在《甲骨形變的規(guī)律》陳述之后,下面的甲骨文釋讀就要遵循這一規(guī)律了,內(nèi)容就更加專業(yè)化了,且有不少都是顛覆性的。我在前面任何一篇文章中沒(méi)有一處是嘲笑、指責(zé)甲骨文研究先驅(qū)的,在以后的文章也不會(huì)有,故所謂顛覆僅是意見(jiàn)相左,絕沒(méi)有不敬之意。
《尚書
甲骨卜辭中是較為多見(jiàn)的一種搭配,通常被釋為爯、冊(cè)、。對(duì)爯冊(cè)、爯的解釋雖有細(xì)節(jié)上的爭(zhēng)議,但還是認(rèn)為它們都是戰(zhàn)前搞的一種宣告儀式。這種解釋雖能合理的解決爯冊(cè)、爯在卜辭中的作用,而對(duì)于(見(jiàn)甲骨文合集6160、6161)這種搭配的釋讀就存在很大問(wèn)題,顯然在這種搭配中、具有不同內(nèi)涵,更不存在相互假借的問(wèn)題,也不能將、合并為一個(gè)字去理解,、到底是何意,應(yīng)該從到底是何意開(kāi)始。
1、對(duì)于中是何意,郭沫若、徐中舒先生對(duì)它的象形提出了很形象的意見(jiàn),我也認(rèn)為它的確是手持、手按、手抓一物的象形。按照甲骨形變的原則,將其釋為爯,屬于形象直譯,是取其形,但是甲骨形變規(guī)律中還包括形、意、事、性、質(zhì)、為等原則,僅將釋為爯是不完全的。我在前面解釋婦好、巴人等文章中已經(jīng)明確指出的下半部分是“箕”的象形,是“其”字的本物,我們現(xiàn)在認(rèn)為的甲骨文“其”字其實(shí)不是其字。故從形變規(guī)律看,我認(rèn)為甲骨文應(yīng)釋為,同拚。拚,《唐韻》《集韻》《韻會(huì)》《正韻》音奮,掃除之名?!抖Y·少儀》汜掃曰掃,席前曰拚。掃席前曰拚?!妒琛忿帐浅x,掃是滌蕩?!墩f(shuō)文》拚,拊手也。拊,揗也。又《集韻》以手著物也。揗,順也。段注《說(shuō)文》淮南子曰引揗萬(wàn)物?!陡咦ⅰ芬龘M,拔擢也。從拊、揗、拔這幾個(gè)字的解釋中可以看出,它們都形象的反映出了所具有的形態(tài)。因此,我認(rèn)為在卜辭中視為一種除穢活動(dòng)、除穢儀式比較恰當(dāng)。這類似于黃土墊道的儀式。
《禮記·郊特牲》:“天子適四方,先柴。郊之祭也,迎長(zhǎng)日之至也,大報(bào)天而主日也。兆于南郊,就陽(yáng)位也。掃地而祭,于其質(zhì)也。器有陶、匏,以象天地之性也。于郊,故謂之郊。牲用骍,尚赤也?!乐眨?span>皮弁以聽(tīng)祭報(bào),示民嚴(yán)上也。喪者不哭,不敢兇服,泛埽反道,鄉(xiāng)為田燭,弗命而民聽(tīng)上。祭之日,王被袞以象天,戴冕璪十有二旒,則天數(shù)也。乘素車,貴其質(zhì)也。旗十有二旒,龍章而設(shè)日月,以象天也。天垂象,圣人則之,郊所以明天道也。帝牛不吉,以為稷牛。帝牛必在滌三月,稷牛唯具,所以別事天神與人鬼也。萬(wàn)物本乎天,人本乎祖,此所以配上帝也。郊之祭也,大報(bào)本反始也。……天子大蠟八,伊耆氏始為蠟。蠟也者,索也。歲十二月,合聚萬(wàn)物而索饗之也。蠟之祭也,主先嗇而祭司嗇也。祭百種,以報(bào)嗇也。饗農(nóng),及郵表畷,禽獸,仁之至,義之盡也。古之君子,使之必報(bào)之?!贝螅瑥桃?,徧即遍。反,翻也。結(jié)合《禮記·郊特牲》這里面記錄的祭祀內(nèi)容和我對(duì)的分析,尤其是下劃線的部分來(lái)看兩條卜辭。甲骨卜辭(前5·33·4):。舊釋為:癸亥卜克貞旬亡…月燮大爯…。我釋為:癸亥卜祝貞旬亡…月?tīng)T大拚…。應(yīng)釋為燭,釋燮不確。我在《釋月》中分析了字特指晨月,即日出前后的月亮?!霸?tīng)T大拚”意思是晨月,燃燭,遍處清掃。這都是為王的祭祀做的準(zhǔn)備工作。
