作為世界上最古老的文字,漢字有6000多年的歷史,是迄今為止使用時間最長的文字,這是我們的驕傲,卻也是外國人的磨難。為了學漢字,老外們鬧出了不少笑話。
先說這個“自己”的“己”字,曾經有個老外好不容易學會了這個字,第二天看到“已經”的“已”字,第三天看到“巳時”的“巳”字,連連搖頭表示:漢字自己會長長。
再說這個“意思”二字,也當真是讓老外好好得喝了一壺。小意思,不夠意思,意思意思、有點兒意思、不夠意思,誰能給他們解釋得清楚這些意思是什么意思,所謂只可意會不可言傳,就是如此。
最后說這個量詞,也真是讓他們傷透了腦筋。一只獅子、一只猴子,偏到了馬頭上,就是一匹馬,一匹馬也就算了,進了布店買布,居然也用一匹來形容布料。一片面包,一片紙也就算了,為什么草原也是一片的,就連心意也是一片。
但這仍不是漢字最難的點,最難的還是本期要和大家分享的這首明朝牛人的神作中,一堆長得差不多的字讓人摸不著頭腦。這首詩名叫《田字詩》,來自明代四大家之一的沈周。沈周是明代有名的畫家,據傳唐寅、文征明都曾師從于他,而他的畫作如今也成了價值上億的珍品。沈周一生不愿為官,這首詩作于他喜得一塊田地后,想起日后種田也是難事,便有感而發(fā)寫下此詩。
《田字詩》
明-沈周
昔日田為富字足,今日田為累字頭。
拖下腳時成甲首,申出頭來不自由。
田按心頭常思想,田在心中慮不休。
當初只望田為福,誰料田多疊疊愁。
詩名為《田字詩》,詩也是句句圍繞這個“田”字,可謂將這一個漢字玩得出神入化,妙不可言、令人嘆為觀止。
首句是寫“富”字,在這個字中田字是下半部分,為字足,以前沒田的時候,認為有田了就會變富。次句是寫“累”字,田字是“累”字的上半部分,現在有田了又覺得耕田是極累的事。這兩句為全詩定下了基調。
第三句是“甲”字,田的腳拖下來了,就成了甲。第四句是申字,甲字的一豎出了頭就成了申字。如同人生一樣,冒出頭來看似風光無限,卻萬事無法由己心。第五句田字放在心字的上頭,則成了思想的思字。第六句是“慮”是憂慮的“慮”上的古時寫法,心中念念不休,則為憂慮。最后兩句與首句相呼應,“福”字里也帶了田字,但田一多了成了愁。
在《說文解字》中,“田”字為象形字,橫豎相排的就像阡陌縱橫,是為田。這首詩看似只是玩文字游戲,但是在當時卻有一定的社會意義,也讓世人見識到了漢字的變化萬端。大家還見識過這類詩嗎?歡迎討論一、二。
聯(lián)系客服