孟冬寒氣至,北風(fēng)何慘栗。
愁多知夜長(zhǎng),仰觀眾星列。
三五明月滿(mǎn),四五蟾兔缺。
客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我一書(shū)札。
上言長(zhǎng)相思,下言久離別。
置書(shū)懷袖中,三歲字不滅。
一心抱區(qū)區(qū),懼君不識(shí)察。
譯文
農(nóng)歷十月,寒氣逼人,呼嘯的北風(fēng)多么凜冽.
滿(mǎn)懷愁思,夜晚更覺(jué)漫長(zhǎng),抬頭仰望天上羅列的星星.
十五月圓,二十月缺.有客人從遠(yuǎn)地來(lái),帶給我一封信函.
信中先說(shuō)他常常想念著我,后面又說(shuō)已經(jīng)分離很久了.
把信收藏在懷
這是妻子思念丈夫的詩(shī)。丈夫久別,凄然獨(dú)處,對(duì)于季節(jié)的遷移和氣候的變化異常敏感;因而先從季節(jié)、氣候?qū)懫?。孟冬,舊歷冬季的第一月,即十月。就一年說(shuō),主人公已在思念丈夫的愁苦中熬過(guò)了春、夏、秋三季。冬天一來(lái),她首先感到的是“寒”?!懊隙畾庵痢保粋€(gè)“至”字,把“寒氣”擬人化,它在不受歡迎的情況
這首詩(shī)是古詩(shī)十九首中的一首,寫(xiě)的是妻子思念丈夫的詩(shī)。
本節(jié)內(nèi)容由匿名網(wǎng)友上傳,原作者已無(wú)法考證。本站免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。站務(wù)郵箱:service@gushiwen.org
青青陵上柏,磊磊澗中石。
人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客。
斗酒相娛樂(lè),聊厚不為薄。
驅(qū)車(chē)策駑馬,游戲宛與洛。
洛中何郁郁,冠帶自相索。
長(zhǎng)衢羅夾巷,王侯多第宅。
兩宮遙相望,雙闕百余尺。
極宴娛心意,戚戚何所迫?