從這些分析看來(lái),、釋為拚是符合情理的,是正確的。而一個(gè)甲骨文被別人釋為爯,被我釋為拚,這不屬于釋讀錯(cuò)誤或?yàn)E讀,這恰恰是對(duì)甲骨形變存在一定規(guī)律的支持。
2、對(duì)于究竟是何意,目前它被釋為字,且得到了公認(rèn)。但專家學(xué)者對(duì)字的含義存在兩種認(rèn)識(shí),一是認(rèn)為是類似于誥、命之類的活動(dòng),二是認(rèn)為是刪、斫之類的牲祭用法。我認(rèn)為這兩種認(rèn)識(shí)對(duì)《甲骨文合集》1027這條卜辭“其降千牛千人”、“其千牛”的解釋均不不令人信服、滿意,特別是這兩種認(rèn)識(shí)都無(wú)法完整的解釋《甲骨文合集》6160、6161這兩條卜辭。
甲骨卜辭(合1027正)截選
另,甲骨卜辭(合6160)……沚爯冊(cè)貢方……王比上下若受我侑。甲骨卜辭(合6161)同樣有“沚爯冊(cè)貢”的字樣。盡管這三條卜辭都有不同程度的內(nèi)容厥失,但是可以看到的后綴既有國(guó)家,又有人、牲口,說(shuō)明這個(gè)字所具有的含義并不是特指具體的某類事物或某類群體。
宋人薛尚功撰《歷代鐘鼎彝器款識(shí)法帖》百卅八收錄的銘文中有兩字皆從,這兩個(gè)字均被釋為偏,等于與扁是相對(duì)應(yīng)的,而且,徐先生也將甲骨文釋為編。我把與扁相同作為一種思路或一個(gè)線索試著演繹一下了,甲骨文,從扁從瓦(瓦與口的關(guān)系前文有解釋),釋為。
,《唐韻》、《集韻》音篇,義同。篇,《說(shuō)文》關(guān)西謂榜曰篇,笞掠也。笞掠,《淮南子·時(shí)則訓(xùn)》:“命有司省囹圄,去桎梏,毋笞掠,止獄訟?!薄逗鬂h書·陳禪傳》:“及至,笞掠無(wú)筭,五毒畢加,禪意自若,辭對(duì)無(wú)變,事遂散釋?!薄缎绿茣①L傳》:“母病狂易,非笞掠不能安,左右皆亡去,敦儒日侍疾,體常流血,母乃能下食。”宋·洪邁《夷堅(jiān)乙志·賈成之》:“吏不勝笞掠,強(qiáng)誣服。”明·陸垹《簣齋雜著·時(shí)務(wù)策》:“裸體笞掠,為辱已極,仁人之所深隱,況編伍乎,抵死乎,此其不審,甚非所以體天愛(ài)人?!边@樣看來(lái),人們普遍將笞掠解釋為拷打。但這不是其本意,是后人的引申之義。笞,段注《說(shuō)文》擊也?!俄n非子·外儲(chǔ)說(shuō)右下》:“使王良操左革而叱咤之,使造父操右革而鞭笞之,馬不能行十里,共故也?!薄哆^(guò)秦論》:“執(zhí)敲撲而鞭笞天下”。掠,《說(shuō)文》奪取也。笞掠應(yīng)該打擊奪取的意思,故其本意是掠奪、攻掠。所以,“貢方”就應(yīng)是攻掠貢方的意思。“千牛千人”就是掠奪千牛千人的意思。
雖然,釋為,掠奪、攻掠的本意又極好的解釋了前三條卜辭,但同時(shí)也帶了很大疑惑。一則就是商代很多祭祀用牲并非都是用自己蓄養(yǎng)的牲畜,而是靠掠奪其他方國(guó)的人口、牛羊。也就是說(shuō),有一些祭祀活動(dòng)干脆就是以掠奪周邊方國(guó)人口和牛羊作為儀式的。二則就是這一情況如果屬實(shí),它很可能就是導(dǎo)致商與其他方國(guó)之間關(guān)系緊張,或征伐不斷的一個(gè)重要因素,亦或許這是殷商時(shí)期各方國(guó)間普遍存在的一種你奪我搶的關(guān)系或原始習(xí)俗。按《史記·周本紀(jì)》載:“古公亶父復(fù)修后稷、公劉之業(yè),積德行義,國(guó)人皆戴之。