中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
西班牙語動詞結(jié)構(gòu)的總結(jié)都在這里!

引言

在學(xué)習(xí)動詞的用法的時候,很多初學(xué)者會迷茫。為什么有些動詞后面可以直接帶原形動詞;為什么有些動詞后面要加A才能帶原形動詞;為什么有些動詞后面要加DE才能帶原形動詞;為什么有些動詞要加上自復(fù)格再加A才能放原形動詞;為什么有些動詞要加上自復(fù)格再加上DE才能放原形動詞……

我們今天這一篇推文,就給大家好好講一下動詞后面帶原形動詞的各種情況。

第一種情況

這些動詞后面直接加原形動詞,動詞+原形動詞。

poder inf.

?Me puedes pasar ese lápiz?

你可以把那支鉛筆遞給我嗎?這是最常見的動詞后面直接加原形動詞的情況,poder表示能夠、可以的意思。

querer/pensar inf.

Quiero comer chocolate.

我想吃巧克力。同樣地,querer也是西班牙語中常見的動詞,在它后面直接加原形動詞表示想做某事。

saber inf.

Mi hijo no sabe amarrarse los zapatos.

我兒子不會系鞋帶。動詞saber后面直接加原形動詞,表示會做某事,有能力做某事。

necesitar inf.

Necesitan salir ya si quieren alcanzar su vuelo.

如果諸位想趕上飛機(jī),現(xiàn)在就必須出門了。動詞necesitar后面既可以加名詞也可以加原形動詞,表示需要做某事,必須做某事。

deber inf.

Los culpables de delitos viales deben ser sancionados.

這些道路犯罪應(yīng)該受到懲罰。在這里,deber加原形動詞表示應(yīng)該做某事,且后面是ser加過去分詞的結(jié)構(gòu),表示被動。

hacer inf.

La historia la hizo llorar.

這個故事讓她流淚。動詞hacer直接加原形動詞,表示使某人怎么樣,而這個人是做賓語,且是后面原形動詞的主語。

decidir inf.

Decido decirle toda la verdad.

我決定告訴他所有的真相。動詞decidir后面加上原形動詞,表示決定做某事。

fingir inf.

El ni?o fingió estar dormido cuando su mamá abrió la puerta de su cuarto.

當(dāng)母親打開他的房門的時候,小孩在裝睡。動詞fingir后面可以直接加原形動詞表示裝模作樣做某事。

intentar inf.

No intentes cambiar el foco sin una escalera.

你別試圖不用梯子就去換燈泡。這里是intentar加原形動詞,表示企圖、試圖做某事,同樣的結(jié)構(gòu)還有tratar de后面加原形動詞。

preferir inf.

?Prefieres trabajar en grupo o solo?

你更愿意團(tuán)隊(duì)協(xié)作還是個人單干?這里是preferir后面直接加原形動詞,表示更偏愛、更喜愛做某事。

olvidar inf.

No olvides comprar el pan.

你別忘記去買面包。這里是否定命令式,olvidar加原形動詞表示忘記做某事。

decir/creer inf.

José dice estar muy contento con las negociaciones con ellos.

何塞說他對與他們的談判很滿意。在這種情況下,decir后面沒有加que,而是直接加上原形動詞,表示某人說自己做了什么事。在這里,后面一個動詞的主語必須要和decir是同一個人。

desear/esperar inf.

El director desea hablar con usted. 

領(lǐng)導(dǎo)希望和您談話。常見結(jié)構(gòu),desear加上原形動詞,表示想做某事。而esperar加原形動詞表示期待做某事。這兩種情況下兩個動詞的主語都必須一致。

recomendar/aconsejar/proponer inf.

No te recomiendo salir con tu jefe.

我不建議你和你的老板約會。在這里看到的動詞都表示建議某人做某事,后面可以直接放原形動詞,但是在這種情況下,前后兩個動詞的主語并不是一致的。

permitir/dejar/prohibir/impedir inf.

Esta maquinaria nos permite tener una producción mayor.

這臺機(jī)器讓我們能夠擁有更大的產(chǎn)量。其中permitir和dejar表示允許某人做某事;而prohibir和impedir表示阻止某人做某事。此外,前后兩個動詞的主語也不是一致的。

oír/ver inf.

Las paredes son tan finas que oigo a los vecinos hablar.

