編者按
無論后來取得了怎樣的成就,“退稿”似乎是身為作家無法避免的遭遇。即便是以下 13 位獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作家,在寫作生涯初期也依然跨不過“退稿”這個(gè)坎,而且放在今天來看,這些退稿理由頗有些讓人匪夷所思,甚或啼笑皆非……
最后有莫言談自己第一篇小說發(fā)表時(shí),數(shù)次遭遇退稿經(jīng)歷的回憶文章,請(qǐng)看——
塞爾瑪·拉格洛夫(Selma Lagerl?f,1909 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
《耶路撒冷》(Jerusalem,1901 年出版)
>>>退稿理由:
“一個(gè)非常漫長的愛情故事,字?jǐn)?shù)都快有二十萬了……里面還有些不合理的討人厭的插曲?!?/span>
▲ 塞爾瑪·拉格洛夫,1858-1940,瑞典作家
(Selma Lagerl?f,1909 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
蕭伯納(George Bernard Shaw,1925 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的得主)
《不合理的糾結(jié)》(The Irrational Knot,1905 年出版)
>>>退稿理由:
“這是那種讓人最討厭的小說,是一部集奇怪、墮落與粗糙為一體的大成之作。這本小說的作者想要寫些有關(guān)人生的東西,但是他一點(diǎn)也不了解人生?!?/span>
▲ 蕭伯納,1856-1950,愛爾蘭作家
(George Bernard Shaw,1925 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的得主)
托馬斯·曼(Thomas Mann,1929 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
《布登勃洛克一家》(Buddenbrooks,1901 年出版)
>>>退稿理由:
“《布登勃洛克一家》僅僅就是作者用毫無意義的風(fēng)格描寫毫無意義的人物的毫無意義的故事的兩本厚書而已?!?/span> ——愛德華·恩格爾,1901年
▲ 托馬斯·曼,1875-1955,德國作家
(Thomas Mann,1929 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
約翰·高爾斯華綏(John Galsworthy,1932 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
《有產(chǎn)業(yè)的人》(The Man of Property,1906 年出版)
>>>退稿理由:
“作者寫這本小說的目的是取悅自己,而非取悅那些閱讀小說的大眾。正因如此,他的小說缺乏大眾喜歡的那種特質(zhì)……這本小說前幾章寫的都是存在于家庭中的各種細(xì)微關(guān)系,如果哪個(gè)讀者對(duì)這種關(guān)系沒有興趣,也沒有人會(huì)怪他……從頭到尾我們看不到任何一個(gè)討人喜歡的角色,而且即便是那些忍受悲傷或痛苦的角色,也很難讓人產(chǎn)生共鳴?!?/span>
▲ 約翰·高爾斯華綏,1867-1933,英國作家
(John Galsworthy,1932 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
賽珍珠(Pearl S. Buck,1938 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
《大地》(The Good Earth,1931 年出版)
>>>退稿理由:
“遺憾的是,美國大眾對(duì)任何有關(guān)中國的事物都沒有興趣。”
▲ 賽珍珠,1892-1973,美國作家
(Pearl S. Buck,1938 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
威廉·??思{(William Faulkner,1949 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
《薩托里斯》(Sartoris,1929 年出版)
>>>退稿理由:
“如果這部書稿還算略有劇情與結(jié)構(gòu)的話,我還可以給你一些刪改的建議。但因?yàn)槟銓懙锰^松散,所以我想再怎樣修改也沒有用。我拒絕出版的主要理由是:你根本沒有故事可以寫。”
▲ 威廉·??思{,1897-1962,美國作家
(William Faulkner,1949 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
海明威(Ernest Hemingway,1954 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
《春潮》(The Torrents of Spring,1926 年出版)
>>>退稿理由:
“如果我們出版這本小說的話,先別提會(huì)不會(huì)刻毒傷人,人們光是用‘品味差勁無比’來形容我們就夠讓人受的了。”
▲ 海明威,1899-1961,美國作家
(Ernest Hemingway,1954 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
薩繆爾·貝克特(Samuel Beckett,1969 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
