01
條文中的爭(zhēng)議點(diǎn)
第55條,傷寒,脈浮緊,不發(fā)汗,因致衄者,麻黃湯主之。
第56條.傷寒,不大便六七日,頭痛有熱者,與承氣湯;其小便清者,知不在里,仍在表也,當(dāng)須發(fā)汗;若頭痛者,必衄。宜桂枝湯。
第55條,傷寒,脈浮緊,不發(fā)汗,因至衄者,麻黃湯主之。這一條沒(méi)有任何的不理解的地方,應(yīng)該非常簡(jiǎn)單。第56條,有幾處需要解釋一下。傷寒,不大便六七日,頭痛有熱者,與承氣湯,若小便清者。有的說(shuō)這個(gè)地方的小便清應(yīng)該是大便清,可能是有一些醫(yī)家認(rèn)為小便清在這個(gè)地方不合時(shí)宜,應(yīng)該是大便,因?yàn)檫@里是辨太陽(yáng)陽(yáng)明,太陽(yáng)陽(yáng)明,他認(rèn)為辨大便更合適,所以他把這小便改成大便。
但是如果根據(jù)我們的推測(cè)的話,不應(yīng)該是大便,因?yàn)閺堉倬皼](méi)有理由把大小都不分,把大寫(xiě)成小,這是不可能的,這是第一個(gè)。第二個(gè)如果真的是大便清的話,那個(gè)“圊”就應(yīng)該是一個(gè)國(guó)字邊里面一個(gè)青,不應(yīng)該是他說(shuō)的大便清,不應(yīng)該是這個(gè)字。
為什么?我們?cè)谇懊娴?3條講過(guò),太陽(yáng)病都是八九日,如瘧狀,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,其人不嘔,清便欲自可的清,三點(diǎn)水這個(gè)清。它是通假字,它通“圊”,之前我們已經(jīng)講過(guò),圊是廁所的意思,我記得我講的很清楚,由于廁所是一個(gè)名詞,清便欲自可,便又是個(gè)名詞,因此兩個(gè)名詞在一起,前面的名詞就要做動(dòng)詞用,所以清便欲自可的清是指上廁所的意思。
而第56條便清,那如果真的是大便清的話,那么和前面的清便欲自可在用詞上不屬于同一手法或同一習(xí)慣,在同一本書(shū)當(dāng)中出現(xiàn),這個(gè)是很罕見(jiàn)的,所以這個(gè)地方的,其小便清者不應(yīng)該是后世改成的大便清。
在用詞上不屬于同一手法或同一習(xí)慣,而在同一本書(shū)當(dāng)中出現(xiàn),這是很罕見(jiàn)的,所以這個(gè)地方的其小便清者不應(yīng)該是后世有的人改成的大便清。小便清者,知不在里,仍在表,當(dāng)須發(fā)汗的小便清基本上可以鎖定,就是小便。因?yàn)槿绻顷?yáng)明腑實(shí)證有熱,小便應(yīng)該是黃赤。如果小便是清的,意思就是小便如果是透明、沒(méi)有顏色,或者說(shuō)小便清白,那么就證明下焦沒(méi)有熱,變相地說(shuō)明了沒(méi)有里證,所以才會(huì)有知不在里,仍在表也,當(dāng)需發(fā)表。
若頭痛者,必衄,宜桂枝湯。這里用了一個(gè)倒裝文法,宜桂枝湯應(yīng)該在當(dāng)須發(fā)汗的后面,“若頭痛者, 必衄”應(yīng)該在宜桂枝湯的后面。
另外還有一個(gè)知識(shí)點(diǎn), 若頭痛者,必衄,有人把若頭痛改成了苦頭痛。比如《醫(yī)宗金鑒》就把若頭痛的若改成了苦,意思是說(shuō),前提條件有頭痛,有熱,比如傷寒,不大便六七日,頭痛有熱。這是前提條件?,F(xiàn)在桂枝湯吃完之后,又來(lái)了個(gè)若頭痛者,必衄。重復(fù),沒(méi)有意義。所以認(rèn)為這個(gè)地方應(yīng)該是苦頭痛。其實(shí)是不對(duì)的,張仲景表達(dá)的意思是宜桂枝湯,桂枝湯吃了以后,還在頭痛的意思,并不是苦。所以這個(gè)地方,我認(rèn)為《醫(yī)宗金鑒》不對(duì)。
