現(xiàn)在對(duì)于我們的民族和國家來說,“中國”是通用名稱,這里面“國”表示“國家”,而“中”則是“中華”的簡稱,但實(shí)際上如果要較真的話,“中國”和“中華”的含義并不完全一樣。那么,我們的國號(hào)又是從何而來,“中國”又是什么含義?
除開“漢”與“唐”兩個(gè)強(qiáng)大朝代不算,如果用一個(gè)字來稱呼我們這個(gè)民族和文明,通稱有三種選擇:中、華、夏?,F(xiàn)在這三者一般是形成一個(gè)“雙字詞”,比如:中華,華夏,中夏(這個(gè)詞用的不多,但確實(shí)有)。不過它們的來源實(shí)際并不一樣。
可能大家認(rèn)為“夏”應(yīng)該是最古老的稱呼,畢竟中國歷史上第一個(gè)朝代就是“夏朝”嘛,但夏朝的問題實(shí)際比較復(fù)雜:商朝之前,中國的確已經(jīng)有較為發(fā)達(dá)的文明,但這個(gè)文明是不是夏朝呢?這個(gè)目前還沒有較為直接的考古證據(jù),從商朝流傳的文字中沒有發(fā)現(xiàn)夏朝的痕跡,到了周朝,才有“夏朝”的說法存在。
目前為止,對(duì)“夏”最古老的記載還是來自于周朝,而且“夏”經(jīng)常與“華”同用,華、夏單稱或華夏連稱的名稱頻繁出現(xiàn)。 “華夏”一詞最早見于周朝《尚書·周書·武成》,“華夏蠻貊,罔不率俾”。
那“華”和“夏”究竟是何意呢?先說“夏”吧,司馬遷解釋“夏”是姒姓夏后氏、有扈氏、有男氏、斟?氏、彤城氏、褒氏、費(fèi)氏、杞氏、繒氏、辛氏、冥氏、斟灌氏十二個(gè)氏族組成的部落的名號(hào),以“夏后”為首,因此建立夏朝后就以部落名為國號(hào),而“夏”后來也成為中原部族的代稱。而“夏”在上古的本意,現(xiàn)在可能很難考證,至少有十種說法,其中較為可信的觀點(diǎn)是“夏”為夏族圖騰的象形字,當(dāng)然后人有人理解為“大國”,也有人理解為“高雅”。
周人自稱為夏人后裔,因而把分封的諸侯也稱為“夏”(即有夏)。原商朝朝歌地區(qū)則稱為“東夏”。這樣由夏商周三個(gè)古代部族加上入居中原的其他部族形成了一個(gè)新的部族共同體的雛形,稱為“夏”。
那“華”本來又究竟是何意,這問題還真的很有意思,實(shí)際上在目前周朝的文獻(xiàn)中,“華”與“夏”是可以相互通用的,“華”就是“夏”而“夏”就是“華”,比如《左傳》定公十年載孔子語云:“裔不謀夏,夷不亂華。這里的“華”和“夏”實(shí)際是同一個(gè)含義。至于為什么會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象,有學(xué)者推測這應(yīng)該是讀音問題,“華”字的古音和“夏”字的古音很相近,上古中原人在說話的時(shí)候習(xí)慣增用一個(gè)讀音相近的字表示強(qiáng)調(diào)或者莊重,于是“華夏”一詞就出現(xiàn)了,后漸漸變成“華”和“夏”兩字同義。
當(dāng)然,后世喜好更美好一些的解釋,孔穎達(dá)《春秋左傳正義》表示:“中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華?!币饧匆蛑袊嵌Y儀之邦,故稱“夏”,“夏”有高雅的意思;中國人的服飾很美,故作“華”。
西周時(shí)期,中國雖然還沒形成一個(gè)強(qiáng)大統(tǒng)一的封建國度,但中原諸國的文明共同體意識(shí)已經(jīng)形成,在中原諸國心中,它們顯然比南方一些部落和北方優(yōu)劣民族要優(yōu)越,于是就出現(xiàn)“諸華”,“諸夏”的泛稱。
先秦時(shí)代,華夏僅為周王朝的代稱,同時(shí)凡遵周禮、守義之諸侯國人,也稱為華人、夏人,通稱為諸華、諸夏,不遵守周禮、不尊重周天子、非周“王母弟甥舅”的諸侯國則被視為“蠻夷戎狄”,縱使是周王族的吳國,因?yàn)椴皇刂芏Y及稱王的舉動(dòng),一樣被視為“蠻夷戎狄”。
那現(xiàn)在我們用的“中國”呢?實(shí)際上就目前的證據(jù)來說,“中國”一詞出現(xiàn)的比“華夏”還要早,不過本意不太一樣。
“國”在周朝以前是各部落盟的封號(hào),經(jīng)過演變至周朝時(shí)則是成為衛(wèi)戍王朝的諸侯國名稱。目前所發(fā)現(xiàn)“中國”一詞最早出現(xiàn)在公元前11世紀(jì)西周早期成王時(shí)代(公元前1038年)的青銅器何尊銘文中,其銘文記載了成王繼承武王遺志并營建東都成周的史實(shí),其涉及“中國”部分銘文為“隹武王既克大邑商,則廷告于天曰:余其宅茲中或(國),自茲乂民?!?
