卻發(fā)生了北移。
公元768年底,杜甫一家離開公安縣,順江而下到達(dá)了岳陽,他寫下一首《泊岳陽城下》:
江國逾千里,山城僅百層。
岸風(fēng)翻夕浪,舟雪灑寒燈。
留滯才難盡,艱危氣益增。
圖南未可料,變化有鯤鵬。
圖南:謂南飛,南征。出自《莊子·逍遙游》:“(大鵬)背負(fù)青天……而后乃今將圖南?!焙蟊扔髦鞠蚝颓巴镜倪h(yuǎn)大。杜甫此時已經(jīng)確定了將要自岳陽南下湘衡,所以有了“圖南”之說。在這國破家衰的流亡之時,杜甫雖面臨危難,貧病交加,但仍不忘滿腔報(bào)國之心。
岳陽城曾有五座城門,如今除岳陽門保全外,其它各門均已傾廢。岳陽門為岳陽城的西門,因臨近洞庭湖,成為水路進(jìn)出岳陽城的唯一通道?,F(xiàn)存岳陽門由巨型條石砌成,城門洞呈拱形,高四米,長四十二米,為清代遺物,千古名樓——岳陽樓即雄踞其上。
公元768年底,杜甫到達(dá)岳陽后,入岳陽門并寫下一首《登岳陽樓》:
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
“吳楚”句:指吳楚兩地位于長安的東南。坼,分裂。此句隱含因戰(zhàn)亂使國家分裂之意?!扒ぁ本洌褐溉赵滦浅胶痛蟮貢円苟硷h浮在洞庭湖上。此句隱含朝廷中樞根基不穩(wěn)之意。老病:杜甫時年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。杜甫登上神往已久的岳陽樓,憑軒遠(yuǎn)眺,面對煙波浩渺的洞庭湖,感慨這壯美的江山卻多災(zāi)多難,又回想自己幾年來的漂泊孤寂、年老體衰,真是悲從中來。
岳陽樓傳說曾是三國時吳國著名將領(lǐng)魯肅訓(xùn)練水師的閱兵臺,此處建樓閣不知始于何時,使其出名則在盛唐時期。公元715年至717年,宰相張說謫守岳州期間,對此樓閣進(jìn)行了增修,因其坐落于州署西南而被命名為“南樓”。張說經(jīng)常跟幕僚和友人一起登樓賦詩,留下了多首有關(guān)南樓的詩作,其中有一首《岳陽早霽南樓》:
山水佳新霽,南樓玩初旭。夜來枝半紅,雨后洲全綠。
四運(yùn)相終始,萬形紛代續(xù)。適臨青草湖,再變黃鶯曲。
地穴穿東武,江流下西蜀。歌聞枉渚邅,舞見長沙促。
心阻意徒馳,神和生自足。白發(fā)悲上春,知常謝先欲。
四運(yùn):指四時、四季。東武:本是齊國地名,《東武吟》為樂府楚調(diào)曲名,內(nèi)容多嘆息人生短促、榮華易逝。枉渚:古地名,在今湖南常德,出自《楚辭·九章·涉江》:“朝發(fā)枉渚兮,夕宿辰陽?!边仯恨勥?,難行貌。舞見長沙促:據(jù)《漢書長沙定王傳》,長沙王劉發(fā)有機(jī)智,在后元二年(前142年)回長安向漢景帝祝壽而跳舞時,“但張袖小舉手”,在場的人都嘲笑他笨拙。景帝亦感到非常奇怪,于是問他怎么回事。劉發(fā)回答:“臣國小地狹,不足回旋?!本暗塾谑菍⑽淞昕?、零陵郡和桂陽郡三地劃與長沙國管轄。上春:孟春,農(nóng)歷正月。知常:了解社會和自然法則。張說登樓面對美景,感嘆時光流逝,并為自己被貶謫到此偏僻之地而嘆息,最后又試圖寬慰自己。
公元715年至717年,唐宰相張說謫守岳州期間,常常呼朋喚友,不僅登南樓遠(yuǎn)眺,還泛洞庭觀君山,游南湖訪古寺,其文思泉涌、詩興大發(fā),創(chuàng)作了大量詩歌,后來自編為《岳陽集》,收錄他和友人的詩作近百首。岳州的山山水水,助益了張說的詩才,成就了張說的詩名。岳陽樓和岳陽也因張說的詩作大大提高了知名度,此后歷朝歷代的文人學(xué)士、達(dá)官謫宦,無不聞風(fēng)慕名而來,正如范仲淹在《岳陽樓記》中說“遷客騷人,多會于此”。
張說曾作有一首《岳州西城》:
