white elephant
傳說暹羅(今泰國)的國王過去常常給他想要懲罰的人送上白象。是的,大象是寶貴的和受人尊敬的,但這也意味著照顧它們的費用是昂貴的,所以國王們希望這件禮物能使受贈者陷入經濟危機。在現(xiàn)代的用法中,白象指那些消耗龐大資源卻無用或無價值的物體、計劃、商業(yè)風險或公共設施等 。
something that has cost a lot of money but has no useful purpose
昂貴且無用的東西
A: I love this dress.
我太喜歡這件連衣裙了。
B: You may do but you would never wear it.
喜歡是喜歡但是可能永遠都不會穿它。
A: I don’t think there would ever be a reason too and I couldn’t give it away as nobody else would want it.
我也認為不會有什么理由能讓我穿它,而且我也給不了別人因為沒人會想要它,
B: Exactly, there’s no use in having a white elephant sitting in your closet.
沒錯,在你的衣柜里放這么一個華而不實的擺設是沒有用的。
聯(lián)系客服