那么另外還有一個(gè)知識(shí)點(diǎn),必衄,有很多醫(yī)家把它解釋成一定流鼻血。吃了桂枝湯,如果頭還痛,一定會(huì)流鼻血, 把“必”翻譯成一定。如果真的翻譯成一定的話,就顯得太膚淺了。第二,對(duì)張仲最用“必”這個(gè)字誤解了。我記得曾經(jīng)講過(guò),應(yīng)該是在《傷寒論》第19條的時(shí)候講過(guò)這個(gè)必字的用法。
第19條,凡服桂枝湯,吐之,其后必吐膿血也。當(dāng)時(shí)不是說(shuō)得很清楚嗎?我說(shuō)但凡張仲最用到“必”字的時(shí)候,你一定要考慮,它不是一定的意思,不是必須的意思,而是有可能的意思。大家可以回過(guò)頭去看我講的第19條。為什么用必來(lái)代表有可能,用一個(gè)一定的意思的詞代表一個(gè)有可能的意思呢?張仲景只是在強(qiáng)調(diào),提醒大家。
凡服桂枝湯,吐者,其后必吐膚血。就是吃了桂枝湯吐的人,之后就有可能吐膿血,不是一定。像這樣的用法還有多處。比如第32條條文:太陽(yáng)與陽(yáng)明合病者,必自下利,葛根湯主之。太陽(yáng)與陽(yáng)明合病一定會(huì)自下利嗎?如果翻譯成一定的話,顯然不對(duì),應(yīng)該翻譯成有可能,在第32條條文也詳細(xì)講解過(guò)。第56條也出現(xiàn)了一個(gè)必字,若頭痛者,必衄。如果吃了桂枝湯頭還痛的,一定會(huì)流鼻血。當(dāng)然不能這么翻譯,應(yīng)該是可能會(huì)流鼻血。
比如清朝的著名傷寒大家柯琴,他在《傷寒來(lái)蘇集》里面就說(shuō),若汗后熱退而頭痛不除,陽(yáng)邪盛于陽(yáng)位也,陽(yáng)若受傷,故知必衄,衄乃解也。他竟然把這個(gè)必衄還是解釋成一定,解釋成一定會(huì)流鼻血,所以他顯然是不對(duì)的。
02
55-56條翻譯
第56條的知識(shí)點(diǎn)基本上講完了,現(xiàn)在把第55條和第56條翻譯一遍。
第55條:傷寒,脈浮緊,不發(fā)汗,因致衄者,宜麻黃湯主之。直接翻譯過(guò)來(lái)就是說(shuō),太陽(yáng)傷寒表實(shí)證,脈象浮緊,沒(méi)有使用發(fā)汗的辦法治療,而出現(xiàn)了衄血,衄血后表證仍未解的,用麻黃湯來(lái)治療。
這一句里面,雖然沒(méi)有比較復(fù)雜的難以理解的字句,但是有一個(gè)文詞的用法,我需要特別提醒一下。傷寒,脈浮緊,不發(fā)汗,因致衄的因,之前也講過(guò),這個(gè)“因”其實(shí)是為了代表因果關(guān)系的時(shí)候,把果去掉了,只用了因,用因替代了果。簡(jiǎn)單地說(shuō)就是傷寒脈浮緊,因不發(fā)汗,故致衄者,麻黃湯主之。這個(gè)因應(yīng)該在不發(fā)汗的前面,不發(fā)汗是致衄者的前提條件,而致衄是不發(fā)汗的結(jié)果。所以在用因果關(guān)系的時(shí)候,只用了因沒(méi)有用果,而因這個(gè)字在果的前面,因此它是因不發(fā)汗,故至衄者。