水國何遼曠,風(fēng)波遂極天。西江三紀(jì)合,南浦二湖連。
危堞臨清境,煩憂暫豁然。九圍觀掌內(nèi),萬象閱眸前。
日去長沙渚,山橫云夢田。汀葭變秋色,津樹入寒煙。
潛穴探靈詭,浮生揖圣仙。至今人不見,跡滅事空傳。
西江三紀(jì):指洞庭湖西邊而來的主要三條河流,即荊江(長江)、沅江、湘江。危堞:高城,危城。九圍:九州。潛穴:傳說洞庭湖有神蛇窟穴。圣仙:洞庭湖地區(qū)又有禹帝和湘妃的傳說。
約在唐開元四年(公元716年),盛唐著名山水田園派詩人孟浩然自襄陽來到岳陽,給當(dāng)時謫守岳州的張說投贈了一首《臨洞庭湖贈張丞相》:
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。
欲濟(jì)無舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
涵虛:包含天空,指天空倒映在湖水中。混:表示水天一色。太清:指天空。云夢澤:古代云夢澤分為云澤和夢澤,指今天湖北南部、湖南北部一帶沼澤低洼地區(qū)。“欲濟(jì)”句:想渡湖而沒有船只,比喻想做官而無人引薦。“端居”句:生在太平盛世自己卻閑居在家,因此感到羞愧。端居,閑居。圣明,指太平盛世。垂釣者:暗指掌握權(quán)勢者,有能力提拔人才的人。羨魚:語出《淮南子·說林訓(xùn)》:“臨河而羨魚,不如歸家織網(wǎng)。”孟浩然通過描述面臨煙波浩淼的洞庭湖欲渡無舟的感嘆以及臨淵而羨魚的情懷而曲折委婉地表達(dá)了希望張說予以援引之意。這雖然是一首投贈干謁詩,卻歷來被認(rèn)為是一首山水詩的杰作,其中“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”兩句更是被稱為描寫洞庭湖的名句。
宋代的《太平寰宇記》記載:“岳陽樓,唐開元四年,張說自中書令為岳州刺史,常與才士登此樓,有詩百余篇列于樓壁。”張說及其幕僚們的詩作中尚稱其為“南樓”,之后不久,便以“岳陽樓”而揚(yáng)名天下了。目前最早看到以“岳陽樓”為名的詩作是詩仙李白所作。
公元759年,在奉節(jié)遇赦東歸的李白,先回到江夏(今湖北武漢)尋找機(jī)會,沒有什么結(jié)果后遂決定南游洞庭。秋天,來到岳陽的李白,寫下一首《與夏十二登岳陽樓》:
樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。
雁引愁心去,山銜好月來。
云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。
夏十二:李白的朋友,名字不詳。下榻:指客人來家中住宿。行杯:指宴會上傳杯而飲。回:回蕩,擺動。此詩描寫詩人登上岳陽樓望洞庭景象,一掃郁悶的心情,表現(xiàn)了一時樂以忘憂的閑適曠達(dá)的襟懷。
巴丘山,即巴陵山,也就是岳陽樓所在的這塊高地。古代的地理書《一統(tǒng)志》說:巴丘山,在岳州府城南,一名巴蛇冢。羿屠巴蛇于洞庭,積骨為丘,故名。三國吳將魯肅曾屯兵于此建巴丘城,巴陵縣的名稱也來源于此。
約在唐代宗大歷六年(公元771年)前后,中唐詩人劉長卿任職鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,負(fù)責(zé)鄂岳地區(qū)戰(zhàn)略物資的轉(zhuǎn)運(yùn)調(diào)度,曾巡行湘南一帶,在岳陽曾寫下一首《岳陽館中望洞庭湖》:
萬古巴丘戍,平湖此望長。
問人何淼淼,愁暮更蒼蒼。
疊浪浮元?dú)?,中流沒太陽。
孤舟有歸客,早晚達(dá)瀟湘。
元?dú)猓禾斓貜浡畾猓酥负嫔系撵F氣。早晚:何時,何日。瀟湘:湘江與瀟水的并稱,指湘江,多借指今湖南地區(qū)。最后兩句,詩人的目光突然落在了一只孤舟之上,表達(dá)了漂泊在外的孤寂和思?xì)w之情。