這些墻壁太薄了以至于我能夠聽見鄰居的說話。其中,ver加原形動詞表示看見某人做某事;而oir加原形動詞表示聽見某人做某事。

conseguir/lograr/procurar inf.

No conseguí convencerlo para que se viniera a la playa con nosotros.

我并沒有能夠說服他和我們一起來海灘。這里的三個動詞都表示達(dá)成某事,如果前后動詞主語一致,后面直接放原形動詞。

sentir/lamentar/temer inf.

Siento hacerte sufrir.

我感到很抱歉讓你受委屈了。這里是sentir加上原形動詞,表示自己做了一件事,自己感到抱歉。另外,在這句話中我們還看見了hacer加原形動詞,表示讓別人怎么樣。

evitar inf.

Javier siempre evita encontrarse conmigo.

哈維爾總是在避開我。在這里,evitar后面可以直接加原形動詞表示避免做某事。

第二種情況

這些動詞后面要加A,才能加原形動詞,普通動詞+A+原形動詞。

ir/venir a inf.

?No irás a decirme que no lo sabías?

Vinieron a verme al hospital.

第一句話的意思是:你不會要告訴我你不知道這件事吧?第二句意思是:他們來醫(yī)院看望我。短語ir a inf.是西班牙語中最常見的結(jié)構(gòu),表示的是將要做某事或者將去做某事。而venir a inf.表示的是來做某事。

acudir a inf.

Dijo que acudiría a declarar voluntariamente.

他說他將自愿去作證。在這里,acudir a inf.表示的是前去做某事。

animar/alentar a inf.

Mis padres siempre me han animado a estudiar.

我的父母們總是鼓勵我去學(xué)習(xí)。詞組aminar a inf.和alentar a inf.是一樣的意思,都表示鼓勵某人去做某事。

llevar a inf.

Esto me lleva a pensar que quizá me equivoque en algo.

這件事導(dǎo)致我認(rèn)為,也許我在某個地方犯了錯誤。詞組llevar a inf.表示某事導(dǎo)致某人做出了什么樣的行為。

echar(se) a inf.

El ladrón echó a correr cuando vio que la policía se acercaba a él.

當(dāng)看見警察正在靠近他的時候,這個賊撒腿就跑。句子中echar a inf.表示突然開始做某事,也可以用自復(fù)形式表現(xiàn),寫成echarse a inf.。

poner a inf.

José puso a sus hijos a trabajar.

何塞安排他的孩子們?nèi)スぷ?。在這里poner表示安排的意思,后面加上某人再加上a表示安排別人去做某事。

llegar a inf.

El producto puede llegar a tener éxito.

這個產(chǎn)品可以最終獲得成功。詞組llegar a inf.是一個常見的結(jié)構(gòu),表示最終達(dá)到某個程度或者結(jié)果。

obligar a inf.

Me obligó a contarle lo que había pasado.

他強(qiáng)迫我把發(fā)生的一切告訴他。這里的obligar a inf.表示的是強(qiáng)迫某人做某事。

ayudar a inf.

?Puedes ayudarme a mover este sofá?

你可以幫助我移動這個沙發(fā)嗎?詞組ayudar a inf.表示的是幫助某人做某事。

tender a inf.

La fiebre tiende a disminuir.

發(fā)燒有減退的趨勢。詞組tender a inf.表示的是趨向于某事或者某個結(jié)果。

volver a inf.

?Tengo que volver a limpiarlo todo!

我必須得重新打掃一切!常見詞組volver a inf.表示的是重新做某事。

empezar/comenzar a inf.

Empezó a llover y nos metimos corriendo en el edificio.

開始下雨了,我們跑著鉆進(jìn)了大樓。這種用法可以說是西班牙語最常見的用法之一,empezar a inf.或者comenzar a inf.表示開始做某事。

第三種情況

這些動詞后面要加DE,才能加原形動詞,普通動詞+DE+原形動詞

terminar de inf.

Terminó de llenar el vaso con helado.

他用冰激凌把杯子填滿。我們可以看到,在翻譯中,并沒有把terminar de inf.的意思翻出來。在這里,這個短語的意思是完成某事。

deber de inf.

Deben de ser las diez.

現(xiàn)在想必十點(diǎn)了。在這里deber de inf.表示想必、應(yīng)該等意思。

acabar de inf.