這種用法在第48條也講過(guò)。第48條,二陽(yáng)并病,太陽(yáng)初得病時(shí),發(fā)其汗,汗先出不徹,因轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明,續(xù)至微汗出,不惡寒。因轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明,應(yīng)該是因汗先出不徹,故轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明。因字替代了故,而省略了故,是這樣的用法??上У氖?,古往今來(lái)那么多的醫(yī)家,他們的文法水平應(yīng)該比我高,竟然沒(méi)有一個(gè)人把這個(gè)因果關(guān)系的“因”的用法完整地講出來(lái)。
更加完美地翻譯,就應(yīng)該說(shuō),太陽(yáng)傷寒表實(shí)證,因?yàn)闆](méi)有使用發(fā)汗的方法治療,因此而出現(xiàn)了衄血的情況,但是衄血之后,表證仍然沒(méi)有解除的,用麻黃湯來(lái)治療。這樣解釋,相當(dāng)完美。
第56條已經(jīng)把幾個(gè)難點(diǎn)都講了,現(xiàn)在直接翻譯的話,應(yīng)該這樣。比如說(shuō)外感風(fēng)寒,也可以把它翻譯成外感病。其實(shí)第55條、第56條的傷寒,這兩個(gè)字都代表外感病。把它翻譯成傷寒表實(shí)的時(shí)候,一定要看后面的條文的內(nèi)容。如果后面的內(nèi)容是傷寒表實(shí),就翻譯成傷寒表實(shí);如果是太陽(yáng)中風(fēng),就要翻譯成太陽(yáng)中風(fēng);如果拿不準(zhǔn),就直接翻譯成外感病,這樣都是沒(méi)問(wèn)題的。
傷寒,不大便六七日,頭痛有熱者,與承氣湯,其小便清者,知不在里,仍在表也,當(dāng)需發(fā)汗,若頭痛者,必衄,宜桂枝湯??梢赃@樣完整地翻譯:外感病,不解大便六七天,頭痛發(fā)熱。因?yàn)榕c了承氣湯,所以應(yīng)該是省略了如果小便黃赤的是陽(yáng)明里實(shí)證,陽(yáng)明里熱實(shí)證,或者陽(yáng)明腑實(shí)證,陽(yáng)明里熱結(jié)實(shí)證,可以用承氣湯解其在里之實(shí)熱。這樣就把它翻譯完整了,把省掉的翻譯出來(lái)了。為什么把省掉的翻譯出來(lái)呢?由于陽(yáng)明腑實(shí)證,具備小便黃赤的臨床表現(xiàn)。為什么只說(shuō)小便呢?因?yàn)楹竺嫫湫”闱逭咭c它做對(duì)比。所以我們接著翻譯是,如果小便清白的是內(nèi)無(wú)邪熱,并不在里,仍然在表,應(yīng)當(dāng)用發(fā)汗法來(lái)治療,可以用桂枝湯;如果頭痛、發(fā)熱等癥狀持續(xù)不解,表邪郁滯較盛,可能會(huì)出現(xiàn)流血的癥狀。這樣翻譯是不是很好,很通順呢,也非常符合臨床實(shí)際情況。
03
55條
第55條是指太陽(yáng)傷寒表實(shí)證,這個(gè)要結(jié)合前面關(guān)于太陽(yáng)傷寒表實(shí)證起來(lái)解讀,比如太陽(yáng)傷寒表實(shí),第1條文:太陽(yáng)之未病, 脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)捕而惡寒。第3條:太陽(yáng)病,或以發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒,體痛,脈陰陽(yáng)俱緊者,名為傷寒。第35條:太陽(yáng)病,頭痛發(fā)熱,身疼,腰痛,骨節(jié)疼痛,惡風(fēng),無(wú)汗而嘴者,麻黃湯主之。
也就是說(shuō),傷寒脈浮緊這五個(gè)字,代表了我剛才所講的第1條、第3條、第35條三條的內(nèi)容,也可以認(rèn)為這里的脈浮緊叫以脈代證法,就是只用了脈象來(lái)代表整個(gè)太陽(yáng)傷寒表實(shí)證的所有內(nèi)容。
