太陽(yáng)風(fēng)寒雙感證四章(此即風(fēng)寒各半之義)
太陽(yáng)病,風(fēng)則桂枝,寒則麻黃,乃有風(fēng)寒雙感之證,爰垂桂麻各半之方,營(yíng)衛(wèi)兼發(fā),風(fēng)寒俱去。脈法:風(fēng)則傷衛(wèi),寒則傷營(yíng),營(yíng)衛(wèi)俱傷,當(dāng)發(fā)其汗,此之謂也。若夫風(fēng)多而寒少,則有桂二麻一之劑,仍是各半法度,因病而小變者也。至于內(nèi)熱微而表寒輕,桂麻各半之法,不相合矣,用桂枝之二越婢之一,微宣表寒,而輕清里熱,此頗似大青龍法,而實(shí)亦不同,義更妙也。則桂麻各半,所以繼桂麻二方之后,桂枝越婢,開(kāi)青龍一方之先也。
太陽(yáng)二十八
太陽(yáng)病,得之八九日,如瘧狀,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,其人不嘔,清便欲自可,一日二三度發(fā)。脈微緩者,為欲愈也。脈微而惡寒者,此陰陽(yáng)俱虛,不可更發(fā)汗、更下、更吐也。面色反有熱色者,未欲解也,以其人不得小汗出,身必癢,宜桂枝麻黃各半湯。清與圊通
1 太陽(yáng)病,得之八九日,如瘧狀者,是一會(huì)發(fā)熱一會(huì)又惡寒,寒熱往來(lái)之義;熱多寒少者,是風(fēng)熱多而外寒少之義,其人不嘔者,是區(qū)別寒熱見(jiàn)嘔之少陽(yáng)經(jīng)證也,寒熱往來(lái)而嘔吐者,即是少陽(yáng)病,其人不嘔,病在太陽(yáng);清便欲自可者,里氣未動(dòng),此病在表不在里,寒熱往來(lái)如瘧狀,一日二三度發(fā)。
脈微緩者,風(fēng)寒相爭(zhēng),表邪欲退,是為欲愈,此能自解,不用治也。
脈微而惡寒者,風(fēng)寒相爭(zhēng),本氣之虛而表寒不解也。此為陰陽(yáng)俱虛,不可更發(fā)汗,汗出則亡陽(yáng),不可更下,下則敗中,不可更吐,吐則傷肺胃之津液。
面反有熱色者,此是風(fēng)寒之爭(zhēng),其表不解,陽(yáng)郁而面赤也,營(yíng)風(fēng)不能外泄表寒,故其人不得小汗出,衛(wèi)不能全閉而見(jiàn)漏風(fēng),故身必癢,宜桂枝麻黃各半湯,發(fā)衛(wèi)閉之寒,息營(yíng)郁之風(fēng),以取小汗,營(yíng)衛(wèi)兼發(fā),風(fēng)寒俱去,雙解營(yíng)衛(wèi)。
2 理解風(fēng)寒雙感是什么意思。風(fēng)寒雙感本身就是感外寒而營(yíng)風(fēng)泄衛(wèi),表寒凝滯而不去也。風(fēng)泄其寒,寒閉其風(fēng),風(fēng)寒相爭(zhēng),這就是風(fēng)寒雙感。重點(diǎn)就是寒凝滯于表不去,因本氣虛實(shí),則營(yíng)風(fēng)有虛實(shí)。營(yíng)風(fēng)不虛,外泄表寒,則脈微緩,此能自愈。營(yíng)弱風(fēng)虛,不能外泄表寒,則脈微而惡寒,不可汗下吐。營(yíng)風(fēng)與外寒各半,風(fēng)寒相爭(zhēng),風(fēng)泄不開(kāi)則不得小汗,衛(wèi)閉不實(shí)則漏風(fēng)身癢。本氣之風(fēng)與外傷之寒,是一個(gè)風(fēng)寒互搏的狀態(tài)。故八九日,如瘧狀。表不閉實(shí),故其不嘔,里氣不動(dòng),故清便自可。八九日,仍在表,故一日二三度發(fā)。風(fēng)為正氣,寒為外邪,正與邪爭(zhēng),寒熱往來(lái),則如瘧狀。