熏育戎狄攻之,欲得財(cái)物,予之。已復(fù)攻,欲得地與民。民皆怒,欲戰(zhàn)。古公曰:有民立君,將以利之。今戎狄所為攻戰(zhàn),以吾地與民。民之在我,與其在彼,何異。民欲以我故戰(zhàn),殺人父子而君之,予不忍為。乃與私屬遂去豳,度漆、沮,逾梁山,止于岐下?!?/span>這等于說(shuō)周人先公亶父是為避異族擄掠和侵?jǐn)_而帥族屬遷徙,其中的“欲得財(cái)物”、“欲得地與民”以及“攻之”、“復(fù)攻”,或許也可以從一個(gè)側(cè)面證明至殷商中晚期仍有這種征掠習(xí)俗。
除了上面幾條卜辭之外,《殷墟花園莊東地甲骨》的幾條卜辭也帶來(lái)了一些相類似的疑問(wèn)或佐證。例如:
《花東》27中有“至百牛又五”,是到(地名)掠得105頭牛。與《花東》27相同內(nèi)容的卜辭還出現(xiàn)在《花東》32條。從這幾條卜辭反應(yīng)的內(nèi)容看,的結(jié)果多則百,少則一,規(guī)模不大。根據(jù)《花東》(社科院版)和《花東研究》(姚萱著)的研究結(jié)果看,花東卜辭的主人沒(méi)有商王那樣的能力去發(fā)動(dòng)對(duì)外的掠奪戰(zhàn)爭(zhēng),那么,對(duì)于這種地位的人來(lái)說(shuō),或許就是一種習(xí)俗。故甲骨卜辭(粹36)“沉三羊三?!钡某?、兩個(gè)動(dòng)詞關(guān)系就更為合理了。另一個(gè)概念是以掠奪來(lái)的人、牲作為祭祀貢品很可能就是一種時(shí)代習(xí)俗。見(jiàn)《小屯》324。
《小屯》324共有卜辭三條(見(jiàn)上圖),1、3兩條卜辭的內(nèi)容可能有厥失,但與祭祀活動(dòng)有關(guān)的、祝是非常明顯的,尤其是第2條完整卜辭的“”二字應(yīng)就是證明商代有把在別國(guó)掠奪來(lái)的人、牲作為祭祀貢品習(xí)俗。
綜上,我認(rèn)為應(yīng)釋為,表明與扁之間的確存在一定的淵源,但還不能說(shuō)就是扁,或就是篇,因?yàn)?,扁、篇不過(guò)是變篆、形變的兩個(gè)衍生字而已。
3、對(duì)于的本義,現(xiàn)在人們通常因的字形直接釋為冊(cè)。根據(jù)我對(duì)甲骨形變的認(rèn)識(shí),我認(rèn)為冊(cè)并不是甲骨文的本義、本字,也是的衍生字之一。在甲骨文字中含有字素的還有很多,之所以其中有很大一部分釋讀不了,并不一定是后人廢棄不用了,或許就是因?yàn)槲覀円恢闭J(rèn)為與就是冊(cè)造成的。我按照甲骨變篆、甲骨形變的思路對(duì)的結(jié)構(gòu)進(jìn)行了一些思考。
首先,在甲骨卜辭中既是獨(dú)體字,又是合意字的字素,并不是后起的衍生字,說(shuō)明在殷商時(shí)期字義是明確的。那么,就應(yīng)該以的本形作為起點(diǎn),從象形、指事、會(huì)意三個(gè)方面展開(kāi)分析。給我的第一印象是圈(音倦,或音勸)或柵欄,很像是圍、堵之形,看不出冊(cè)的意思。
我將旋轉(zhuǎn)90°得到,是什么字?我們看終字。終,金文為,其中的形狀與中間的部分極為相似,我視二者是一致的,這樣最可能的衍化結(jié)果就是、。即為塞,《廣韻》、《集韻》《韻會(huì)》、《正韻》塡也,隔也?!抖Y·月令》:孟冬,天地不通,閉塞成冬。又充也,滿也。《書·舜典》:溫恭允塞。又與賽同?!肚皾h·郊祀志》冬塞禱祈。本作,亦作是。賽,《說(shuō)文》報(bào)也?!堕L(zhǎng)箋》今俗報(bào)祭曰賽神,借相夸勝曰賽。又《韻會(huì)》通作塞?!吨芏Y·春官·都宗人》既祭,反命于國(guó)?!蹲ⅰ芳乐^報(bào)塞也?!肚皾h·郊祀志》冬塞禱祠。《注》師古曰:塞,謂報(bào)其所祈也?!都本推分]禓賽禱鬼神寵?!锻鯌?yīng)釋·音釋》碑本,賽作塞。
