《李密“移情別戀”——〈陳情表〉解讀》發(fā)表于全國(guó)中小學(xué)教師繼續(xù)教育網(wǎng)2010.12.09。
http://training.teacher.com.cn/information/center/StudyGuide/gaozhong/yuwen/xkjy/34Y210120901.html
李密“移情別戀”——《陳情表》解讀
沈永生
《陳情表》里說(shuō)“生孩六月,慈父見背”,是說(shuō)李密半歲的時(shí)候父母雙亡嗎?非也,此時(shí)其父雖逝而其母尚在。那疑生何處呢?大概是“慈”字惹了禍,因?yàn)樗?/span>與母親關(guān)聯(lián)。古詩(shī)有云“慈母手中線”,即以此修飾母親。也可以指稱母親,如“慈親”“家慈”之謂;而指稱父親往往用“嚴(yán)”,如“家嚴(yán)”者。但此表所謂“慈父”,卻單指其父,“慈”是修飾語(yǔ),中心語(yǔ)是“父”。稱謂上移“慈”就父的這點(diǎn)非常處理似乎反映出,李密把愛母之心移植來(lái)愛父,潛意識(shí)里早把老爸直接當(dāng)老娘看了。恰如“母孫二人,更相為命”,做孫子的以母稱奶,何嘗不是非常處理,把愛母之情移植來(lái)愛奶,把相依為命的老奶直接當(dāng)老娘看。(筆者另文《“母孫二人”的情感認(rèn)同》,《語(yǔ)文報(bào)·高中教師版》2008.11.15.E版)
問(wèn)題是作者為什么一再“移情別戀”呢?這要從他老娘離開他說(shuō)起。
他四歲上沒了母親。就四歲的小孩而言,無(wú)父實(shí)可憐,而無(wú)母更可憐,年幼者本能上更需母愛。說(shuō)句要不得的話,寧可無(wú)父也不要無(wú)母。可是他竟然無(wú)父無(wú)母(無(wú)父之后接著無(wú)母),就比一般的僅僅無(wú)母的孩子要可憐得多。
先前無(wú)父,乃因父親去世。當(dāng)時(shí)或許物力不濟(jì),回天無(wú)術(shù),客觀局限繞不過(guò)去。而接著無(wú)母的原因,他說(shuō)得輕巧,“舅奪母志”,是舅舅強(qiáng)行改變了母親原想守節(jié)的志向,說(shuō)白了就是母親改嫁。歸罪于舅舅強(qiáng)逼,未必全然。
我們知道,李密這節(jié)陳情,無(wú)非極力強(qiáng)調(diào)自己小時(shí)候無(wú)父無(wú)母,伶仃孤苦。因此把自己四歲的時(shí)候接著又沒了母親的事實(shí)陳述清楚也就夠了,前面說(shuō)父親去世尚且只字不提原因,這里又何必多事抖自家老娘的包袱呢。畢竟封建社會(huì)里人們視婦女改嫁為丑事,就算夫亡改嫁也不光彩;祥林嫂就被人們永遠(yuǎn)視著祥林的人,生是祥林的人,死是祥林的鬼。故而做兒子的若是居然要用自己的老娘不光彩的改嫁來(lái)說(shuō)事,縱使再有說(shuō)服力,也未免擠兌了些,有違避長(zhǎng)者諱的禁忌。而李密硬是這么說(shuō)了,想是對(duì)他老娘的怨氣到寫這篇文章的時(shí)候還沒發(fā)泄完全呢。
也不說(shuō)他不來(lái)氣。就算被逼改嫁,就算舅舅再?gòu)?qiáng)硬,再善良,哪怕像劉蘭芝的兄弟,一方面態(tài)度強(qiáng)硬,另一方面也用心良苦,指望姐妹下半輩子生活幸福;而為人母者,上半夜為自己想,下半夜也得為人想想,不能不為親生兒子想想啊。這是個(gè)什么家?。簝鹤硬潘臍q,沒了父親,只一個(gè)56歲的奶奶,我走之后再無(wú)第三人,一老一少怎么活命呢。就算改嫁幸福美滿,而他們生活得不如我,甚至不能活命,我何心安?
我也不是死腦筋,硬要他娘年紀(jì)輕輕守活寡。只是再嫁也不必非得走路,招夫養(yǎng)子也是有的;拖油瓶,甚至把婆婆一并帶過(guò)去,也可以吧。“兩個(gè)冤家,都能拋下”,說(shuō)句不近情理的話,縱使撇開老婆婆,也不能丟下可憐兒呀。而她,硬是拍屁股走人;拋棄奶孫二人,陷其絕境。這就過(guò)分,甚至說(shuō)得上狠毒。為娘的,確確實(shí)實(shí)有不可推卸的主觀責(zé)任。所以雖然同樣是失去親人,而無(wú)父與無(wú)母,于小李密滋味絕不一樣。如果說(shuō)無(wú)父難免心酸,那無(wú)母簡(jiǎn)直心痛。
但糾結(jié)的李密終究沒有你不仁來(lái)我不義。一方面居然不避長(zhǎng)者諱,說(shuō)母親改嫁;另一方面只用“舅奪母志”托詞,把“拋棄”的責(zé)任全罩在舅舅頭上,算給母親一個(gè)破芭蕉葉遮遮臉。潛意識(shí)里,就讓母愛隱退、淡化去吧;我要“移情別戀”,父親好,奶奶更好。
2010.10.18于宿松二中
聯(lián)系客服