太陽(yáng)傷寒表實(shí)證應(yīng)該用麻黃湯治療,因?yàn)樗鼪](méi)有用麻黃湯之前而出現(xiàn)了鼻衄,而鼻衄之后,太陽(yáng)傷寒表實(shí)證的癥狀還在,所以仍以麻黃湯。第55條就是這個(gè)意思。也就是說(shuō),這條是因?yàn)轸粫?,而惡寒頭痛,不汗出,脈浮緊,這些太陽(yáng)傷寒表實(shí)證依然很?chē)?yán)重,雖然有少量的流血,但是表邪沒(méi)有從衄而解,就是衄血的不足以讓邪隨衄而去,因此仍需要用麻黃湯來(lái)發(fā)汗解表。
第55條與第47條的病機(jī)是基本相同的。第47條,太陽(yáng)病,脈浮緊,發(fā)熱,身無(wú)汗,自衄者愈。只不過(guò)第47條是邪隨衄解掉了,之后就不需要麻黃湯就好了。而第55條衄了之后,表邪未解,仍需用麻黃湯。果然衄后病邪能否解除取決于什么呢?取決于患者體質(zhì)的強(qiáng)弱,以及邪氣的輕重等,由多種原因綜合決定,不可執(zhí)一而論。何為執(zhí)-而論呢?就是不能只說(shuō)身體的強(qiáng)弱,體質(zhì)的強(qiáng)弱,也不能只說(shuō)邪氣的輕重,需要觀其脈證,知犯何逆,隨證治之。
在出有必要說(shuō)明的是,太陽(yáng)病,衄后不解,仍然用麻黃湯,必須是太陽(yáng)傷寒表實(shí)證仍在,而且衄血量并不多,病人體質(zhì)強(qiáng)壯。如果是體虛,太陽(yáng)傷寒表實(shí)并不特別的明顯,就不要輕易地去用麻黃湯了,因?yàn)槁辄S湯是發(fā)汗峻劑,容易損傷正氣。
與本條條文有相關(guān)的還有第46條。第46條,太陽(yáng)病,脈浮緊,無(wú)汗,發(fā)熱,身疼痛,八九日熱不解,表證仍在此,當(dāng)發(fā)其汗,服藥已微除,其人發(fā)煩目暝,劇者必衄,衄乃解。所以然者,陽(yáng)氣重故也,麻黃湯主之。
第46條,是已經(jīng)服了麻黃湯,得到了麻黃湯的藥力相助,正邪相爭(zhēng)激烈,出現(xiàn)了衄解。因此第46條是麻黃湯之后,出現(xiàn)了衄解。這叫藥后作衄而解。第47條,自衄者愈,就是衄后作解。第55條是本條所講的衄后表證仍在,仍以麻黃湯解表。這是三種情況,有藥后作衄而解,有不藥而衄解,有衄后再以藥作解。這三種情況,分別在第46、47和55條當(dāng)中,我們都已經(jīng)論述了。
我們要仔細(xì)體會(huì)、對(duì)比這些條文,只有在仔細(xì)體會(huì)和對(duì)比當(dāng)中,才能領(lǐng)悟張仲景的深意,才能夠深入理解觀其脈證,知犯何逆,隨證治之和它的靈活機(jī)動(dòng)性。所以學(xué)習(xí)《傷寒論》絕對(duì)不是機(jī)械的,而是靈活的。就從藥后作衄解,以及衄后再藥,我們完全可以看出張仲景的思維、思路是多么的靈活。
04
56條
接下來(lái)剖析第56條,有人說(shuō)這一條是辨太陽(yáng)陽(yáng)明之法,也有人說(shuō)是根據(jù)小便清否來(lái)辨表里,無(wú)論怎么說(shuō)都可以,反正的確有辨,辨太陽(yáng)陽(yáng)明也有,根據(jù)小便清濁來(lái)辨邪熱在表還是在里也有。