因此,應(yīng)該是一種以感恩報(bào)答為目的的祭祀活動(dòng),而不是冊(cè)字。例如:
甲骨卜辭(合7415正)
這條卜辭普遍釋為:…卯卜賓貞舟爯冊(cè)商若十一月。其中“冊(cè)商”如果按照冊(cè)字去對(duì)待,恐怕會(huì)引起不少疑問(wèn),因?yàn)?,它有說(shuō)不通的地方。如果按照賽字去對(duì)待,這條卜辭釋為:…卯卜賓貞舟(凡)拚賽商若十一月。拚是除穢活動(dòng),賽是報(bào)答儀式,這條卜辭的內(nèi)容就通順多了。
甲骨卜辭(合1441):己未卜貞燎冊(cè)大甲。為西字,冊(cè)大甲實(shí)為賽大甲。
甲骨卜辭(合6087正):乙卯卜爭(zhēng)貞沚爯冊(cè)王比伐土方受有又(侑)。
甲骨卜辭(合7380正):丁酉卜殻貞沚爯冊(cè)王比六月。
甲骨卜辭(合6468):丙申卜,殻貞:爯冊(cè)……乎比伐印。
這六條卜辭的“冊(cè)”改為“賽”完全符合占卜需要和卜辭內(nèi)容。當(dāng)然不是只有這六條卜辭,還有不少帶的卜辭都適用于“賽”。如下圖:
該圖截自《甲骨文合集釋文》
其次,在一些卜辭中屢見(jiàn)的“茲”、“新”、“舊”等詞,我認(rèn)為釋為賽,所謂應(yīng)不一定是一字,很可能是、兩個(gè)字,即賽、示二字。如:
甲骨卜辭(屯南2459
另外,從卜辭(屯南2459
將“”釋為“賽示”后,以“弜既”這種反復(fù)供奉美食方式祭祀報(bào)答祖丁應(yīng)是合情合理的。
4、對(duì)于的本義是何意,當(dāng)把釋為一種祭祀活動(dòng),立刻會(huì)讓人想起典字。甲骨文該如何解釋,它只是典字嗎?
典,〔古文〕??!墩f(shuō)文》典,五帝之書也。從?在丌上,尊閣之也。《爾雅·釋言》典,經(jīng)也?!稄V韻》法也?!稌に吹洹飞骰瘴宓?。《注》五典,五常也?!吨芏Y·天官·大宰之職》掌建邦之六典。《秋官·大司寇》掌建邦之三典。《疏》常、經(jīng)卽是法式。又《周語(yǔ)》召公曰:瞽獻(xiàn)典。《注》典,樂(lè)典也。
上面對(duì)于典字的解釋中,應(yīng)當(dāng)注意這樣幾種解釋,法也、五常也、常經(jīng)即是法式、猶職典也。與《說(shuō)文》解釋不同,這幾種解釋有較大的程式化含義,暗含動(dòng)態(tài)過(guò)程、管理過(guò)程。而依照為的分析,甲骨文應(yīng)釋為搴,則應(yīng)釋為。搴,俗字。《集韻》《韻會(huì)》音愆。取也。一曰縮也,拔也。與攓同。又《正韻》音牽。義同。牽,《周禮·天官·小宰》掌其牢禮,委積膳獻(xiàn)飲食賓賜之飱牽?!对]》飱,夕食也。牽,牲牢可牽而行者。因此,搴應(yīng)該是小宰的職責(zé)之一,而小宰具體負(fù)責(zé)牢禮的執(zhí)行。從《周禮·天官·大宰之職》掌建邦之六典,《秋官·大司寇》掌建邦之三典,《疏》常經(jīng)即是法式等解釋看,大宰、大司寇、小宰很可能均是多少不同的掌握著一些禮制法式活動(dòng)的官員。
依照釋為搴、釋為的原理和形式,甲骨文、可以釋為。《說(shuō)文》,拔取也。即使將釋為典,釋為捵,《說(shuō)文》捵,手伸物也。依然與牽、拔、取相近。故我認(rèn)為可以釋為牽,本意是做牢禮。
綜上,甲骨文冊(cè)、典指的是祭祀活動(dòng)及其禮法?!渡袝?nbsp;
聯(lián)系客服