唐元和九年(公元814年)春,被貶在江陵士曹參軍任上的中唐詩人元稹,因公干前往潭州(今湖南長沙),過洞庭湖時寫下一首《岳陽樓》:
岳陽樓上日銜窗,影到深潭赤玉幢。
悵望殘春萬般意,滿欞湖水入西江。
玉幢:猶玉樓,常指神仙居處。悵望:寂寞失時的悵惘心情。欞:窗格。西江:指長江。元稹正處在長期的貶謫之中,心中頗有失意之慨。作詩的時間應(yīng)該是清晨,東方初升的太陽斜照在岳陽樓的背面,把樓的影子映在了湖水中,湖面上甚至能分辨出窗欞?,F(xiàn)在的岳陽樓是清光緒六年(1880年)重建的,重建時將樓址東移六丈多,也就是說樓體距離城墻邊比以前往里了二十余米,現(xiàn)今登岳陽樓恐怕再難看到樓影投射在湖水中了。
唐元和十四年(公元819年)春,四十八歲的白居易終于結(jié)束了四個年頭貶謫江州(今江西九江)司馬的生涯,赴任忠州(今重慶忠縣)刺史。他乘船沿長江逆流而上,途經(jīng)岳陽時,寫下一首《題岳陽樓》:
岳陽城下水漫漫, 獨(dú)上危樓憑曲闌。
春岸綠時連夢澤, 夕波紅處近長安。
猿攀樹立啼何苦, 雁點(diǎn)湖飛渡亦難。
此地唯堪畫圖障, 華堂張與貴人看。
夢澤:即云夢澤,古代面積極大,包括長江南北大小湖泊無數(shù),江北為云澤,江南為夢澤。圖障:畫幛,唐人喜畫山水為屏障,張掛在廳堂上。白居易登上洞庭湖畔的岳陽樓,眺望那煙波浩渺、優(yōu)美如畫的無邊春景,寫下了這首詩,抒寫對京都的思念和行旅艱難的感慨。
君山,也稱湘山,位于岳陽樓西南方8公里處的洞庭湖中,是一座面積不足100公頃的小島。君山原名洞府山或洞庭山,取意神仙“洞府之庭”,因古老傳說其下為神仙居所,洞庭湖即因洞庭山得名。 唐長慶四年(公元824年)秋,劉禹錫卸任夔州刺史赴任和州刺史,順江而下經(jīng)岳陽時作有一首《望洞庭》:
湖光秋月兩相和,潭面無風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。
和:調(diào)和,指水色與月光交相輝映。潭面:指湖面。鏡未磨:指遠(yuǎn)望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。白銀盤:形容平靜泛光的湖面。青螺:這里用來形容洞庭湖中的君山。此詩描寫了秋夜月光下洞庭湖的優(yōu)美景色,末句“白銀盤里一青螺”通過豐富的想象、巧妙的比喻,成為了歷代描寫望洞庭湖君山島的代表性佳句。
如今的岳陽樓景區(qū)內(nèi)有五座精美的青銅樓閣模型,展示了唐、宋、元、明、清這五個朝代風(fēng)格迥異特點(diǎn)不同的岳陽樓,都是根據(jù)古代志書記載以及歷代畫家所描繪的岳陽樓圖為藍(lán)本精心打造的。
唐大中元年(公元847年)夏,晚唐著名詩人李商隱接受桂管觀察使鄭亞的邀請,自長安南下赴桂林任職鄭亞的幕僚,經(jīng)過岳陽時寫下一首《岳陽樓》:
欲為平生一散愁,洞庭湖上岳陽樓。
可憐萬里堪乘興,枉是蛟龍解覆舟。
可憐:可喜??埃耗軌?。枉是:徒然是。蛟龍:古代傳說中指興風(fēng)作浪、能發(fā)洪水的龍。解:會。后兩句的意思是,此行得以乘興縱游萬里,至于長路風(fēng)波,蛟龍覆舟又何足畏懼!李商隱一生不順,寫出的詩作大都纏綿悱惻、多愁善感,少有這種豁達(dá)樂觀的胸襟。
唐代文人士大夫的吟詠使得岳陽樓成為了“江南三大名樓”之一,但自打北宋杰出政治家、文學(xué)家范仲淹寫了《岳陽樓記》,有了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的名句,岳陽樓就不僅僅因其自然風(fēng)景和人文歷史而著名,更讓它具有了一層濃濃的愛國愛民的家國情懷。