Acabo de llegar.

我剛剛到達(dá)。常用詞組acabar de inf.表示剛剛完成某事,強(qiáng)調(diào)時間的短暫。

dejar de inf.

No puedo dejar de asombrarme.

我不停地感到驚訝。在這里,dejar de inf.是常見詞組,表示停止做某事。

parar de inf.

No para de molestarme.

他不停地在煩我。這里parar de inf.雖然沒有上面的詞組常用,也是表示停止做某事的意思。

tratar de inf.

Trata de no ser demasiado estricto con él.

他試圖對那個人不那么嚴(yán)格。詞組tratar de后面放名詞表示關(guān)于某個內(nèi)容;后面放原形動詞,表示試圖做某事。

第四種情況

這些動詞后面要加EN,才能加原形動詞,普通動詞+EN+原形動詞

tardar en inf.

Tardó tres horas en encontrarlo.

他花了三個小時才找到那個東西。短語tardar en inf.表示花了多少時間做某事。

insistir en inf.

Ella insiste en trabajar, aunque esté enferma.

哪怕生病了,她都堅(jiān)持工作。在這里insistir en inf.表示堅(jiān)持做某事。

quedar en inf.

Quedamos en vernos ma?ana.

我們約在明天見面。動詞quedar其實(shí)還有一個非常重要的意思,表示約會,這里表示約著去做某事。

第五種情況

這些動詞后面要加POR,才能加原形動詞,普通動詞+POR+原形動詞

acabar por inf.

Acabó por aceptarlo.

他最終接受了這件事。其實(shí),acabar有很多意思,與por結(jié)合,這里的意思是最終做成某事,相當(dāng)于acabar gerundio的用法。

estar por inf.

Yo estoy por dejarlo.

我準(zhǔn)備放棄這件事了。短語estar por inf.表示準(zhǔn)備去做某事。

第六種情況

這些動詞后面要加CON,然后加原形動詞,普通動詞+CON+原形動詞

so?ar con inf.

José sue?a con ser bailador de flamenco y actuar por todo el mundo.

何塞夢想著成為一個弗拉明戈舞蹈演員,為所有人表演。詞組so?ar con inf.是西班牙語中非常常見的用法,這里表示夢想做某事。

bastar con inf.

No basta con decir que uno no es culpable, hay que demostrarlo.

僅僅說一個人不是兇手是不夠的,應(yīng)該證明出來。動詞bastar con一般是沒有主語的,表示做什么事就足夠了。

amenazar con inf.

El déspota amenazó con acabar con la libertad de prensa.

那個暴君以取消言論自由相威脅。詞組amenazar con inf.表示以某事相威脅。

第七種情況

這些動詞先要變自復(fù)動詞,然后直接加原形動詞,自復(fù)動詞+原形動詞

proponerse inf.

Frank se propuso vivir un estilo de vida más saludable.

弗蘭克打算過一種更加健康的生活方式。這里的proponerse inf.表示的是自己打算做某事。

hacerse/dejarse inf.

Se hizo cortar el pelo.

El gato no se dejaba acariciar.

第一句話的意思是他讓別人給他剪頭發(fā)。第二句話的意思是那只貓不讓別人撫摸它。在這里,不管是hacerse還是dejarse后面加上原形動詞,都是自己讓別人做某事的意思。

第八種情況

這些動詞先要變自復(fù)動詞,然后加A再加原形動詞,自復(fù)動詞+A+原形動詞

ofrecerse a inf.

Los invitados se ofrecieron a lavar los trastes.

客人們主動要去洗那些杯子。在這里,ofrecerse a inf.表示自告奮勇或者主動做某事。

obligarse a inf.

Todos los días me obligo a hacer ejercicio.

每天我都強(qiáng)迫自己鍛煉身體。動詞obligarse a inf.表示強(qiáng)迫自己做某事。

atreverse a inf.

Los ni?os no se atreven a meterse al agua fría.

孩子們不敢把身子放到冷水里。這個結(jié)構(gòu)非常常見,表示的是敢于做某事。

acostumbrarse a inf.

Te acostumbrarás a trabajar aquí.

你將會習(xí)慣于在這里工作。這里也可以做acostumbrar inf.使用,表示習(xí)慣于做某事。

limitarse a inf.

No nos limitemos a tratar los aspectos económicos.