這一條, 一個(gè)是小便清,有爭(zhēng)議,剛才已經(jīng)講過(guò)了,應(yīng)該不是大便清,仍然保留原文小便清。第二個(gè),若頭痛者,有人說(shuō)是苦頭痛者,我認(rèn)為保持原文。解釋成苦頭痛的,沒(méi)有把文法搞清楚。因?yàn)檫@里有個(gè)倒裝文法,宜桂枝湯應(yīng)該在當(dāng)須發(fā)汗的后面,如果把宜桂枝湯挪到若頭痛者的前面,那么若頭痛者就可以解釋清楚。另外一個(gè)有爭(zhēng)議的就是必衄,有的人解釋一定會(huì)流鼻血, 我持有不同觀點(diǎn),認(rèn)為是有可能流鼻血。
胡希恕胡老把傷寒不大便六七日的傷寒這兩個(gè)字竟然理解成太陽(yáng)傷寒表實(shí)證。我們尊重胡老,但是我個(gè)人認(rèn)為這里的傷寒不是指太陽(yáng)傷寒表實(shí)證,不然的話后面怎么有一個(gè)宜桂枝湯。劉渡舟劉老,把這個(gè)傷寒解釋成泛指表證,泛指外感熱病,并沒(méi)有把它翻譯成、理解成太陽(yáng)傷寒表實(shí)證。其實(shí)在《傷寒論》的原文里面,只要出現(xiàn)中風(fēng)、傷寒這樣的字眼,很有可能都把它解釋成外感熱病或者太陽(yáng)病。因?yàn)樘?yáng)傷寒表實(shí)和太陽(yáng)中風(fēng)表虛是后世醫(yī)家總結(jié)了之后加上去的,張仲景并沒(méi)有這樣說(shuō)過(guò)。胡老理解成表實(shí)證,可能認(rèn)為大便不通,有其他的原因,他有他的理解。他理解成太陽(yáng)傷寒表實(shí)證,其實(shí)是把這條條文用麻黃湯和承氣湯做對(duì)比了,但是后面又有一個(gè)宜桂枝湯,他理解成桂枝湯比麻黃湯治頭痛更好,所以就用了桂枝湯,而沒(méi)有用麻黃湯,這是胡希恕胡老的理解。我們只是說(shuō)一說(shuō)而已, 不做評(píng)價(jià),不說(shuō)對(duì)錯(cuò),我還是按照我的理解,來(lái)給大家繼續(xù)剖析。
太陽(yáng)病,外感風(fēng)寒,已經(jīng)有六七天不大便了,頭痛有熱,僅僅從頭痛有熱來(lái)看,既有可能是太陽(yáng)表證的頭痛發(fā)熱,也有可能是陽(yáng)明里證的頭痛發(fā)熱。太陽(yáng)表證的頭痛發(fā)熱,大家都能理解。陽(yáng)明里證的頭痛發(fā)熱呢,我會(huì)在陽(yáng)明篇重點(diǎn)講解。這里簡(jiǎn)單說(shuō)一下,陽(yáng)明里證會(huì)里熱結(jié)實(shí),腑氣不通,胃氣不降,灼熱上攻,有可能出現(xiàn)頭痛發(fā)熱,而且同時(shí)會(huì)出現(xiàn)小便黃赤等里熱的表現(xiàn)。
頭痛有熱解釋明白了,太陽(yáng)表證是怎么出現(xiàn)不大便六七日的呢?因?yàn)榉闻c大腸相表里,如果有表邪郁閉于皮毛,肺氣因此不能肅降。肺氣為什么會(huì)影響到肅降功能呢?因?yàn)榉沃髌っ?,司呼吸,而肺又與大腸相表里,肺氣不能肅降,則大腸之氣就不通暢的情況。肺與大腸相表里,肺主治節(jié),肺功能失調(diào),大便就不能排下,就會(huì)出現(xiàn)不大便。
很多年前,我講《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》的時(shí)候說(shuō)過(guò),有人便秘用了各種治療便秘的藥方都無(wú)效,結(jié)果用了清燥救肺湯,便秘治好了。因?yàn)榉闻c大腸相表里,肺氣不能肅降,所以產(chǎn)生便秘。因此,只要肺氣能夠肅降即可。清燥救肺湯是治療肺燥有熱的,肺燥有熱而失去了治節(jié)功能,而肺與大腸相表里,因此會(huì)導(dǎo)致便秘。