北宋慶歷四年(公元1044年)春,范仲淹的同年進(jìn)士滕宗諒(字子京)被貶為岳州知州,但并沒有沉淪不振,而是勤政為民,為當(dāng)?shù)剞k了幾件好事,其中就包括重修岳陽樓。慶歷五年(公元1045年)夏,岳陽樓重修完畢,他寫信給好友范仲淹請他作記,即《與范經(jīng)略求記書》(當(dāng)時范仲淹為邠州知州兼陜西四路經(jīng)略安撫使),在信中說:“竊以為天下郡國,非有山水環(huán)異者不為勝,山水非有樓觀登覽者不為顯,樓觀非有文字稱記者不為久,文字非出于雄才巨卿者不成著?!?div style="height:15px;">
滕子京在岳州任上曾作有一首詞《臨江仙·望洞庭》:
湖水連天天連水,秋來分外澄清。君山自是小蓬瀛。氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。
帝子有靈能鼓瑟,凄然依舊傷情。微聞蘭芷動芳馨。曲終人不見,江上數(shù)峰青。
蓬瀛:蓬萊和瀛洲,東海上仙人所居之島,泛指仙境?!皻庹簟倍涑鲎悦虾迫坏摹锻赐ズ洀堌┫唷?。帝子:指娥皇、女英,傳說為堯帝的兩個女兒,嫁給了禹帝。出自屈原的《九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予?!惫纳撼鲎郧摹哆h(yuǎn)游》:“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷?!碧m芷:蘭草與白芷,皆香草。出自屈原的《離騷》:“蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。”芳馨:猶芳香。出自屈原的《九歌·湘夫人》:“合百草兮實(shí)庭,建芳馨兮廡門?!薄扒K”二句出自唐代詩人錢起的成名作《省試湘靈鼓瑟》。
宋代岳陽樓中曾懸掛著北宋大書法家蘇舜欽書寫的《岳陽樓記》,因時代久遠(yuǎn)早已不存,現(xiàn)在岳陽樓中懸掛著的是清乾隆年間大書法家張照書寫的《岳陽樓記》雕屏。
因范仲淹沒有來過洞庭湖,滕子京便隨信附了一幅《洞庭晚秋圖》供其參考,但范仲淹在邠州(今陜西彬州)時公務(wù)繁忙且身體欠佳,并沒有來馬上回復(fù)。第二年,即慶歷六年(公元1046年),范仲淹因病調(diào)任鄧州(今河南鄧州)知州時,才寫下了這篇千古文章《岳陽樓記》。這篇文章表現(xiàn)作者雖遠(yuǎn)離朝廷中樞,仍心憂國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強(qiáng)意志,同時也是對被貶同仁的鼓勵和安慰。
其實(shí),在此兩年前,即慶歷四年(公元1044年)冬,范仲淹就給被貶到岳州不久的滕子京寫過一首勉勵的詩作《和延安龐龍圖,寄岳陽滕同年》:
優(yōu)游滕太守,郡枕洞庭邊。幾處云藏寺,千家月在船。
疏鴻秋浦外,長笛晚樓前。旋撥醅頭酒,新炰縮項(xiàng)鳊。
宦情須淡薄,詩意定連綿。迥是偷安地,仍當(dāng)飽事年。
只應(yīng)天下樂,無出日高眠。豈信憂邊處,干戈隔一川。
醅頭酒:新釀成的美酒。縮項(xiàng)鳊:亦稱“ 縮頭鯿 ”,魚名,以肥美著名。范仲淹應(yīng)該是收到了滕子京在岳陽游覽當(dāng)?shù)孛麆俚脑娮?,于是寫了這首和答詩。他勉勵同年也是勉勵自己,雖然被貶官,仍要保持樂觀;雖然身處偏僻之地,仍要多干實(shí)事;要心懷讓百姓幸福的理想而辛勤工作。“只應(yīng)天下樂”跟他在《岳陽樓記》中“后天下之樂而樂”的理想情懷是一致的。當(dāng)時范仲淹領(lǐng)導(dǎo)的“慶歷新政”改革面臨失敗,而北部邊事再起,他出任陜西、河?xùn)|宣撫使正巡行至岢嵐軍(今山西岢嵐縣),所以有末句“干戈隔一川”。
