引錄
第22章:子曰:“人而無(wú)信,不知其可也。大車(chē)無(wú)輗,小車(chē)無(wú)軏,其何以行之哉?”
釋詞句:
1、不知其可也:可:合宜,適合;這句話(huà)的意思是:不知他如何立身處世。
2、大車(chē)無(wú)輗:大車(chē):古代把牛拉的車(chē)叫大車(chē);輗:大車(chē)前面橫木與車(chē)體中軸銜接的木銷(xiāo)子;這一句是比喻,意思是說(shuō),(人如果沒(méi)有了信用)就像大車(chē)沒(méi)有銷(xiāo)子一樣,車(chē)子就會(huì)散架,不成其為車(chē)子。
3、小車(chē)無(wú)軏:小車(chē):古代指馬拉的車(chē);軏:小車(chē)車(chē)前橫木與車(chē)轅銜接的銷(xiāo)子:此句的意思同前。
4、其何以行之哉:其:指大車(chē)和小車(chē);何以:怎么:這一句的意思是:車(chē)子怎么能走路呢?
譯:
孔子說(shuō):“一個(gè)如果不講信用,不知道他怎么做人。就像大車(chē)沒(méi)有輗,小車(chē)沒(méi)有軏,怎么能行走呢?”
釋義
1、孔子人論,仁、義、禮、智、信。仁是中心,信,排第五??鬃釉谶@里說(shuō):一個(gè)人不講信用,不知道他怎么可以做人。好像,信用一失,人就不成其人了。仿佛孔子的人論,信該是第一。
2、孔子的如此說(shuō),只可用來(lái)罵人。說(shuō)那些沒(méi)有誠(chéng)信不講信用的人,不是人,比孔子如此正經(jīng)八百地說(shuō)話(huà)好。從古至今,有太多的不講信用者,活得比講信用的人好得多。
3、信在孔子的人論里,雖然排第五,但屬于基本人義,屬于做人大義。用大車(chē)和小車(chē)的比喻,不論是輗或者軏,只是車(chē)體上的一個(gè)小部件,雖然也很關(guān)鍵,但到底不屬于基本部分。這個(gè)比喻似有降低信的意義。比喻不妥。
第23章:子張問(wèn):“十世可知也?”子曰:“殷因于夏禮,所損益可知也;周因于殷禮,所損益可知也。其或繼周者,雖百世,可知也?!?/span>
釋詞句
1、十世可知也:世:古時(shí)稱(chēng)三十年為一世,也有解釋一世為一個(gè)朝代;這一句是孔子的學(xué)生子張問(wèn)孔子,十代之后的禮儀制度你可以預(yù)先知道嗎?
2、殷因于夏禮,所損益可知也:殷:殷朝;因,因襲,繼承;損益:減少和增加;孔子回答說(shuō),殷朝繼承夏朝的禮儀制度,所減少和增加的,是可以知道的;
3、其或繼周者,雖百世,可知也:其:代詞,指周以后的朝代;或:有誰(shuí),無(wú)定指代詞。
譯:
子張向孔子問(wèn)道:“十世以后的禮儀制度你可以預(yù)知嗎?”孔子說(shuō):“殷朝繼承了夏朝的禮儀制度,所減少和增加的,是可以知道的;周朝繼承殷朝的禮儀制度,所減少和增加的,也是可以知道的。今后有繼承周朝的禮儀制度,即是一百代,也是可以預(yù)先知道的。”
釋義
1、子張考孔子是否先知??鬃硬灰詾槿?。
2、先說(shuō)已知的,再說(shuō)已知的,兩個(gè)已知的相繼,可以預(yù)知百世嗎?孔子是很自信的。子張信不信沒(méi)有說(shuō)。
3、孔子迷信周朝禮儀制度,預(yù)知它會(huì)百世不變。
4、中國(guó)的圣人之道,是追著亡靈不放,怪不得幾千年的歷史不過(guò)是君子們你方唱罷我登場(chǎng)。
第24章
子曰:“非其鬼而祭之,諂也。見(jiàn)義不為,無(wú)勇也?!?/span>
釋詞句
1、非其鬼而祭之,諂也:不是自己該祭祀的鬼神而去祭祀它,這是獻(xiàn)媚。
2、見(jiàn)義而不為,無(wú)勇也:看到符合道義的事而不去做,這是沒(méi)有勇氣的表現(xiàn)。
釋義
1、孔子又在罵人。
2、對(duì)于一些中國(guó)人來(lái)說(shuō),真正的鬼神,不是父母,而是活著的人,因?yàn)樗麄円焯煅鲆曔@些活著的人;而被仰視的人,雖然活著,但已做了仰視者的鬼。所以,中國(guó)是一個(gè)拜鬼的國(guó)度。
3、但不知,孔子周游列國(guó)時(shí),所見(jiàn)的那些人,是鬼是神?總之,孔子沒(méi)有去見(jiàn)死人。
4、孔子看不到有勇氣的中國(guó)人了。皮不存,毛何附焉。
2020-7-25
聯(lián)系客服