去年今日此門中,
人面桃花相映紅。
人面不知何處去,
桃花依舊笑春風(fēng)。
唐德宗貞元年初,崔護(hù)考進(jìn)士未中,便在長(zhǎng)安找了個(gè)住處繼續(xù)攻讀,以備來年再考。清明節(jié)那日,崔護(hù)去城南漫步郊游。他愈走愈遠(yuǎn),來到一處不曾來過的地方。小橋、流水、芳草遍地。舉目望去,一片燦爛的桃林深處,有一戶竹籬農(nóng)家。
這時(shí),他感到有些口渴,便來到竹籬外,叩響籬門。
高聲問道:“有人在嗎?”
隨著應(yīng)聲,柴扉輕啟。一位清麗少女走了出來。“笑靨如桃艷,相看兩不厭;執(zhí)手更無言,秋波留一轉(zhuǎn)?!?br>
崔護(hù)連忙作揖說道:“小生這廂有禮了,只因踏青信步閑游,不覺口中干渴,還望姑娘給碗水喝!”
“家母不在,恐有不便?!鄙倥兔颊f道。
“小生實(shí)在是干渴難當(dāng),還望姑娘通融?!?br>
“那……好吧?!辈痪茫倥峙跸悴枰煌雭淼降桶窕h邊。
“多謝姑娘!”崔護(hù)接過茶碗,不由得四目交接。良久,少女猛然間臉如桃花,轉(zhuǎn)身奔入屋里。
飲罷香茶,崔護(hù)緩緩地把茶碗放在籬門外的草地上,“多謝姑娘,小生告辭了?!?br>
走了不遠(yuǎn),崔護(hù)回首,只見少女正倚門顧望,似戀戀不舍。
第二年又到清明時(shí)節(jié)。崔護(hù)獨(dú)自又尋覓到南郊外。然籬門半掩,屋門緊閉,少女已不見蹤影,唯院外桃林依舊迎風(fēng)開放,落英繽紛。心情沮喪之余,便在左門扉上題下了《題都城南莊》詩。
這首描述物是人非、佳人不再的名作,后被廣為傳頌。
文海拾珠
后人常用“人面桃花”比喻曾經(jīng)結(jié)識(shí)又尋覓不得的佳人,正是物是人非,紅顏不再。漢朝一位能歌善舞的藝人李延年曾借助一歌描繪其妹的絕美姿色:“北方有佳人,絕世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國(guó),不知傾城與傾國(guó),佳人難再得?!焙髞怼皟A國(guó)傾城”也用于形容女子的絕世美貌。
智慧思索
《詩經(jīng)》中的《關(guān)雎》與《在水一方》都是描述絕妙佳人的名篇,你能試誦一下嗎?
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。