岳陽樓歷代屢加重修,現(xiàn)存建筑是清光緒六年(1880年)重新修葺的,三層飛檐,樓中四根楠木金柱直貫樓頂。為了紀(jì)念東吳名將魯肅,岳陽樓的樓頂被設(shè)計(jì)成如意斗拱托舉而成的盔頂式,下兩層的飛檐還與盔頂互相映襯,宛如展翅高飛的鯤鵬。
公元1083年十月,北宋詞人張舜民被貶官郴州監(jiān)稅,途徑岳陽時寫下一首詞《賣花聲·題岳陽樓》:
木葉下君山,空水漫漫。十分斟酒斂芳顏。不是渭城西去客,休唱陽關(guān)。
醉袖撫危闌,天淡云閑。何人此路得生還?回首夕陽紅盡處,應(yīng)是長安。
首句化用了屈原《九歌·湘夫人》“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”句意。斂芳顏:指敬酒的歌女收斂笑容,滿臉肅然正要演唱《陽關(guān)曲》。陽關(guān):即古曲《陽關(guān)曲》,又名《陽關(guān)三疊》,以王維《送元二使安西》詩引申譜曲,抒寫離情別緒,通常在離別的場合演唱。張舜民之前隨軍出征西夏時所作詩歌,被人說是有嘲諷官軍之句而遭彈劾,此時他不但不能西出邊關(guān),反而南遷郴州。因此“不是”兩句有自我解嘲和譏諷當(dāng)局的含義在內(nèi),抒發(fā)自己遭貶的悲慨。長安:代指京都汴京?!盎厥住眱删浠冒拙右住额}岳陽樓》中“春岸綠時連夢澤, 夕波紅處近長安”,委婉表達(dá)了心存對未來回歸的期待。此詞道出了謫貶失意的心情,是題詠岳陽樓的詞中頗具代表性的一篇。
岳陽樓北側(cè)的“三醉亭”,因呂洞賓三醉岳陽樓的傳說故事而得名,始建于清乾隆四十年(1775年),樓內(nèi)掛有呂洞賓臥像。有關(guān)呂洞賓的最早記載,史學(xué)界公認(rèn)是在宋初《太平寰宇記》中,其事跡不見宋初以前之著作。岳陽樓跟呂洞賓聯(lián)系起來,大概源于宋代道教的發(fā)展,到南宋時已經(jīng)有了呂洞賓在此修仙的各種奇遇和趣事傳說。今岳陽市留有不少呂仙遺跡,如城南“呂仙亭”,君山“朗吟亭”,岳陽樓“三醉亭”等。
公元1102年元月,黃庭堅(jiān)離開荊州赴任太平州(今安徽當(dāng)涂)知州,到達(dá)岳陽后打算拐道回一趟家鄉(xiāng)分寧(今江西修水),二月一日這天冒雨登岳陽樓,寫下了《雨中登岳陽樓望君山二首》:
其一
投荒萬死鬢毛斑,生出瞿塘滟滪關(guān)。
未到江南先一笑,岳陽樓上對君山。
其二
滿川風(fēng)雨獨(dú)憑欄,綰結(jié)湘娥十二鬟。
可惜不當(dāng)湖水面,銀山堆里看青山。
投荒:被流放到荒遠(yuǎn)邊地。瞿塘滟滪關(guān):滟滪堆,參見本系列“夔州(奉節(jié))之白帝城、瞿塘峽”篇。綰結(jié):將頭發(fā)向上束起。湘娥:屈原《楚辭·九歌》中的湘君和湘夫人,相傳為帝舜二妃娥皇和女英。十二鬟:是說君山丘陵起伏,有如湘君各式各樣的發(fā)髻?!般y山堆里看青山”化用劉禹錫《望洞庭》中“遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺”詩句,則說的是于煙雨中看到的君山。第一首詩寫遇赦歸來的欣悅之情;第二首略表無法游湖的遺憾。
岳陽樓南側(cè)的“仙梅亭”,始建于明崇禎十二年(1639年),據(jù)說當(dāng)時重建岳陽樓,于樓基沙石中獲得一塊大青石,青石上刻有花紋,酷似枯梅,人們以為神物,稱之“仙梅”,乃建亭,置石其中,名“仙梅亭”。此亭后來又經(jīng)過多次修繕,但一直保持了原來的面貌。
公元1103年十二月,遭到解職的黃庭堅(jiān)被管制前往宜州(今廣西河池)居住,南下路過岳陽,用舊韻再作《寧子與追和予岳陽樓詩,復(fù)次韻二首》:
其一
軒皇樂罷拱朝班,天地為家不閉關(guān)。
惟有金爐紫煙起,至今留作御前山。
其二
去年新霽獨(dú)憑欄,山似樊姬擁髻鬟。
個里宛然多事在,世間遙望但云山。
寧子與:黃庭堅(jiān)友人。軒皇樂:《莊子·天運(yùn)》篇中說到,軒轅黃帝在洞庭之野演奏唐堯的咸池大樂。閉關(guān):《莊子·在宥》篇中說到,黃帝問道于廣成子,回來后棄置朝政(指遠(yuǎn)離讒諂小人),于靜室中獨(dú)居三月。金爐紫煙:用來比喻朝中阿諛奉承的小人。樊姬:春秋楚莊王之姬,曾諫言和激勵楚莊王。這里用來比喻被疏遠(yuǎn)的賢臣。但云山:意思是真正的賢臣不受重視。元符三年(1100年),宋哲宗去世,宋徽宗繼位,廢除變法新政,重新起用蘇軾、蘇轍、黃庭堅(jiān)等元祐黨人。但到了崇寧元年(1102年),宋徽宗用蔡京為相,重又崇奉熙寧新政。這年九月,確定了反對新法的大小官員一百二十人為奸黨(被稱為元祐黨籍),定罪流放,永不錄用。黃庭堅(jiān)的詩作就是在這樣的背景下,表達(dá)了對新皇帝的失望,對當(dāng)朝弄權(quán)官員的諷刺,對遭到迫害同黨之人的同情。
近些年來,岳陽樓景區(qū)又增修了紀(jì)念范仲淹、滕子京等歷史名人的雙公祠,有關(guān)岳陽樓的詩書碑廊,唐宋元明清的岳陽樓青銅模型等景觀,讓游人對岳陽樓的前世今生有更加清晰的了解。
公元1128年,金兵分三路進(jìn)攻剛建立不久的南宋政權(quán),兩宋之間的著名詩人陳與義南遷至岳州避難,寫下一首《登岳陽樓》:
洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
萬里來游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危。
白頭吊古風(fēng)霜里,老木滄波無限悲。
簾旌:酒店或茶館的招子。夕陽遲:夕陽緩慢地下沉。吳蜀橫分地:三國時劉備借走荊州,吳將魯肅則率兵駐扎在岳陽。徙倚:徘徊。三年多難:靖康元年(公元1126年)春天北宋滅亡,到此時已是第三年。憑危:指登樓。吊古:哀吊。詩人的“萬里來游”不過是萬里逃難的高雅說法,但是又無可奈何,心中的苦悶,只好在“望遠(yuǎn)”中消解。在這秋霜的季節(jié)里,面對蕭蕭落木、蒼涼湖面,心中涌起淪落天涯無盡的凄涼和對國破家亡的無限悲傷。
岳陽樓景區(qū)南邊是汴河街,于2007年在建成,是以岳陽樓文化、洞庭文化、巴陵文化為基礎(chǔ)精心打造的一條仿古商業(yè)街。
公元1167年八月,南宋詩人王十朋在岳陽,寫下一首《岳陽樓》:
后樂先憂記飽觀,茲樓今始得憑欄。
吐吞五水波濤闊,出納三光境界寬。
黃帝樂聲喧廣宙,湘君山影侵晴瀾。
江山何獨(dú)助張說,收拾清詩上筆端。
五水:這里似指注入洞庭湖的湘江、沅江、資江、澧水、汨羅江。三光:日、月、星。黃帝樂聲:見上面的“軒皇樂”注釋。湘君山:指君山島。張說:指唐開元時期宰相張說,曾被貶岳州刺史,作有多首游洞庭湖的詩歌。
汴河街的南端為巴陵廣場,廣場上的“后羿斬巴蛇”雕塑,反映了巴陵起源的神話傳說。廣場的洞庭湖岸邊是南岳坡碼頭,豐水期時可以在此乘坐渡輪前往君山島。
公元1169年三月,南宋著名愛國詞人張孝祥,請辭荊南府知府兼荊湖北路安撫使,獲準(zhǔn)回鄉(xiāng)蕪湖,經(jīng)過岳陽時寫下一首詞《水調(diào)歌頭·過岳陽樓作》:
湖海倦游客,江漢有歸舟。西風(fēng)千里,送我今夜岳陽樓。日落君山云氣,春到沅湘草木,遠(yuǎn)思渺難收。徙倚欄桿久,缺月掛簾鉤。
雄三楚,吞七澤,隘九州。人間好處,何處更似此樓頭。欲吊沉累無所,但有漁兒樵子,哀此寫離憂?;厥捉杏菟?,杜若滿芳洲。