這其中的“中國”指為以洛陽盆地為中心的中原地區(qū),其實(shí)“中”本來就只是一個(gè)方位詞而已,在商代甲骨卜辭就有“中商”一詞。周朝的政治倫理中,“天子”應(yīng)該位于“天地之中”,是天下政治文化的中心,而四周的部落則分別被他們稱為蠻、夷、戎、狄。
但是,周天子式微后,“中國”的權(quán)威就不止周室一家壟斷了,各諸侯國開始自稱都城為“中國”,這實(shí)際含義就是認(rèn)為自己的國家能取代周天子政治核心的地位。如《孟子》記載了一次齊王的談話“我欲中國而授孟子室”,此“中國”為齊國中部的意思,這句話是說,齊王打算邀請(qǐng)孟子到國中作客卿。
但是秦漢之后,中華大地不再是松散的諸侯列國共存體制,而是大一統(tǒng)的封建帝國,隨著華夏文明的發(fā)展,夷狄部族和中原部族的不斷融合,“中國”涵蓋的地域和文化內(nèi)涵也逐漸擴(kuò)大,后來形成漢民族(漢代基本形成),所以“中國”就被統(tǒng)治者來自稱轄境。歷朝歷代均如此。
注:古代越南也習(xí)慣自稱“中國”,當(dāng)然,越南以“中國”之姿態(tài)是針對(duì)其他東南亞國家的
“天子既聞大宛及大夏、安息之屬,皆大國,多奇物、土著,頗與中國同業(yè)”——《史記》
而且,漢族地區(qū)以外的民族一旦入主中原,便以中國自居。“中國”一詞逐漸演變成為正統(tǒng)的朝代的標(biāo)志。五胡亂華,晉室偏安江南,晉人仍稱中原為中國,比如“江左地促,不如中國?!蹦媳背瘯r(shí)期,鮮卑人建立的北魏自稱中國,將南朝叫作島夷;同時(shí)漢族建立的南朝雖然遷離了中原,仍以中國自居,稱北朝為索虜、北魏為魏虜,兩方均有非我族類的意思。五代時(shí)吳越王錢镠臨終時(shí)要子孫“善事中國”,此“中國”是指沙陀族在漢地北部建立的后唐。
五代有三代(后唐、后晉、后漢)雖是沙陀族建立的,但當(dāng)時(shí)沙陀族已與漢族無異,被視為漢族,新舊《五代史》都把他們視為正統(tǒng),而把南方漢族政權(quán)放在次要地位,只稱梁、唐、晉、漢、周為中國,卻不稱南方立國的各漢族政權(quán)為中國,北宋的歐陽修在《新五代史·十國世家年譜》言“十國皆非中國之有也”。當(dāng)然,這里的非“中國”僅僅指的是他們非正統(tǒng),只是地方割據(jù)政權(quán)而已,并沒有將其分在中華之外,《新五代史》中十國放在“世家”中,而契丹、奚、吐谷渾、韃靼、黨項(xiàng)、突厥等外族則放在附錄方面。
可以看出,此時(shí)的“中國”,既有政治含義(形容中華文明主體政權(quán)),也有單純的地理含義(指中原)。
遼宋和金宋對(duì)峙時(shí)期,“中國”政治含義更顯突出:遼與北宋、金與南宋都曾自稱中國。這里的中國一詞,與王朝的正統(tǒng)性緊密相連。北宋對(duì)海外也自稱中國,而日本僧人奝然用隸書給宋太宗的文章中以中國稱呼宋朝。但是,地理含義也沒有喪失,南宋時(shí),金人控制中原地區(qū),《宋史·儒林六》陳亮在上孝宗書中說,不能“置中國于度外”要經(jīng)營荊襄“爭衡于中國”,其中的“中國”當(dāng)然只是單純指中原地區(qū),而非指占據(jù)中原的金國為“中國”——這不就把“中國”當(dāng)正統(tǒng)了嘛。
后元明清三朝,由于基本不存在對(duì)峙分裂問題,也都習(xí)慣用“中國”自稱,至清朝前期,“中國”一詞已經(jīng)有著約三千年以上的使用歷史,作為一種地域(指中原地區(qū))或朝代正統(tǒng)的標(biāo)志,與“外國”對(duì)等并稱。而且國人也普遍接受。但歷代政權(quán)從不曾將“中國”兩字作為政權(quán)的直接名稱,因?yàn)橹袊糯怯小皣?hào)”這么個(gè)概念的,直到1689年清朝與俄國簽訂的具有現(xiàn)代國際法水準(zhǔn)的邊界條約——《尼布楚條約》中,首次將“中國”作為正式國家名稱使用,與“俄羅斯”相對(duì)。
而這之后,中國漸漸成為正式國名了,晚清時(shí)候清廷在與外國交際往來或簽訂條約時(shí),“中國”一詞的使用非常普遍。許多官方正式文書上亦將“大清”與“中國”混合使用。
作者:云帆
聯(lián)系客服