004詩經(jīng)心讀·國風(fēng)·周南·樛木
原創(chuàng) 柳恩銘
柳恩銘博士 2017-04-30 18:58
▲
《論語心讀》每日一章,點(diǎn)擊上方 柳恩銘博士 同步分享!
原創(chuàng)文章,每晚更新
歡迎關(guān)注,感恩轉(zhuǎn)發(fā)!
《論語心讀》唯真唯善唯美!
《論語心讀》養(yǎng)心養(yǎng)神養(yǎng)人!
詩經(jīng)·周南·葛覃
【原詩】
【意譯】
南有樛木①,
葛藟②累③之;
樂只君子,
福履④綏⑤之。
南國有喬木,
葡萄依依攀援。
快樂君子啊,
真心相戀真幸福!
【注】①樛(jiū)木:樹枝彎曲的喬木;②葛藟(gélěi):野葡萄。③累:攀援。④福履:幸福與祿位,借喻幸福。⑤綏:安定。
南有樛木,
葛藟荒⑥之;
樂只君子,
福履將⑦之。
南國有喬木,
葡萄溫柔覆蓋。
快樂君子啊,
柔情似水好幸福!
【注】⑥荒:覆蓋。⑦將(jiāng):保護(hù),保佑。
南有樛木,
葛藟縈⑧之;
樂只君子,
福履成⑨之。
南國有喬木,
葡萄親密纏繞。
快樂君子,
相依相伴永幸福。
【注】⑧縈:回旋纏繞。⑨成:成就。
【心讀】
典型的愛情詩。樛木高大,以喻君子;葡萄柔美,以喻女子。喬木高大,葡萄攀援,葡萄覆蓋,葡萄纏繞,愛意融融,情意濃濃。君子形象,君子愛情,君子幸福,無不寄托于具體物象。這是典型的比興。描寫的卻是樛木和葡萄,沒有哀怨,沒有訴求,只有沉默,只有相伴,只有相依,只有相偎,如此和諧,如此美妙,如此幸福。
孔子儒家唯美的愛情審美觀,由此可見一斑:真愛不需要語言,不需要訴求,不需要追求,真愛就在于平靜,就在于安靜,就在于相融、相溶、相依、相伴、相守。
《樛木》的真心相戀、似水柔情、相依相伴,比舒婷的《致橡樹》吶喊式的訴求更能感染讀者。讀《詩經(jīng)》才知道,孔子給了弟子如此美好的愛情教育;如果演繹給現(xiàn)代學(xué)生,豈有不受歡迎的道理。
·知行論語,明天繼續(xù)·
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。