譯文、賞析 / 嚴(yán)勇、音頻 / 張佳
譯文
注釋
破山寺:即興福寺,在今江蘇常熟市西北虞山上。
初日:早上的太陽。曲徑:一作“竹徑”,又作“一徑”。通:一作“遇”。
悅:此處為使動(dòng)用法,使……高興。空:此處為使動(dòng)用法,使……空。 俱:一作“都”。 但余:只留下。一作“惟余”,又作“唯聞”。
賞析
當(dāng)今寫作,往往提倡抵達(dá)現(xiàn)場(chǎng),即“臨場(chǎng)體驗(yàn)”與“在場(chǎng)寫作”。其實(shí),早在唐代,詩人們創(chuàng)作就很重視這種在場(chǎng)式寫作。
昨天剛講的韓愈《題榴花》,就是在驛站旅館墻壁上題寫的。
今天的這首《題破山寺后禪院》,也是在寺廟墻壁上題寫的。
膾炙人口的崔護(hù)《題都城南莊》,也題寫在墻壁上。
崔顥在黃鶴樓上題寫了一首詩后,墻壁滿了,李白看了看,寬慰自己說,“崔顥題詩在上頭”,墻上都題滿了,我就不寫了吧(實(shí)際上怕寫不過)。
這樣一種現(xiàn)場(chǎng)感寫作,往往能夠捕捉到當(dāng)時(shí)的磁場(chǎng)、信息與能量。那種新鮮的情感,一旦離開了這個(gè)環(huán)境,就會(huì)消失。
這對(duì)于詩歌重在抒情的本質(zhì)來說,很致命。
聰明的詩人李賀,專門有個(gè)投詩的錦囊,每每騎上一匹瘦馬,覓得一首好詩,就把它放入錦囊之中。
再有王勃的《閣王閣序》,據(jù)說也是登樓即興而寫的,樓前的信息與能量,給了詩人巨大的創(chuàng)作靈感,最終噴薄而出,成就千古佳作。
靈感稍縱即逝,說的就是在場(chǎng)創(chuàng)作的重要性。
這首《題破山寺后禪院》,也是詩人走進(jìn)寂靜的古寺之后,感受到周圍的氣息與能量,即興抒寫的一篇名篇佳作。
首聯(lián),清晨入古寺,初日照高林。交代入寺的基礎(chǔ)時(shí)間和基礎(chǔ)空間。是在一個(gè)清晨,在一座古寺發(fā)生的一切。一個(gè)“入”,一個(gè)“照”,生動(dòng)寫出了古寺之深,清晨之美。
頷聯(lián),曲徑通幽處,禪房花木深。為千古名句,因其深刻的哲理性,被人們廣泛傳頌。人生路上會(huì)有各種各樣的“曲徑”,但最終都會(huì)達(dá)到足以安放心靈的“幽處”。對(duì)未來,要滿懷希望。
頸聯(lián),山光悅鳥性,潭影空人心。通過鳥兒喜歡山林,人心喜歡安靜,寫出了鳥性之美和人心之美。
年輕時(shí),只知世間有儒家,汲汲于功名利祿,長大后才知道佛家、道家,也是一種生活哲學(xué)。佛家的空性之美,道家的無為之美,都會(huì)讓人遁去了塵世的喧囂,回歸本我與真心。
尾聯(lián),萬籟此俱寂,但余鐘磬音。通過鐘磬有聲反襯萬籟無聲,從而寫出詩人“淡泊”的心境之美。
美好的感覺,可遇不可求。不妨用一顆淡泊的心,行走人間,留駐美好永恒的生命印記。
聯(lián)系客服