肺與大腸相表里,張仲景《傷寒論》已經(jīng)說(shuō)了,不大便是可能出現(xiàn)在太陽(yáng)表證的,只不過(guò)不是太陽(yáng)表證的必見(jiàn)癥狀,只是一個(gè)或然證而已。之前講過(guò)必然證和或然證,必然證是一定會(huì)出現(xiàn)的臨床表現(xiàn),一般必然證會(huì)出現(xiàn)在,比如說(shuō)太陽(yáng)病的總綱里面,那么太陽(yáng)病的總綱就應(yīng)該是它的必然證。而或然證是有可能出現(xiàn)的,也有可能不出現(xiàn)的,太陽(yáng)表證的便秘只是一個(gè)或然證而已。
邪氣在表,頭痛有熱,是很常見(jiàn)的癥狀,因此有表熱。單純的太陽(yáng)表證是沒(méi)有里熱的,因此小便肯定是清長(zhǎng)的,不可能是黃赤的。如果小便黃赤,就證明有里熱,就可以與承氣湯。與承氣湯,既沒(méi)有說(shuō)是大承氣湯,也沒(méi)有說(shuō)是小承氣湯,也沒(méi)有說(shuō)是調(diào)胃承氣湯,而且用了一個(gè)與字,有點(diǎn)類似于嘗試性用藥。嘗試性就是有多種可能,三種承氣湯都有可能出現(xiàn)。與哪種承氣湯呢?要根據(jù)具體的情況來(lái)遵循12字真言:觀其脈證,知犯何逆,隨證治之。
如果小便沒(méi)有黃赤,小便是清長(zhǎng)的呢?就證明沒(méi)有里熱。既然沒(méi)有里熱,又有頭痛發(fā)熱,那就是表熱嘍,就知不在里,仍在表也,當(dāng)須發(fā)汗,宜桂枝湯。從宜桂枝湯來(lái)講,我們就可以推出,前面所說(shuō)的傷寒不大便六七日,應(yīng)該是太陽(yáng)中風(fēng)表虛證。如果是表實(shí)證,張仲景是不會(huì)用桂枝湯的,因此胡老認(rèn)為是麻黃湯證,可能與大便秘結(jié)有關(guān),和肺與大腸相表里有關(guān)。但是如果是麻黃湯證,后面又用宜桂枝湯,前后文是對(duì)不上的,況且桂枝湯證也可能會(huì)出現(xiàn)六七日不大便,也是大便六七日不解也是有可能的。
第182條條文:問(wèn)曰:陽(yáng)明病,外證云何?答曰:身熱,汗自出,不惡寒,反惡熱也。這條條文可以證明陽(yáng)明病在外的表現(xiàn),是有可能汗自出的。因此這里也能夠印證本條條文肯定不是傷寒證,應(yīng)該是桂枝湯證,不是麻黃湯證。胡老認(rèn)為是麻黃湯證,把這里的傷寒,翻譯成太陽(yáng)傷寒表實(shí)證,是不對(duì)的。聯(lián)系上下文,即便是和陽(yáng)明病對(duì)比,陽(yáng)明病也會(huì)有汗,怎么可能是麻黃湯證呢?這應(yīng)該是胡老的一個(gè)疏忽。
另外,除了從小便清來(lái)判斷是在表還是在里,是在太陽(yáng)還在陽(yáng)明以外,其實(shí)還有很多其他細(xì)節(jié)能夠判斷,能夠輔助判斷,不一定專門(mén)從小便來(lái)判斷。
比如陽(yáng)明的里證,腹部肯定會(huì)有腹脹或者腹痛的一些表現(xiàn),而太陽(yáng)的便秘,太陽(yáng)病引起的便秘一般不會(huì)出現(xiàn)腹脹、腹痛。
另外,從發(fā)熱也能夠得知鑒別要點(diǎn)。如果邪氣在表,則頭項(xiàng)強(qiáng)痛,翕翕發(fā)熱。而陽(yáng)明病的發(fā)熱是蒸蒸發(fā)熱,或者潮熱,這個(gè)熱還是不同。我個(gè)人認(rèn)為, 張仲景給出的第56條辨太陽(yáng)陽(yáng)明之法,其實(shí)是給我們一個(gè)示范,來(lái)告訴我們?nèi)绾稳ヨb別,掌握哪些鑒別要點(diǎn),用什么樣的事物去鑒別它。這里只是指出了用小便清否來(lái)判斷是在表還是在里,如剛才所說(shuō)的,也可以通過(guò)腹痛腹脹,通過(guò)發(fā)熱的臨床表現(xiàn),輔助判斷是在表還是在里。