3 桂麻各半湯,就是營(yíng)衛(wèi)雙感,本氣之風(fēng)與外邪之寒的互搏之變象,營(yíng)風(fēng)不虛而外寒偏盛,則又有衛(wèi)閉之熱,桂麻各半湯加石膏則又變?yōu)楣鸲揭粶I(yíng)風(fēng)不虛而外寒不去,桂麻各半湯減麻黃則又為桂二麻一湯。以下三條,皆為本條營(yíng)衛(wèi)雙感證而三變也。
附一個(gè)蕁麻疹的醫(yī)案;
注意;不能以處方藥的思維方式,去理解此方就是治蕁麻診的方子。中醫(yī)的思維邏輯是解表。表一解,此蕁麻疹自然能愈?!秲?nèi)經(jīng)》有言;善治者,治其皮毛也。
李吉茂;桂麻各半湯10,無(wú)汗癥
李某,女14歲,學(xué)生,1976年6月16日,其母帶其就診,主訴;身與四肢不出汗,已8到9年?;颊?-6歲時(shí)發(fā)現(xiàn),雙下肢出現(xiàn)針尖大小的紅點(diǎn),數(shù)月后消退,但以紅點(diǎn)為中心的皮膚顏色減退,并變硬,呈1-2分硬幣大小之圓圈,無(wú)汗出,有癢感,后逐漸見(jiàn)下肢無(wú)汗出,皮膚變粗糙,癢,搔之脫屑,因無(wú)其它不適,故未引起父母重視。久之竟發(fā)展到軀干及上肢也無(wú)汗出,一年四季均如此。皮膚粗糙,心中煩熱,甚為所苦,尤以天氣炎熱時(shí)難忍,皮膚郁熱搔癢,服食辛辣食物后加重,日復(fù)一日,皮膚枯澀干燥,以下肢尤甚,搔之皮悄飛舞,由于皮膚不好,不敢穿短衣及裙,盛夏酷暑,也是如此。
查;發(fā)育正常,營(yíng)養(yǎng)尚好,全身皮膚除頭面部外,均顯干澀,粗糙,有皮屑,下肢有搔癢抓破痕跡,及散在的1-2分硬幣大小色素減退區(qū),局部皮膚稍硬,彈性無(wú)差,無(wú)神經(jīng)系統(tǒng)病變,舌苔薄白,脈緩。據(jù)以上癥狀,診為無(wú)汗癥,擬《傷寒》桂麻各半湯;
桂枝,麻黃,白芍,杏仁各10克,生姜三片,大棗四枚,炙草3克
三劑,藥后,心里感舒暢,軀干及上肢,略有微微汗出,余癥同前。藥既對(duì)癥,原方在進(jìn)三劑,藥后,全身微汗出,諸苦若失。為恐固療效,將原方份量減輕,再進(jìn)三劑而愈。隨訪三年,皮膚無(wú)汗出一直未復(fù)發(fā)。
閆云科;桂麻各半湯醫(yī)案11,蕁麻疹《臨證實(shí)驗(yàn)錄》
郝某,女,45歲,素多汗出,一次汗出當(dāng)風(fēng)(風(fēng)即是寒之義),致疹發(fā)遍身,狀如麻豆,其然淡紅,身癢不能坐臥,搔之出血,癢方得減,夜間尤甚。雖非大病,然連續(xù)七晚,不得安臥,也甚為苦惱,望其舌,邊尖紅,苔薄白。診其脈,弦滑略數(shù),觸其腹,腹軟無(wú)壓痛。觀其脈癥,此氣虛血熱,風(fēng)邪為患,邪入血分,故夜間癢甚,治當(dāng)益氣活血祛風(fēng)涼血;
當(dāng)歸,黃芪,首烏,白蒺藜各15克,赤芍,生地,川芎,荊芥,防風(fēng),蟬衣各10克,三劑
二診;疹不退,癢如故,全身憋脹。細(xì)診其脈,弦滑中微有浮象,知病邪趨于表,呈外出之勢(shì),治宜解表散邪。然并非風(fēng)寒外束之表實(shí)證,且病程已久,病邪也微,麻黃湯,大青龍湯顯然不宜,當(dāng)小發(fā)其汗,擬桂麻各半湯;
麻黃6克,桂枝4.5克,白芍4.5克,杏仁6克,炙草3克,生姜3片,紅棗5枚,
一劑,當(dāng)晚微汗出,疹消失。
論;本案說(shuō)氣虛血熱,風(fēng)邪為患,邪入血分,皆是錯(cuò)論。脈弦滑略數(shù),滑為脈浮而見(jiàn)一沉,數(shù)為經(jīng)熱不泄,此診為內(nèi)傷,氣虛血熱,又論風(fēng)邪入血分,錯(cuò)論所以給出錯(cuò)方,而不愈。二診之時(shí),所謂弦滑中微帶浮象,那浮是滑的意思,這次知浮滑,病在皮毛,解表則愈。
