力 匕
臨安春雨初霽
宋·陸游
高中必背古詩(shī)文
阝 勹
廴 匚
厶
世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華。
小樓一夜聽(tīng)春雨,深巷明朝賣(mài)杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。
素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
注釋
選自《劍南詩(shī)稿校注》卷十七(上海古籍出版社1985年版)。此詩(shī)作于宋孝宗淳熙十三年(1186)陸游六十二歲時(shí)。此年春,詩(shī)人奉詔自家鄉(xiāng)山陰(今浙江紹興)赴臨安(今浙江杭州),在寓所等候召見(jiàn),寫(xiě)下了此詩(shī)。
〔世味〕人世情味。
〔年來(lái)〕近年以來(lái)。
〔京華〕京城的美稱(chēng),這里指南宋行在臨安。南宋稱(chēng)京城臨安為行在,有不忘舊都汴京而認(rèn)臨安為行都之意。
〔小樓〕指詩(shī)人臨安磚街巷寓所的南樓。
〔矮紙〕短紙。
〔草〕草書(shū)。
〔細(xì)乳〕茶中的精品。一說(shuō)指烹茶時(shí)浮起的乳白色泡沫。
〔分茶〕宋元時(shí)煎茶之法。注湯后用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變出種種形狀。
〔素衣莫起風(fēng)塵嘆〕不要有白衣被京城的風(fēng)塵染黑之嘆。陸機(jī)詩(shī)《為顧彥先贈(zèng)婦》有“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”之語(yǔ),這里即用其意。
〔猶及清明可到家〕意思是,事畢后返回,還來(lái)得及在清明節(jié)到家。
譯文
如今的事態(tài)人情淡淡的像一層薄紗,誰(shuí)又讓我乘馬來(lái)到京都作客沾染繁華?
住在小樓聽(tīng)盡了一夜的春雨淅瀝滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫賣(mài)杏花。
鋪開(kāi)小紙從容地斜寫(xiě)著草書(shū),在小雨初晴的窗邊細(xì)細(xì)地煮水、沏茶、撇沫,試品名茶。
不要嘆息那京都的塵土?xí)K潔白的衣衫,清明時(shí)節(jié)還來(lái)得及回到鏡湖邊的山陰故家。
拓展
《臨安春雨初霽》是陸游晚年所作的一首七言律詩(shī),作者借臨安春色訴說(shuō)心中愁緒,抒發(fā)了對(duì)世故人情愈發(fā)淡薄的感傷之情和“閑作草”“戲分茶”的無(wú)聊無(wú)奈之感。整首詩(shī)在氣勢(shì)上由高到低,而又渾然一體。
首聯(lián)以一個(gè)巧妙的比喻開(kāi)篇,感嘆世態(tài)人情“薄似紗”,當(dāng)時(shí)作者年歲已高,壯志未酬,又想起個(gè)人生活的種種不幸,所以才發(fā)出悲嘆,說(shuō)出對(duì)世態(tài)炎涼的內(nèi)心感受。頷聯(lián)描繪了一幅明艷生動(dòng)的春光圖,但“一夜”二字暗示作者整夜未眠,千愁萬(wàn)緒涌上心頭,無(wú)法安眠。明媚的春光與自己落寞的情懷構(gòu)成了鮮明的對(duì)照。頸聯(lián)寫(xiě)作者閑時(shí)作草書(shū)、玩茶道之舉,這看似閑適恬靜的生活,卻蘊(yùn)藏著詩(shī)人無(wú)限的感慨和牢騷。國(guó)家正是多事之秋,而作者素有為國(guó)做一番事業(yè)的宏愿,但現(xiàn)在只能賦閑在家,可嘆又可悲。尾聯(lián)是作者的自我解嘲,淡淡一聲嘆息,道出無(wú)限心酸。
陸游的平生志愿是建功立業(yè)、收復(fù)失地,但長(zhǎng)期得不到重用,使他深感希望渺茫,即使起知嚴(yán)州、來(lái)京陛辭,也提不起太多興致,“誰(shuí)令”一句,自問(wèn)自悔,奠定了詩(shī)作的基調(diào)。頷聯(lián)和頸聯(lián)細(xì)寫(xiě)詩(shī)人一夜未眠,靜聽(tīng)春雨,次日清早又遙聞深巷中叫賣(mài)杏花之聲。白日漫長(zhǎng),所做之事無(wú)非是閑作草書(shū)、細(xì)乳分茶。雅則雅矣,卻非志士所好。這兩聯(lián)寫(xiě)得細(xì)膩生動(dòng),閑適恬靜,深為孝宗激賞,但其中的長(zhǎng)夜不寐和日中無(wú)聊,其實(shí)都暗示著詩(shī)人的郁悶和惆悵。最后,詩(shī)人只好自我安慰:不必感慨京城的風(fēng)塵之惡了,還是爭(zhēng)取清明之前回到家鄉(xiāng)吧。這既跟開(kāi)篇兩句綰合照應(yīng),又和中間四句自然貫通。詩(shī)作中間四句,通過(guò)一些日常細(xì)節(jié),含蓄自然地傳達(dá)出等待中的清閑落寞,誦讀時(shí)要好好體會(huì)。
默寫(xiě)練習(xí)
1.《臨安春雨初霽》中表明詩(shī)人不會(huì)被世俗污染的兩句是“ , ?!?div style="height:15px;">
2.陸游《臨安春雨初霽》的詩(shī)眼是“ , ”。歷來(lái)評(píng)此詩(shī)的人都認(rèn)為這兩句細(xì)致貼切,描繪了一幅明艷生動(dòng)的春光圖。
3.《臨安春雨初霽》中“ , ”兩句采用一個(gè)獨(dú)具匠心的比喻,感嘆世態(tài)人情澆薄,同時(shí)詩(shī)人自問(wèn)為什么過(guò)客居寂寞無(wú)聊的生活。
4.《臨安春雨初霽》中“ , ”運(yùn)用雙關(guān)手法,指出世俗風(fēng)惡,早日回鄉(xiāng),以免把自己高潔的品格玷污了。
5.《臨安春雨初霽》中“ , ”兩句通過(guò)描寫(xiě)文人雅事,將作者被閑置的落寞之感蘊(yùn)藏在恬適平靜的表象下。
6.《臨安春雨初霽》中,作者用比較明快的字眼描寫(xiě)明媚的春光,表達(dá)自己的郁悶與惆悵: , 。這兩句正與自己落寞情懷構(gòu)成了鮮明的對(duì)照。
7.《臨安春雨初霽》中,“ , ”兩句寫(xiě)詩(shī)人閑居小樓寫(xiě)字品茶消磨時(shí)光。詩(shī)人畢竟放不下未酬之志,故以此自嘲,表明自己不能建功立業(yè)的焦慮郁悶。
8.陸游在《臨安春雨初霽》中,用“ , ”兩句表明不會(huì)被官場(chǎng)濁惡污染,也抒寫(xiě)了他歸鄉(xiāng)避世的愿望。
默寫(xiě)答案
1.素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家
2.小樓一夜聽(tīng)春雨,深巷明朝賣(mài)杏花
3.世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華
4.素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家
5.矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶
6.小樓一夜聽(tīng)春雨,深巷明朝賣(mài)杏花
7.矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶
8.素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家
國(guó)學(xué)語(yǔ)文徐徐圖之