中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
我試譯的兩首艾米莉·狄金森的詩
《一片花萼》

          (美)艾米莉.狄金森

一片花萼,花瓣,和一叢帶刺的灌木
在一個普通的夏日黎明――
一瓶朝露――一兩只蜜蜂――
一縷微風――一陣林間的雀躍――
我是一棵薔薇!

          (夜晨 譯)
          2017/11/17

原詩:
P19【1】

          Emily Dickinson

A sepal,petal,and a thorn
Upon a common summer's morn――
A flask of Dew――A Bee or two――
A Breeze――a caper in the trees――
And I'm a Rose!

【1】艾米莉.狄金森的詩一般沒有標題。這首是約翰遜全集本1775首詩的第19首。

――――――――――――――――――

《風之夜》

          艾米莉·狄金森

風之夜――風之夜!
我和你在一起
風之夜應該是
我們的奢侈品!

對于一顆已靠港的心――
風啊――已徒勞無益
指南針已完成使命
航海圖也毫無用途

泛舟于伊甸園――
噢,大海!
我已不想遠行――今夜
屬于你!

          (夜晨  譯 )
          2017/11/21

原詩:
         P249

        Emily Dickinson

Wild Nights――Wild Nights!
Were I with thee
Wild Nights should be
Our Luxury!

Futile――the Winds――
To a Heart in port――
Done with the Compass――
Done with the Chart!

Rowing in Eden――
Ah,the Sea!
Might I but moor――Tonight――
In Thee!
本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
知不知齋主時間:簡介幾位英美女詩人(一):艾米莉·狄金森
詩| 從空白到空白
每日薦書20211210
艾米莉·狄金森(1830—1886),美國著名女詩人
每天讀一點英文之那些年那些詩52:我從未看過荒原
艾米莉狄金森《如果我不曾見過太陽》品鑒
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服