《莫洛伊》(Molloy,1951 年出版)
《馬洛納之死》(Malone Dies,1951 年出版)
>>>退稿理由:
“這兩部書稿我都看不下去,也就是說,我的目光根本就拒絕在任何一頁上逗留,壓根兒不想知道里面的文字有何意義……這部書稿根本就是胡扯……出版或不出版根本就不是我們?cè)摽紤]的問題,那一點(diǎn)意義也沒有;美國大眾讀者的品味雖然跟法國前衛(wèi)小說家的品味一樣糟糕透頂(貝克特以法語寫作),但我想他們還沒有糟到接受這種小說的地步?!?/span>
▲ 薩繆爾·貝克特,1906-1989,愛爾蘭作家
(Samuel Beckett,1969 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
艾薩克·辛格(Isaac Bashevis Singer,1978 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
《莊園》(The Manor,1967 年出版)
《地產(chǎn)》(The Estate,1969 年出版)
(手稿原題為《地產(chǎn)(?)(萬眾的良醫(yī)??)》)
>>>退稿理由:
“如果讓樂于助人的編譯家摩西·施皮格爾好好編輯一下、好好潤色一下,那么這部小說也許會(huì)翻譯成一部和《莫斯卡特一家》差不多一樣好、差不多一樣暢銷的英文小說。老實(shí)說,我認(rèn)為它不值得讓克諾夫費(fèi)時(shí)費(fèi)力,雖然我覺得施皮格爾愿意堅(jiān)持下去,直至找到愿意出版它的人。依我,還是退稿?!?/span>——H.W. 1959 年 4 月 9 日(克諾夫出版社的編輯赫伯特·溫斯托克)
▲ 艾薩克·辛格,1904-1991,美國猶太作家
(Isaac Bashevis Singer,1978 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
威廉·戈?duì)柖?/span>(William Golding,1983 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
《蠅王》(Lord of the Flies,1954 年出版)
>>>退稿理由:
“對(duì)我們而言,你的構(gòu)想似乎還不是很成功,大家都認(rèn)為它沒什么看頭?!?/span>
▲ 威廉·戈?duì)柖。?911-1993,英國作家
(William Golding,1983 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
奧克塔維奧·帕斯(Octavio Paz,1990 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
《孤獨(dú)的迷宮》(The Labyrinth of Solitude,1950 年出版)
>>>退稿理由:
“我不覺得這整部作品有哪一點(diǎn)可以引起美國讀者的興趣。因?yàn)檫@部作品根本就是專門為墨西哥人寫的……”
▲ 奧克塔維奧·帕斯,1914-1998,墨西哥詩人
(Octavio Paz,1990 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
君特·格拉斯(Günter Grass,1999 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
《鐵皮鼓》(The Tin Drum,1959 年出版)
>>>退稿理由:
“這是一部沒有辦法翻譯的作品?!?/span>
▲ 君特·格拉斯,1927-2015,德國作家
(Günter Grass,1999 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
莫言(2012 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
《春夜雨霏霏》(短篇小說)
▲ 莫言,1955- ,中國作家
(2012 年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
>>>退稿經(jīng)歷:
莫言早期非常喜歡孫犁的小說。1980 年前后他正好在河北保定當(dāng)兵,保定有個(gè)文學(xué)刊物《蓮池》,莫言的小說處女作《春夜雨霏霏》正是發(fā)表在《蓮池》1981 年第 5 期上。
莫言是幸運(yùn)的,雖然也被退過稿,但他遇到的《蓮池》的編輯并沒有用辛辣的言辭來挖苦嘲諷他,而是反復(fù)探討,最終給予發(fā)表。作家最初嘗試寫作時(shí),大多都會(huì)渴望遇到這樣溫和和善良的好編輯吧。
當(dāng)然這第一篇小說的發(fā)表,也絕不會(huì)是一帆風(fēng)順的,而是前后遭遇了幾次退稿,關(guān)于這其中的曲折,請(qǐng)看莫言親自寫下的回憶文章——
我是從蓮池里撲騰出來的
莫 言
我最早的五篇小說都是在地區(qū)級(jí)刊物《蓮池》上發(fā)表的?!渡彸亍肥?strong>保定市文聯(lián)辦的,后來改名為《小說創(chuàng)作》,再后來就沒有了,說是窮死了。
▲《蓮池》1981 年第 5 期
1979 年秋天,當(dāng)我從渤海灣調(diào)到狼牙山下,在一個(gè)訓(xùn)練大隊(duì)里擔(dān)任政治教員時(shí),便寫小說往《蓮池》寄。寄過去, 退回來,再寄過去,又退回來。終于,有一天,收到了《蓮地》一封信,說希望我能去編輯部談?wù)?。我激?dòng)得一夜沒合眼。第二天一大早,就搭上長途汽車趕到保定市,見到了我永遠(yuǎn)不敢忘記的毛兆晃老師。他個(gè)子很高,人很瘦,穿一身空空蕩蕩的、油漬麻花的中山裝,身上散發(fā)出一股濃濃的煙臭。他說稿子有一定基礎(chǔ),希望能拿回去改改。