為什么用養(yǎng)血息風(fēng)藥可以10克,15克的用,一到了麻黃桂枝,就不敢用了呢,5克,6克的用,為什么會(huì)這樣的,被前醫(yī)的訛論給嚇到了。不是畏麻黃,而是畏虎狼也。也是因?yàn)橛炚?,所以用養(yǎng)血息風(fēng)藥不愈,正是對(duì)癥,所以用桂麻各半湯,小劑量也能愈也。已經(jīng)說(shuō)明,病是汗出當(dāng)風(fēng)了,仍誤以為肝風(fēng)內(nèi)動(dòng),所以生疹,養(yǎng)血息風(fēng),所以不愈,錯(cuò)論對(duì)錯(cuò)藥,必用之不愈也。
本案的作者為閆云科老師,是我非常佩服的一位山西老中醫(yī),這個(gè)醫(yī)案,應(yīng)該是他早些時(shí)候的醫(yī)案。我看了很多他的醫(yī)案,也學(xué)到了很多,所以很是佩服,從他這個(gè)醫(yī)案就一外感病,一診治療無(wú)效,我就知道此案是閆老早些時(shí)候的醫(yī)案。閆老的治辯用藥,絕對(duì)的都是古中醫(yī)思維,這樣得老中醫(yī),在現(xiàn)下很少見(jiàn),很稀有。閆老有兩本個(gè)人專(zhuān)注,推薦給大家《經(jīng)方實(shí)踐錄》《經(jīng)方躬行錄》,醫(yī)案很精彩,能學(xué)到很多,喜歡學(xué)習(xí)經(jīng)方可以研究學(xué)習(xí)一下。
太陽(yáng)二十九,
形作傷寒,其脈不弦緊而弱,弱者必渴,被火者必譫語(yǔ),弱者發(fā)熱脈浮,解之,當(dāng)汗出愈。
1 此申明上章脈微而惡寒之義。陽(yáng)微對(duì)比陰弱,陰陽(yáng)俱虛之義。
形作傷寒者,是表證發(fā)熱惡寒,熱多而寒少之義。傷寒當(dāng)脈浮弦緊而反微弱者,此必因血虛也,血虛脈弱者,必見(jiàn)口渴;脈法五十,諸弱發(fā)熱,熱則必渴。若用火熏,發(fā)汗解表,愈爍其血,不能止渴,反血熱傷神,必作譫語(yǔ)。脈不弦緊而弱,弱者發(fā)熱脈浮,解之,當(dāng)汗出愈。
2 發(fā)熱脈浮,雖陰陽(yáng)俱虛,而解之之法,仍是汗出而愈。本條師言發(fā)汗另有善方,下條桂二越一湯,則美善無(wú)弊矣。
重點(diǎn)備注;本條提綱是申明上條提綱,脈微而惡寒之義。是配合上條提綱來(lái)看,不要單獨(dú)的看。結(jié)合上條提綱學(xué)習(xí),就是系統(tǒng)理論,單獨(dú)只看一條提綱,那就是斷章取義。傷寒傳承千年,早已面目全非,就是因?yàn)槎荚跀嗾氯×x,或只取經(jīng)方提綱又舍掉無(wú)方提綱導(dǎo)致的。黃師注解《傷寒》的另一大特點(diǎn),超越所有人的注解,就是全書(shū)前后,全部系統(tǒng)性的重新編輯和編排,學(xué)起來(lái)就比較有條理性。雖然有很不會(huì)的地方,但絕不是書(shū)的問(wèn)題,而我們理解能理達(dá)不到,還有就是學(xué)習(xí)還不夠用功。只要反復(fù)的研讀,每一遍都有新的收獲,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的積累,就會(huì)培養(yǎng)出專(zhuān)業(yè)古中醫(yī)的治辨思維,就會(huì)是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)合格的全科中師。打好《傷寒》系統(tǒng)基礎(chǔ)后,再換一個(gè)角度,從經(jīng)方去研究醫(yī)案,理論與醫(yī)案相結(jié)合,這樣雙向的學(xué)習(xí),保證能成為一沒(méi)有實(shí)踐,也會(huì)治病的中醫(yī)?!秱犯嬖V我們病理,醫(yī)案告訴我們經(jīng)驗(yàn),還有比這種更好的自學(xué)方法嗎?
聯(lián)系客服