張仲景的意思很明確,意味很深遠(yuǎn)。不要認(rèn)為第56條條文僅僅告訴用小便來(lái)辨別表里,或者是辨太陽(yáng)陽(yáng)明。他是給一個(gè)示范之后,讓你掌握這種辨別的方式、方法和思路。這樣才可以達(dá),以不變應(yīng)萬(wàn)變,達(dá)到以無(wú)法勝有法的境界。
任何一種學(xué)說(shuō)、學(xué)科都是,最后成為巔峰,達(dá)到高手的水平之后,都是以無(wú)法勝有法。我記得小時(shí)候我們特別喜歡看一部電視劇,叫《精武門(mén)》是吧?我還記得陳真,霍元甲的徒弟,霍元甲就告訴他,練武的最高境界是以“無(wú)法為有法,以無(wú)限為有限”,此之為武學(xué)最高境界。小時(shí)候聽(tīng)到這句話,覺(jué)得是影視劇的一種表達(dá)形式而已。現(xiàn)在看來(lái),它的確是萬(wàn)事萬(wàn)物的道理,正所謂道法自然嘛。學(xué)醫(yī)以后,我才明白,“以無(wú)法為有法,以無(wú)限為有限”不僅僅是武學(xué)之最高境界,也是醫(yī)學(xué)之最高境界,這是我本人的一種感悟。當(dāng)時(shí)之所以看這個(gè)電視劇,原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)榛粼子梦鋵W(xué)來(lái)?yè)P(yáng)我國(guó)威,以武學(xué)來(lái)提高民眾的自救精神,它是一種民族精神的代表,它發(fā)揚(yáng)的是一種精武精神。
時(shí)過(guò)境遷,斗轉(zhuǎn)星移,到了今天,武學(xué)只成為了屏幕上的一些娛樂(lè),比如說(shuō)拍電影之類的,供人娛樂(lè)了,而醫(yī)學(xué)仍然在我們的生活當(dāng)中扮演著不可替代的角色。武學(xué)揚(yáng)我國(guó)威的時(shí)代已經(jīng)過(guò)去了,但是醫(yī)學(xué)揚(yáng)我國(guó)威的時(shí)代正在進(jìn)行中。我們這一代中醫(yī)人和接下來(lái)發(fā)揚(yáng)傳承的新的,新生代中醫(yī)的代表,即將以醫(yī)學(xué)在全世界范圍內(nèi)為揚(yáng)我國(guó)威,繼續(xù)地發(fā)光發(fā)熱。特別是在我們《傷寒論》的幾個(gè)群里面,有很多中醫(yī)愛(ài)好者和一些醫(yī)生,他們年紀(jì)已經(jīng)很大了,好多都是五六十歲,仍然在為學(xué)習(xí)中醫(yī),學(xué)好傷寒,每天努力著。他們聽(tīng)課后做的筆記,我看了之后非常感動(dòng)。我在想有這么一一代人繼續(xù)地堅(jiān)持下去,中醫(yī)何愁不能興盛蓬勃地發(fā)展呢?
正如曹操所說(shuō):
龜雖壽
魏·曹操
老驥伏櫪,志在千里。
烈士暮年,壯心不已。
我非常感謝大家一直在《傷寒論》的路上走下去,也希望在《傷寒論》398條條文講完之后,我們幾個(gè)傷寒群里能夠出一些名醫(yī),出一些能夠?yàn)橹嗅t(yī)發(fā)揚(yáng)光大,為傳承中醫(yī)做出貢獻(xiàn)的,對(duì)歷史有重要發(fā)展,對(duì)普及中醫(yī)發(fā)揮作用的那一部分人,我將會(huì)與你們同在。
我們真誠(chéng)邀請(qǐng)大家積極參與,多評(píng)論、多轉(zhuǎn)發(fā)。讓我們一起共建一個(gè)充滿互動(dòng)和分享的中醫(yī)學(xué)習(xí)平臺(tái),為更多人帶來(lái)健康和福祉。
張勝兵
武漢名中醫(yī)
聯(lián)系客服