我們別僅限于談?wù)摻?jīng)濟(jì)方面的問題。常用詞組limitarse a inf.表示,僅限于做某事。

ponerse a inf.

La ardilla con menos bellotas tiene que ponerse a trabajar.

果子少的松鼠得開始工作。(相當(dāng)于:人傻就要多讀書)。詞組ponerse a inf.表示開始做某事,著手做某事。

animarse a inf.

?Alguien se anima a acompa?arme?

有人能提起精神陪我一下???在這里,animarse a inf.表示振作精神做某事。

apresurarse a inf.

Se apresuró a aclarar que no sabía nada.

他急忙宣稱他什么都不知道。詞組apresurarse a inf.表示急急忙忙做某事。

decidirse a inf.

Me decido a marcharme de París.

我下定決心離開巴黎。這里的結(jié)構(gòu)是decidirse a inf.,其實(shí)也相當(dāng)于decidir inf.,表示決定做某事。另外,marcharse表示離開,相當(dāng)于irse。

dedicarse a inf.

Se dedican a arreglar electrodomésticos.

他們從事修理家用電器的工作。這也是一個常見的結(jié)構(gòu),dedicarse a inf.,表示致力于某事,或者從事某事。

prepararse/disponerse a inf.

Se preparaba a salir de casa cuando sonó el teléfono.

Mis padres en estos días se están disponiendo a emprender un viaje a áfrica.

第一句話,那時候他正準(zhǔn)備離開家,電話響了起來。第二句,我的父母們在這些天準(zhǔn)備開始非洲之行。這兩個結(jié)構(gòu)的意思都表示準(zhǔn)備做某事,也可以用介詞para來表示。

negarse a inf.

Me niego a asistir a esta reunión.

我拒絕參加那場會議。詞組negarse a inf.表示拒絕去做某事。

第九種情況

這些動詞先要變自復(fù)動詞,然后加DE再加原形動詞,自復(fù)動詞+DE+原形動詞

olvidarse de inf.

Olvidarse de poner aceite en el motor es un error común.

忘記在發(fā)動機(jī)里加油是一個經(jīng)常犯的錯誤。動詞olvidar其實(shí)用法比較多樣,在這里是olvidarse de inf.,表示忘記去做某事。

encargarse de inf.

Ya me encargo yo de decírselo a todo el mundo.

我自己會負(fù)責(zé)把這件事告訴所有人。動詞encargar本意就是委托的意思,這里是它的自復(fù)形式encargarse de inf.,表示自己負(fù)責(zé)做某事。

asustarse de inf.

Me asusto solo de pensar en lo que nos podía haber pasado.

我一想到可能在我們身上發(fā)生的事就感到害怕。詞組asustarse de inf.表示害怕做某事,另外后面的從句中的結(jié)構(gòu)也是相當(dāng)復(fù)雜,表示以前可能發(fā)生的事,但是實(shí)際上并沒有發(fā)生。

ocuparse de inf.

Este informe debe ocuparse de beneficiar al consumidor.

這個報(bào)告應(yīng)該承擔(dān)起讓消費(fèi)者收益的責(zé)任。在這里,ocuparse de inf.表示操勞某事。

alegrarse de inf.

Me alegro de verte.

我很開心見到你。動詞alegrarse de inf.表示開心做某事。

第十種情況

這些動詞先要變自復(fù)動詞,然后加POR再加原形動詞,自復(fù)動詞+POR+原形動詞

preocuparse por inf.

Todos los sectores empresariales deberían preocuparse por ofrecer buenos resultados a sus accionistas.

所有的行業(yè)都應(yīng)該為給他們的股東提供好的收益而殫精竭慮。在這里,preocuparse por有為某事而擔(dān)心、擔(dān)憂的意思。

esforzarse por inf.

La Unión Europea debe esforzarse por impedir la intensificación de la presente crisis.

歐盟應(yīng)該努力阻止現(xiàn)有的危機(jī)的加劇。在這里,esforzarse por inf.表示的是為某事而努力的意思。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
西班牙語語法學(xué)習(xí):動詞后面帶原形動詞的各種情況(二)
2016年西語專四考點(diǎn)快速梳理(一)
西班牙語原形動詞的短語.doc
西語con tal de表示只要或?yàn)榱?,不用前置詞por!
haber & tener
西班牙語常用詞組大總結(jié)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服