我感到稿子不好改,干脆另起爐灶寫了一篇送到編輯部。毛老師看了,說還不如第一篇好呢。他的話對(duì)我打擊很大,但我還是對(duì)他保證,愿意繼續(xù)改。
我把前后兩篇小說糅到了一起,又送到了編輯部。毛老師說這一次改得很好。不久,小說就在《蓮池》上發(fā)表了,頭條,這就是我的處女作《春夜雨霏霏》。后來,《蓮池》發(fā)了我的第二篇小說《丑兵》。
▲ 莫言在部隊(duì)服役時(shí)期
不久,毛兆晃老師來看我,他說早知道部隊(duì)離城里這樣遠(yuǎn),就不讓我跑來跑去地送稿子了。老師對(duì)養(yǎng)花養(yǎng)草很感興趣,也喜歡養(yǎng)石頭。我們部隊(duì)駐地的山上出產(chǎn)上水石,又一次進(jìn)城時(shí),我背去了兩塊大石頭,足有八十斤。毛老師住在南郊,那時(shí)保定郊區(qū)不通車,我走了十幾里路,又吭吭吃吃地爬上六樓。他一看我背了那么大兩塊石頭,有些惱火,說誰讓你背這樣大的石頭?其實(shí)我只要拳頭大的一塊就行了。他的老伴是一個(gè)工程師,人很慈祥。她做了很多好飯給我吃,我背著石頭走了十幾里路,的確餓了,便放開肚皮吃了一飽。
后來我又寫了一組短小的水鄉(xiāng)小說,毛老師說很有點(diǎn)孫犁小說的味道,于是帶我到白洋淀去體驗(yàn)生活。他陪著我采訪完著名的民兵英雄趙虎,因?yàn)榧依镉惺?,就提前回去了。我一個(gè)人在村子里轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,招來了很多疑問的目光。我借住在一個(gè)農(nóng)民家的空房里,只有一鋪炕,沒有被子也沒有枕頭,睡覺時(shí)只好枕著膠鞋蓋著褂子,睡了一夜就感冒了。那時(shí)白洋淀干得底朝天,我一個(gè)人孤獨(dú)寂寞,也不知生活該怎么個(gè)體驗(yàn)法,主要的還是受不了那個(gè)罪,呆了兩天就跑了。后來毛老師還批評(píng)我不應(yīng)該那樣匆忙離開。
▲ 《蓮池》發(fā)表有《春夜雨霏霏》的頭條頁面
這次“深入生活”之后,《蓮池》發(fā)表了我的第三篇小說《因?yàn)楹⒆印?/strong>。1982 年和 1983 年兩年間,《蓮池》又發(fā)表了我的小說《售棉大路》和《民間音樂》?!妒勖薮舐贰繁弧缎≌f月報(bào)》轉(zhuǎn)載,《民間音樂》得到了孫犁先生的好評(píng)。
幾個(gè)月后,我?guī)е?strong>孫犁先生的文章和《民間音樂》敲開了解放軍藝術(shù)學(xué)院的大門。
轉(zhuǎn)眼過去了十多年,毛老師已經(jīng)六十多歲了吧?我是從《蓮池》里撲騰出來的,它對(duì)于我永遠(yuǎn)是圣地。
○○○○○○
◎ 新 書 推 薦 ◎
莫言作品全編·中短篇小說系列
▼
◇ 中篇小說系列(四種)◇
《歡樂》《懷抱鮮花的女人》
《戰(zhàn)友重逢》《師傅越來越幽默》
◇ 短篇小說系列(三種)◇
《白狗秋千架》《愛情故事》
《與大師約會(huì)》
◆ 首位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的中國作家
◆ 令世界刮目相看的中國當(dāng)代文學(xué)
◆ 莫言榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)五周年全新推出
◆ 莫言中篇小說集四種:收錄莫言 2012 年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之前創(chuàng)作的全部中篇小說,共 26 部,其中有些甚至可以看作小長篇。莫言的中篇小說創(chuàng)作堪稱是中國當(dāng)代小說 30 余年演變的一個(gè)縮影,從中既可以看到 20 世紀(jì) 80 年代、90 年代的文學(xué)風(fēng)貌,也可以看到新世紀(jì)以來不同尋常、揮灑自如的現(xiàn)代文學(xué)手法。
◆ 莫言短篇小說集三種:收錄莫言 2012 年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之前創(chuàng)作的全部短篇小說,共 77 篇。莫言的短篇小說既繼承了中國古典小說的敘事傳統(tǒng),又融合了 20 世紀(jì)西方現(xiàn)代主義的表現(xiàn)手法;他的作品如同從大地上生長出來的朵朵奇葩,豐富多彩,光怪陸離;其部分作品被改編為影視劇,獲得國內(nèi)外大獎(jiǎng)。日本著名作家大江健三郎等文學(xué)大師對(duì)他的短篇小說評(píng)價(jià)極高。
◆ 全新修訂,書內(nèi)附精美彩插,包括:莫言書法題寫書名、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)證書、諾貝爾獎(jiǎng)晚宴致辭片段、題詩回憶創(chuàng)作歷程。體味艱辛與榮譽(yù),走進(jìn)世界級(jí)文學(xué)大師的內(nèi)心。
◆ 完整呈現(xiàn)莫言中短篇小說創(chuàng)作的敘事風(fēng)格和藝術(shù)魅力。中短篇小說的體例和容量不比長篇,卻在敘述之間拓展出土地一般寬廣的空間,在這更為精短的篇幅里,莫言扎根于中國古老大地的、富有幽默感、充滿爆發(fā)力的藝術(shù)特色更為彰顯。
特別預(yù)告
▼
◆ 莫言劇作系列兩種
【 2017 年 11 月出版】
《我們的荊軻》(話劇劇作)
《姑奶奶披紅綢》(影視劇作)
◆ ◆ 軼 聞 ◆ ◆
本文匯編自安德烈·伯納德《退稿信》
聯(lián)系客服