沅湘:沅水和湘水的并稱。戰(zhàn)國楚國詩人屈原遭放逐后,曾長期流浪沅湘間。徙倚:猶徘徊。三楚:戰(zhàn)國 楚地疆域廣闊,秦漢時分為西楚、東楚、南楚,合稱三楚。七澤:相傳古時楚地有七處沼澤,后泛稱楚地諸湖泊。九州:指整個中國。沉累:指屈原,其遭讒被逐,自沉汨羅江而死。虞舜:上古的一位帝王,相傳南巡時死于蒼梧之野,葬在九嶷山下(在今湖南寧遠(yuǎn)縣)。杜若:香草名。詞人登樓遠(yuǎn)眺,俯瞰洞庭湖景,借機(jī)吊古傷情。由屈原的“離憂”聯(lián)想到自己的懷才不遇,希望有賢明的君主可以發(fā)現(xiàn)并重用自己,所以有了“回首叫虞舜”,但是除了沙洲上開得正艷的杜若花外,沒有任何人回答他的苦苦呼喚。
從巴陵廣場沿洞庭南路繼續(xù)往南約600米,有一座宋代古塔,稱慈氏塔。慈氏,即佛教彌勒菩薩。慈氏塔為七級八方仿木結(jié)構(gòu)實(shí)心磚塔,始建于唐代,現(xiàn)存塔身為南宋時所建。據(jù)宋代《岳陽風(fēng)土記》載:慈氏塔“日出之初,影射重湖,鎮(zhèn)洞庭水孽?!?div style="height:15px;">
首句意思是八月大雁飛行時仿佛在天空寫成的字。軒帝鈞天樂:指《莊子·天運(yùn)》篇中說到,軒轅黃帝在洞庭之野演奏唐堯的咸池大樂。這里是比喻洞庭湖水拍岸聲的悅耳動心。玉皇:道教稱天帝曰玉皇大帝。香案煙:用來形容湖中島嶼在霧靄中的剪影。全詩描繪了一幅蒼茫壯闊的畫面,在宋代吟詠岳陽樓的詩作中是很有名的。
從慈氏塔繼續(xù)南行約700米,有一座道觀,稱呂仙觀。呂仙觀位于洞庭湖畔的白鶴山上,始建于唐末五代時期,為歷代道教圣地。清咸豐十年(公元1806年)重修為殿宇式建筑,包括后土殿、呂仙亭、娘娘廟、靈宮殿等,當(dāng)時為“岳州八景”之一,上世紀(jì)因戰(zhàn)亂和動亂逐漸毀棄,現(xiàn)建筑為1997年重修。
軒皇張樂:指《莊子·天運(yùn)》篇中說到,軒轅黃帝在洞庭之野演奏唐堯的咸池大樂。岌嶪:高峻貌。黿鼉:指巨鱉和揚(yáng)子鱷。黃衫仙翁:指八仙之一的呂洞賓,喜戴華陽巾,衣黃白襕衫,系大皂絳。袖劍:指呂洞賓“三醉岳陽樓”的傳說,曾寫下“朝游岳鄂暮蒼梧、袖里青蛇膽氣粗。三醉岳陽人不識,朗吟飛過洞庭湖”。城南亭:即城南呂仙亭。俗子:陸游的自嘲。
金鄂山位于岳陽古城東南,古代為兵家必爭之地,遺留了許多名勝古跡,如今是岳陽市區(qū)最大的森林公園。清光緒《湖南通志》記載:"金鶚山在縣南二里,相傳有異鳥飛集于山,其色如金。"故名金鶚山。
魯肅墓位于岳陽樓東南方向400米,封土高8米,直徑32米。墓周環(huán)行道邊砌花崗石護(hù)欄,墓頂建小亭,墓前有清光緒十五年(1889年)巴陵知縣周至德刊立的“吳大夫魯公肅墓”碑,碑前建有四柱三開間石構(gòu)牌坊。魯肅是三國時期東吳戰(zhàn)略家,周瑜死后繼任都督,主持軍政,并統(tǒng)兵萬人駐守巴丘。
三分書:即《三國志》,其中寫周瑜至巴丘病重,上書孫權(quán)舉魯肅以自代。胡:指金人。四年風(fēng)露:陳與義于宣和七年(1125年)離京師到陳留,之后因金人入攻,輾轉(zhuǎn)奔波躲避,到此已是第四年。吐亂洲:十月入冬,洞庭湖水落,湖中露出許多不規(guī)則的沙洲。上流:三國吳的主要領(lǐng)地在長江下游,巴丘對它來說,乃是上流。最后兩句的意思是,岳陽是戰(zhàn)略要地,朝廷應(yīng)該起用像魯肅這樣足智多謀的將領(lǐng)來駐守,可是當(dāng)今朝廷只知議和,議和不成就逃跑,面對這種情況像我這樣迂腐的讀書人也只能無用地嘆息。
魯肅墓南約400米有岳州文廟,其始建于北宋。據(jù)清光緒《巴陵縣志》載,“宋慶歷六年(1046年)知府滕宗諒創(chuàng)建”,也就是岳州知州滕子京在重修岳陽樓之后第二年,又?jǐn)U建學(xué)宮振興教育,岳州學(xué)宮即是岳州文廟的前身。學(xué)宮擴(kuò)建完畢,滕子京又請范仲淹的好友尹洙作記,尹洙寫了《岳州學(xué)宮記》。
承平:相承平安,指較持久的國家安定。中原:狹義的中原指今河南省一帶,作者的家鄉(xiāng)在此。杲杲:日出之光。偃蹇:高聳突兀貌。白如掃:指植物凋零后,郊野空蕩蕩的景色。云氣:帝王所在的天空上有祥瑞之氣。揚(yáng)州云氣,指當(dāng)時宋高宗趙構(gòu)在揚(yáng)州避難。郁不動:云氣閉結(jié)不通,比喻皇帝有難,指宋高宗受金兵追趕。私禱:暗中為宋高宗祈福。后勝誤齊:后勝,戰(zhàn)國時齊人,作了齊王宰相,后接受秦國賄賂,出賣齊國,使齊不修攻戰(zhàn)之備,且勸齊王朝秦,齊王受騙入關(guān),困于途中餓死。(見《戰(zhàn)國策·齊策》)這里借指北宋奸臣誤國。范蠡圖越:春秋時越國被吳國打敗,范蠡輔佐越王勾踐休養(yǎng)生息,臥薪嘗膽,使越國軍力強(qiáng)大,終一舉滅吳。(見《國語·越語》)經(jīng)綸:引申為籌劃治理國家大事。這首詩表達(dá)了詩人的愛國熱情,雖然在顛沛流離之中,還在時刻為國家的前途擔(dān)憂,并希望朝廷能吸取過去奸臣誤國的教訓(xùn),祝愿南渡君臣們臥薪嘗膽,上下一心,力圖復(fù)興。
滕子京在岳州知州任上近三年,勤政為民,辦了幾件好事,如擴(kuò)建學(xué)校、修筑防洪長堤和重修岳陽樓等,為了宣揚(yáng)自己的政績,他還請人作記,于是范仲淹寫了《岳陽樓記》,歐陽修寫了《偃虹堤記》,尹洙則寫了《岳州學(xué)宮記》。歐陽修在《偃虹堤記》中記載了滕子京修堤壩的原由:因洞庭湖風(fēng)浪較大,??吭狸柍窍掳哆叺闹鄞斜淮蚍奈kU,所以不得不將船駛到位于南湖的南津渡口,可那里距城太遠(yuǎn),非常不便。有了偃虹堤,往來舟船就可以??康虄?nèi)免于風(fēng)浪,而且還能保護(hù)湖岸不被沖刷侵蝕。
太息:深深地嘆息。扃:門戶。丹檻:赤色的欄桿,指舟船。史堯弼希望宋嗣宗上任后完成偃虹堤的建造,他自注到:“郡邊洞庭,風(fēng)濤莫測,舟至無所寓,皆泊南津,去州甚遠(yuǎn),又有覆溺之憂。慶歷中,太守滕侯宗諒,欲自岳陽門西距金雞作偃虹堤,堤下盡以舍舟楫,堤未作,侯召去,后無有繼者。今不知能興此大利,嘉惠湖中往來之人否?”
實(shí)際上偃虹堤一直沒有修成。公元1167年八月,南宋詩人王十朋船到岳陽城下時,遇大風(fēng)只能??磕辖蚨煽?。南津渡口在南湖西北角,唐時即為溝通市肆與南鄉(xiāng)的通道。王十朋寫下一首《初欲維舟岳陽樓下,適風(fēng)作,遂泊南津》:
范文正:范仲淹,字希文,卒謚文正。晚年所作《岳陽樓記》,有“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”之語,為世所傳誦。滕子京:滕宗諒,字子京,知岳州時重修岳陽樓并請范仲淹作記。
南湖位于岳陽市城區(qū)的南郊,古稱“?湖”?!稜栄拧方忉專骸昂铀疀Q出還復(fù)入者為?”,意思就是當(dāng)夏季洞庭湖漲水時,洪水涌入南湖;當(dāng)冬季洞庭湖缺水時,南湖的水反流回洞庭湖。如今,在南湖入口修成了堤壩(即云夢路),并建有水閘,這樣便保證了南湖水位的穩(wěn)定,不再是夏季水漫漫、冬季草青青。
岳陽南湖,古代除了“?湖”的名稱外,還有其他一些別稱。宋代的《岳陽風(fēng)土記》記載:“?湖在州南,春冬水涸,昔人謂之干,《水經(jīng)》謂之翁湖?!薄盎蛑^瀕湖地卑,歲苦水患,民多重屋以居,故謂之閣子湖?!?div style="height:15px;">